Внутри (страница 10)

Страница 10

Его признание вызвало бурную реакцию у всех присутствующих. Чувство вины Ханны тут же улетучилось, на смену ему пришло отвращение. Франциско захлестнули почти такие же эмоции, но с примесью ненависти.       Продюсер накинулся на помутневшего Гранта, неумело колотя его во все места подряд. Музыкант не сопротивлялся, чем еще больше обеспокоил Перри. Мужчине не составило труда самостоятельно стащить Франциско с неподвижного друга, а затем подхватить его под руки и отвести в комнату для приватного разговора. Через час мужчина вернулся уже один, подготовившись к расспросам коллектива.

– Грант не убийца, – коротко промолвил Перри.

– С чего ты взял? Его неадекватное поведение говорит об обратном, – возмутилась Кайла, ведь именно она повесила ярлык преступника на музыканта.

– Он не убийца, – повторил Перри, – он наркоман.

Глава 17

Сабрина

Происшествия в особняке наслаивались друг на друга и, подобно снежному кому, превращались во что-то жуткое и огромное. Сабрина уже давно забыла о природной трусливости. Если раньше ее до жути могла испугать мышь, то теперь от встречи с трупом она уже отходила спустя полчаса.

В какой-то момент девушка приняла для себя решение представить, что все это реалити-шоу, где она исполняет определенную роль. К несчастью, им попались нерадивые сценаристы и забыли прописать многие сцены и реплики, а также везде добавляли эффект неожиданности, но все это не помешает ей остаться в игре и не вылететь, как Мишель.

– Еще несколько недель, и я, правда, начну сходить с ума, – вздохнула Сабрина, наблюдая за конкурентами в реалити. Сейчас темой их разговора был Грант и его наркозависимость.

– Сабрина, ты не хочешь присоединиться к обсуждению? У тебя же был опыт с наркотиками, – позвал девушку Франциско.

После смерти Мишель он стал вести себя еще более отвратительно, нападал на всех подряд и играл в опытного следователя. Сабрина понимала, что любовник пребывает в состоянии шока, до его разума еще не дошло, что певица мертва. Сабрина и сама до конца не осознавала, что Мишель больше нет, путь к сердцу Франциско свободен.

Только она не чувствовала радости, хотя раньше временами даже желала смерти сопернице. На самом деле, Мишель ей даже нравилась, и, если бы не борьба за Франциско, они могли бы подружиться. Обе со стервозными характерами и острыми язычками. Возможно, они бы поцарапали друг друга, но было бы весело.

– Я никогда не связывалась с тяжелыми наркотиками, и ты это знаешь, – буркнула Сабрина, но все же подошла к компании.

– Ломка продлится от пяти до семи дней, и в это время его лучше не трогать, – сказал Перри.

– Вы предлагаете на неделю оставить его одного? – поразилась Бьянка.

– Мы ничем не сможем помочь. Или у тебя есть какие-то лекарства? – спокойно отреагировал на возмущение журналистки Перри.

– Сейчас ему нужно хотя бы снотворное, чтобы он поспал, – посоветовала Зои.

Все немного помолчали, понимая, что в их арсенале нет никаких медикаментов. А если они застряли здесь на долгое время? Кто-то может заболеть серьезно и даже не получит никакой помощи. Вероятнее, все быстрее умрут от голода, потому что запасы быстро истощались.

– Я приготовлю ему куриный бульон, – заявила Бьянка.

– У него же не простуда, Бьянка. Это не поможет, – закатила глаза Кайла.

– Но я не могу просто оставить человека в таком состоянии! – не сдержалась Бьянка и все же отправилась на кухню.

В отличие от остальных, Сабрина знала, что у одного человека было лекарство от боли. Дождавшись, когда Франциско останется один, девушка подошла для разговора.

– Ты можешь дать ему травку.

– Кому? – сделал вид, что не понял, продюсер.

– Гранту, – спокойно уточнила Сабрина.

– С чего я буду помогать этому болвану? – издал смешок молодой человек.

– Потому что мы все в заднице и можем вылезти из нее только сообща. Дохлый наркоман никому не принесет пользы.

– Браво, прекрасная речь! – поаплодировал Франциско, – Просто признайся, что тебе его жалко.

Сабрина начала раздражаться, даже скорбь не могла оправдать его противных выпадов.

– Послушай, или ты сам дашь ему травку, или я расскажу всем, что она у тебя есть, но отдавать не хочешь. Тогда тебе придется иметь дело с сильными мужчинами, а не ерничать перед слабой девушкой, – сбила спесь с Франциско Сабрина.

– У меня ее нет, ясно? Закончилась. Я же не думал, что застряну в этом чертовом особняке надолго. К тому же, травка не поможет наркоману. Да и мы все обречены уйти вслед за Мишель, – выругался продюсер.

И вдруг Франциско начал рыдать, сотрясаясь всем телом. Отложенные эмоции вырвались наружу, он понял, что потерял Мишель навсегда. Сабрине стало жаль молодого человека. Девушка присела рядом и положила свою руку на его плечо.

– Все нормально, я понимаю, что тебе тяжело, – прошептала Сабрина.

– Что ты понимаешь? – усмехнулся Франциско, – Небось, рада, что она умерла.

– Как ты можешь так думать? – возмутилась блондинка, – По–твоему, я такой человек?

– Мне плевать, какой ты человек. Оставь меня одного.

Франциско, на самом деле, не знал Сабрину. Их связывало прошлое, но они никогда не были близкими друзьями, просто товарищи по юности и развлечениям. Сабрина никогда не рассказывала ему, что любит, о чем переживает. Продюсер даже не знал, что девушка прекрасно рисует. Сейчас Сабрина все бы отдала, чтобы оказаться наедине с красками и кистью. Так она всегда боролась со стрессом, которого теперь было в избытке.

Девушка вернулась в холл, где теперь говорили об убийстве Мишель. Перри предполагал, что певица сама могла выпить что-то не то. Накануне девочки напились, Мишель была пьяной и могла принять какое-нибудь чистящее средство за алкоголь.

– Я всегда сомневалась в умственных способностях Мишель, но не до такой степени, – усомнилась в версии Перри Зои.

– Тогда среди нас есть убийца, – объявила Кайла.

– И кто мог желать смерти Мишель? – задал больше риторический вопрос Мэйсон.

В зал влетел Франциско: на его лице все еще не высохли слезы, и весь от кипел от ярости.

– Вы все чертовы убийцы! – кричал молодой человек, – Твари, дрожащие над своими секретами! Каждый мог ее убить, потому что вы долбанные психопаты!

– Успокойся, пожалуйста, – попросил Перри.

– Нет, и не собираюсь! Я всех вас выведу на чистую воду! – продолжал вопить Франциско.

Внезапно к нему подошла Зои и вмазала кулаком по лицу. От неожиданности продюсер опешил и резко замолчал.

– Уймись уже, истеричка, – приказала ему официантка.

Видимо, с избалованным Франциско только так и надо было поступать. Вмиг он успокоился и забыл о своем взрыве. Как побитый пес, молодой человек вновь убежал в угол зализывать раны.

Сабрина за ним не пошла, ей тоже нужно было прийти в себя. Она вдруг почувствовала стыд перед Мишель. Конечно, вряд ли ее убили из–за нее, но умерла с ощущением предательства певица по ее вине.

Девушка поднялась на самый верх дома, забралась в чердачное помещение. Там в крыше оставалась небольшая расщелина, через которую сочился уличный воздух. Сабрина обнаружила островок свежести во время очередного исследования особняка. Бьянка убедила всех, что поражающая волна прошла по низу, не поднимаясь достаточно высоко. Поэтому блондинка решила рискнуть, лишь бы на секунду почувствовать имитацию свободы благодаря чистому воздуху.

Ощущая отголоски ветра в волосах, Сабрина хотела немного помедитировать, но услышала шорохи: кто-то поднимался на чердак.

– Можно хотя бы здесь остаться в покое? – раздраженно вздохнула девушка.

– Ты прячешься? – подал голос, появившийся Перри, – Можешь не бояться Франциско, Зои надолго остудила его пыл.

– Я просто хотела подышать воздухом, – призналась Сабрина. К Перри она не чувствовала раздражения, как к остальным. Его образ покровителя заставлял испытывать к нему необъяснимое уважение.

– Трещина в крыше, точно, – вспомнил Перри, они вместе с Сабриной осматривали это место и обрадовались, ощутив дуновение ветерка.

– А тебе что здесь нужно?

– Вспомнил, что видел тут сушеные травы. Заварю Гранту сбор, может, это поможет заснуть, – ответил Перри. Несмотря на жесткий характер, он заботился о людях, даже чужих.

Взяв сушеные пучки, мужчина направился к спуску. Но потом остановился позади Сабрины, и девушка почувствовала, как на плечи опустилось что-то тяжелое. Перри накинул на нее свою куртку.

– Здесь прохладно, не простудись, – предостерег мужчина и направился к лестнице.

Глава 18

Бьянка

Мама Бьянки всегда готовила для нее куриный бульон, когда дочка недомогала. Журналистка не была последней дурой и понимала, что супом наркомана не спасти, но ей требовалось как–то реализовать накопившуюся заботу.

Бьянка застала Гранта лежащим на полу в позе эмбриона. Он дергался и издавал непонятные звуки, но, когда услышал скрип двери, кое-как сел, оперевшись спиной о кровать.

– Я тебе кое-что принесла, – объявила девушка.

Музыкант сразу оживился, в его глазах загорелась надежда. Он нетерпеливо следил за тем, как Бьянка ставил поднос на прикроватную тумбочку. Как червь, Грант подполз к ней, выискивая глазами то, о чем больше всего сейчас мечтал.

– Где она? – лихорадочно спросил юноша.

– Кто? – не поняла Бьянка, немного испугавшись дерганых движений Гранта.

– Доза!

Журналистка поняла, что Грант решил, что она отыскала для него панацею, и теперь ей стало стыдно лишать его надежды.

– Ее нет. Я принесла куриный бульон, – сконфуженно прошептала Бьянка, – тебе нужно поесть.

– Ты притащила сраный суп?! – взревел музыкант и одним резким движением спихнул тарелку на пол, ее содержимое разлилось по полу, – Иди ты к черту!

Своим рычанием Грант напомнил зверя, в данный момент он внушал настоящую опасность, поэтому Бьянка выбежала из комнаты. Ей безумно хотелось помочь страдающему, но она не могла придумать как.

– Тебе нужно отвлечься, – посоветовала Ханна, застав плачущую журналистку, – Мэйсон всем раздал свои книги. Решил воспользоваться моментом. Там лежит и твой экземпляр.

– Ты советуешь почитать книгу, когда человек в соседней комнате мучается?

– Это просто ломка. Представь, что на необитаемом острове оказались смертельно больной человек и наркоман, кто, по-твоему, умрет?

– Самое подходящее время для загадок, – все больше поражалась Бьянка.

– Первый умрет без лекарств, потому что он болен, а наркоман выживет, потому что у него не болезнь, а зависимость, – объяснила задачку Ханна.

– В любом случае ему нужна помощь. Грант заботился о тебе все это время, а ты даже не пытаешься его поддержать, – осудила девушку Бьянка.

– Мой бывший был наркоманом. Я знаю, на что способен человек в таком состоянии, и не собираюсь подвергать себя опасности.

Ханна совершенно не чувствовала неловкости за то, что бросила Гранта в беде. Она ничего ему не обещала и не просила себя оберегать. Это было желание парня, его выбор, и она не обязана отдавать ему долг.

К удивлению Бьянки, многие засели в холле с книжками. Мэйсон лучился удовлетворением, обретя, наконец, читателей. Девушка взяла со стола один экземпляр, но отправилась не уединиться, а обратно в комнату Гранта, прихватив с собой еще и половую тряпку.

– Что тебе от меня нужно? – прорычал Грант. Он валялся в расплескавшейся луже супа, не удосужившись даже поменять местоположение.

– Хотела вытереть пол, – ответила Бьянка, – можешь подвинуться?

Грант с усилием поднялся и вернулся в свою напольную кровать, укрывшись одеялом. Бьянка вытерла грязь, отлучилась, чтобы помыть руки и вернулась снова.

– Не против, если я здесь почитаю? – спросила девушка Гранта.

– Другого места не нашлось?

– Не хочу оставлять тебя одного.

– Чудотворица, – издевательски усмехнулся музыкант, – зачем тебе это нужно?

– Я не собираюсь делать вид, что мне на тебя все равно, – честно призналась журналистка, и Грант не стал больше задавать вопросов.