Внутри (страница 11)
Книга Мэйсона не отличалась высокохудожественной ценностью. Она напоминала изливания, а точнее изрыгания души уставшего от богатсва и фальши человека. Ему просто стало скучно среди роскоши и искусственных друзей, и он решил облить всех грязью, выдав ее за литературный текст.
– Какой лицемер! – не переставала возмущаться Бьянка во время чтения.
– Ну что там на этот раз? – не выдержал Грант, в течение часа слушавший причитания журналистки.
– Да этот Мэйсон сам волк в овечьей шкуре, а строит из себя блаженного!
– Мне он показался нормальным парнем, есть в нашей компании и похуже.
– Это лишь образ Великого Гэтсби, а на деле миллионы на него не с неба свалились, а достались грязным путем. Я собирала на него материал, и он замешан во многих продажных делах. Под его покровительством отмылась куча денег, которые должны были пойти на нужды больниц, школ и других заведений. И благотворительный фонд его липовый, все взносы он транжирил на такие вот особняки и яхты, – пыхтела от возмущения Бьянка.
В дверь постучали, и на пороге появился Перри с подносом в руках. В какой бы сложной ситуации Грант не находился, он должен быть благодарен, что обрел в этом хаосе двух преданных людей.
– Это травяной чай для нашего больного, – с иронией сообщил Перри, – он должен помочь со сном.
– Давай я возьму! – засуетилась журналистка.
Перри выполнил свой дружеский долг и покинул комнату. Бьянка еле заставила Гранта выпить чай, его тело немного расслабилось, и музыкант удобнее устроился под одеялом.
– Почитай вслух, – попросил молодой человек.
Бьянка начала читать вслух, но не успела прочитать и нескольких глав, услышав, как Грант захрапел.
Глава 19
Перри
Перри успел привязаться к Гранту и видел в нем нерадивого младшего брата. Он был против наркотиков, и лучшим уроком для музыканта стало бы самостоятельно преодолеть мучительный период, чтобы очиститься и больше не грезить о запрещенных препаратах. Но наблюдать за страданиями Гранта Перри было так же тяжело, как и Бьянке. И он не смог бездействовать.
– Что ты делаешь? – спросил Мэйсон, застав Перри на кухне.
– Завариваю Гранту травяной чай, – поведал мужчина, – на чердаке много сушеных трав.
– Да? Не знал, никогда туда не поднимался.
– Ты недавно купил этот дом?
– Да, выиграл в аукционе. Что удивительно, его выставили за очень низкую стоимость, было несложно покрыть другие предложения, – рассказал Мэйсон.
Перри дождался, когда Мэйсон покинет кухню, достал из кармана стеклянную колбочку и капнул ее содержимое в чашку. Это было снотворное, оно должно помочь Гранту восстановить силы.
Доставив поднос с волшебным чаем в комнату больному, Перри вернулся в холл. Большинство выживших уткнулись в книжонки, которые притащил Мэйсон. Азиат оказался тем еще графоманом и заставил всех прочитать его произведение, ставшее поводом для Вечеринки смерти.
В отличие от остальных, Перри не мог сделать вид, что все в порядке и сейчас самое время для спокойного чтения. Пусть в камине и потрескивал уютно огонь, общая атмосфера не располагала к релаксу.
– Зои, ты же приехала сюда вместе с другими работниками, – отвлек девушку от чтения Перри.
– Да, – подтвердила официантка.
– Вам выдавали ключи от комнат для персонала?
– Да, но не думаю, что там есть что–то интересное.
– У тебя остались ключи? Можешь открыть одну дверь?
Зои не показалась просьба Перри тяжелой, поэтому она сразу согласилась, и они направились к закрытой металлической двери, привлекшей внимание мужчины ранее.
– Открывай, – потребовал Перри.
– Ты считаешь, у меня есть сверхспособности? – усмехнулась Зои и добавила, увидев недоуменный взгляд компаньона, – Эта дверь выглядит так, словно ведет в тайную лабораторию. Думаешь, такое помещение выделили бы для персонала?
Значит, Мэйсон соврал, когда сказал, что в этой комнате живут его слуги. Что же он там прячет? Перри все больше настораживал хозяин особняка. Несмотря на порой веселый нрав и детскую непосредственность, он, точно, что-то скрывал. Честные люди не могут владеть таким богатством, как у него.
Хандра Гранта лишила Перри надежного союзника, на втором месте в Рейтинге доверия у него стояла Бьянка, но и она сейчас находилась вне доступа. Мужчина вернулся в холл и взял со стола книгу. Притворившись, что читает, на самом деле он наблюдал за остальными, решая, кого поставить на третью ступень своей воображаемой турнирной таблицы.
Выбор пал на Кайлу, тем более, он был у нее в долгу: девушка обвинила Гранта в подмешивании чего-то непонятного Мэйсону, чем отвела подозрения от других, в том числе и от Перри.
– Кайла, можно с тобой поговорить? – подошел к рыжеволосой красавице мужчина.
– Что-то с Грантом? – немного встревожилась Кайла. Хоть она и заявила, что музыкант предполагаемый убийца, она сама в это мало верила, просто хотела выяснить, что к чему.
– Нет, у меня другая просьба: можешь соблазнить Мэйсона?
– Ты сдурел? – воскликнула обескураженная девушка, – Может, мне сразу начать устраивать приватные приемы, раз уж мы застряли в этом месте?
– Я не прошу тебя с ним спать, нужно лишь выведать информацию, – поспешил успокоить Кайлу Перри и рассказал о сути дела.
– Я сразу почувствовала в этом типе неладное! И что с ним церемониться? Нас большинство, а он один. Нужно прояснить все сразу!
И решительная девушка направилась к организатору смертельной вечеринки. Мэйсон непринужденно перечитывал свое сочинение и делал пометки прямо в книге.
– И долго ты собираешься дурить нам голову?! – на повышенных тонах обратилась к Мэйсону Кайла.
– Ты о чем? – разволновался мужчина.
– Что находится за металлической дверью? Мы знаем, что это не помещение для персонала! – продолжала нападать девушка.
– Я не знаю, мне сказали, это комната слуг, – от страха Мэйсон вдавился в спинку кресла.
– Полегче, Кайла, он сейчас испарится от одного твоего взгляда, – усмирил обвинительницу Перри, затем обратился к Мэйсону, – у тебя есть ключи от всех комнат в особняке?
– Их слишком много, я не ношу все с собой. Но в сейфе должны быть – ответил Мэйсон.
Все трое отправились в офис Мэйсона, чтобы проверить его слова. Мужчина ввел код на сейфе и извел оттуда коробку с множеством ключей.
– Нормальные люди подписывают, от какой двери ключ, – укорила Кайла, разбираясь в горе неопознанных связок.
– Я недавно приобрел этот особняк и использовал в основном для званых вечеров, – оправдался Мэйсон.
– А кто жил здесь до тебя? – задал вопрос Перри.
– Не знаю, говорю же, купил его на аукционе несколько месяцев назад. Все документы в таких случаях подписываются не напрямую с собственниками, а с организаторами мероприятия.
– И кто был организатором?
– Фрэнк Кастильо.
От произнесенных слов Перри вздрогнул: ему было знакомо это имя. Может, все, кто остался в особняке, не обычные чужаки, а чем-то связаны друг с другом? И ниточка, связующая Перри с Мэйсоном уже обнаружилась.
– Что ж, единственный способ открыть дверь – попробовать все ключи, – озвучила Кайла неприятную истину.
Подборка заняла немало времени, но в итоге металлическая преграда, наконец, отворилась. Помещение оказалось небольшого размера и напоминала радио будку с разными устройствами и множеством экранов.
– Что это за место? – Кайла испуганно осматривалась по сторонам, чувствуя себя как в фильме «Пила», словно она оказалась в логове правителя.
– Понятия не имею, – откликнулся Мэйсон, тоже разглядывающий помещение.
Перри первым догадался включить электросеть, экраны сразу же загорелись, и все оборудование начало работать.
– Здесь есть доступ в Интернет, – оповестил Перри и зашел в сеть.
Открыв раздел новостей, троица узнала подробности о происшествии. Недалеко от особняка находился научный центр, в котором проводились эксперименты по созданию нового биологического оружия. Что-то пошло не так, в лаборатории случился взрыв, и вирус распылился в ближайшем радиусе. Ученые погибли, как и люди, оказавшиеся во время взрыва на улице. Сейчас эта местность объявлена опасной, и пока не будет найдено противоядие, посылать сюда службу спасения не собираются.
– Они просто не знают, что есть выжившие, – предположил Мэйсон.
– Нужно связаться с внешним миром,– заключил Перри и занялся воплощением своей идеи.
Пока мужчина отправлял просьбы о помощи, Мэйсон и Кайла отошли к другим экранам. Они транслировали видео с камер наблюдения, которые, судя по всему, были скрытыми.
– Даже не знал, что там есть камеры, – признался Мэйсон.
– Давай посмотрим старые записи, – предложила Кайла.
Обратившись к архиву, девушка отмотала видео на вечер самого мероприятия. Там они увидели, как под лестницей развлекались Сабрина и Франциско, как Грант вкалывал себе наркотики в туалете, как Зои пьяная танцевала в погребе и кое-что еще, отчего испугано переглянулись друг с другом.
В растерянности Кайла повернулась к Перри, Мэйсон же посмотрел в сторону двери, словно прикидывал, каково расстояние от его местоположения до выхода.
– Перри, это ты подмешал Мэйсону снотворное, – утвердительно сказала Кайла, – зачем ты это сделал?
Глава 20
Зои
Зои дико раздражали эти постоянные разделения коллектива на мелкие группы. Она достаточно долго просидела в полном одиночестве в погребе, чтобы чувствовать себя в безопасности только когда все находятся вместе и действуют сообща.
В данный момент она осталась среди Франциско, Ханны и Сабрины. Бьянка и музыкант продолжали зависать в комнате, а главный всезнайка Перри взял в свои соратники Мэйсона и Кайлу. Они вечно уединялись для решения каких-то глобальных вопросов. Официантка ненавидела себя за то, что не смогла помочь бессменному лидеру с металлической дверью: если бы удалось это сделать, ее могли взять в кружок активистов.
Сейчас же девушка прозябала среди вечно конфликтующих любовников и молчаливой горничной. Из всей троицы Зои импонировала только Сабрина. Ее живость ума и склонность к иронии позволяли хоть как-то разрядить атмосферу уныния в гостиной.
– Значит, ты решила сменить образ горничной, чтобы выбраться в люди, и это стало роковым событием? – попыталась начать разговор Зои с человеком из своего социального класса.
– Сама до сих пор не могу в это поверить, – усмехнулась Ханна.
– Какая-то ты слишком мягкая для нашей профессии, – резко переменила тему официантка, объединив всех наемных работников в одну коллегию.
– Со мной всегда обходились хорошо, не было повода показывать шипы, – пожала плечами Ханна.
Зои не ответила на слова собеседницы, потому что почувствовала укол по больному месту. С самого детства ей приходилось доказывать окружающим, что она имеет право на такую же жизнь, как и они.
Приют, в котором росла девушка, отличался строгостью и постоянным режимом, как у солдат на службе. Зои не знала, что такое быть беззаботным ребенком или любящим членом семьи. Скорее, жизнь научила придерживаться обособленности и скрытой вражды к окружающим.
Из-за отсутствия денег Зои не удалось поступить в престижный колледж. Никого, кроме себя, девушка не могла в этом обвинить. Усилив напор, она уже год работала без выходных, складывая все накопления в одну заветную сумму, требующуюся для поступления.
– А ты часто обслуживала такие мероприятия? – задала вопрос Ханна, вырвав новую подругу из власти воспоминаний.
– К сожалению, – коротко ответила Зои, вспомнив, ради чего все это время так нещадно трудилась.
Девушка мечтала получить специальность социального работника и помогать брошенным детям обрести семью.
– Думаешь, мы сможем спастись? – спросила Зои собеседницу.
– Если не закончим, как Мишель, – неоднозначно сказала Ханна.