Хозяйка брошенного королевства – 2 (страница 5)
– Скоро покинем территорию Ледяных гор и дальше должно стать теплее, – Гран тоже говорил с трудом, его челюсть замерзла, и теперь вместо слов из его рта слышались едва различимые звуки. Гобар единственный, кто не мерз, он даже шарф не повязал, а полушубок расстегнул.
– Вы совсем не чувствуете холода? – спросила я охотника, откусив кусок мяса, и тут же скривилась – зубы свело, у меня была очень чувствительная эмаль.
– Почти. Я ощущаю мороз, но он мне приятен.
– Неплохо бы и нам сейчас иметь такую способность, – усмехнулся советник.
– А ты сразу знал, что Гобар – дракон? – А ведь действительно, Гран даже ни капли не удивился этому факту.
– И Альмира знала.
Я вскинула брови и посмотрела на Гобара. Он же говорил, что это тайна для всех!
– Правители королевств в курсе, что на их территории живут драконы. Мы проживаем по одному, не заводим семьи, и никому не мешаем, наоборот, приносим пользу обществу.
– Мне же вы сказать не хотели, – проворчала я.
– Хотел, но позже.
Мы доели скудный обед, и теперь на козлы прыгнул Гобар, а Гран остался со мной в карете. Еще какое-то время движение было не комфортным для сна, карета все время подпрыгивала на кочках, но потом мы выехали на ровную дорогу и меня укачало. Я заснула, как мне казалось, ненадолго, а проснулась как раз тогда, когда мы въехали в графство Де Монпас. Как объяснил мне Гран, графиня Закамская далеко не коллекционер, но безумно любит всякие побрякушки, и уж она точно не упустит возможности потратить часть средств, оставшихся от покойного мужа, на такую вещь как диадема от драконьих мастеров.
ГЛАВА 4
Солнце начало подниматься над горизонтом, когда мы подъехали к деревне Осорн, где и проживала в своем замке графиня. Графство оказалось небольшим, Гран рассказал мне, что Ее Светлость недавно перестала заниматься земледелием и фермерством, и просто доживает свой век на последние деньги. Оставлять наследство некому, поэтому и о своих подданных особо не заботится. По-моему мнению, забота о подданных должна стоять на первом месте, но не мне судить престарелую графиню.
Деревенские дома были один в один похожи на те, что и в моем королевстве. Небольшие, так же построенные из бревен, единственным отличием было то, что каждый дом оказался обнесен невысоким забором, да и располагались они не по порядку, выстраивая собой улицы, а были хаотично разбросаны по холмам.
И конечно, я обратила внимание на погоду, в Осорне было значительно теплее, чем в Ледяных горах. Мы попали в снегопад, но снежинки огромными хлопьями плавно опускались на землю, и почти сразу таяли, из-за чего образовывалась слякоть. Наш экипаж очень быстро запачкался, даже окошечко в карете было заляпано, а колеса то и дело норовили увязнуть в грязи, но лошадь упорно тянула карету вперед.
– Далеко замок от деревни?
– В десяти минутах езды, – зевнув, ответил Гран, и указал в окно, но из-за грязи на стекле практически ничего видно не было. – Вот, уже подъезжаем.
– Диадема у тебя?
– Да, в чемодане.
Экипаж въехал в открытые настежь ворота, прокатился по мостику, переброшенному через узкую речушку, и остановился у главного входа. Замок мне понравился. Он был гораздо меньше, чем мой, но с виду очень симпатичным. Два этажа, красивые балкончики, стрельчатые окна, и самое главное, отсутствие лестницы, ведущей к главному входу. Мне моя лестница очень не нравилась, там практически тридцать ступеней!
Мы вылезли из кареты, и подошли к двери. Встречать нас никто не торопился. Гобар постучал дверным молотком, потом еще раз и еще, и только с четвертой попытки за дверью раздались шаги.
На пороге появился дворецкий. Мужчина был в возрасте, с зачесанными назад темными волосами, в идеального кроя черном костюме, и белых кожаных перчатках. Я невольно скользнула взглядом по Грану, оценивая его внешний вид, и попыталась представить, как он будет выглядеть лет через двадцать. Представить не получилось, поскольку я залюбовалась красивым профилем и, наверное, слишком долго смотрела на советника, потому что он, обернувшись ко мне, вопросительно вскинул брови.
Но сразу отвернулся, и обратился к дворецкому.
– Оповести графиню о прибытии Ее Величества Альбины Де Бурдеш из Ледяных гор.
Брови дворецкого поползли вверх, и если секунду назад на его лице читалось недовольство ранним визитом гостей, то сейчас оно сменилось растерянностью.
– Ваше Величество, какая честь для нас ваш визит, – он поклонился мне, и выдержав паузу, спросил: – Альбина Де Бурдеш?
Советник промолчал, а дворецкий, поняв, что отвечать ему не собираются, пригласил нас внутрь.
– Ее Светлость еще спит, простите, мы не ждали гостей в столь ранний час. Да и известия не было. Вы слали письма?
– Нет, мы по очень личному срочному делу. Скажите миледи, что королева привезла ей кое-что, о чем она давно мечтала.
Ну, если она еще и мечтала, то есть надежда, что купит. На этой мысли я заулыбалась. Еще немного, и мы будем богаты, а мои подданные сыты!
– Раз такое дело… – дворецкий растерянно оглянулся. – Прошу вас подождать, я оповещу Ее Светлость о вашем визите.
Он ушел, а мы остались в холле. Мужчины заметно нервничали, и не обращали внимание на обстановку, а я залюбовалась интерьером. Хотя, как сказать, залюбовалась… я была немного в шоке от количества пыли на совершенно прекрасных мраморных статуях. А картины, висящие на стенах, наверняка были созданы искусными художниками, вот только всей прелести было невозможно разглядеть опять же из-за пыли. Слуг в этом замке, видимо, тоже нет, а дворецкому одному не справиться, по себе знаю, сколь тяжело содержать в чистоте такие большие помещения.
Но самым волнительным в ожидании графини для меня было то, что она землянка. Марья Закамская из того же мира, что и я, и для меня было важно, чтобы мы нашли с ней общий язык. Даже представить невозможно, что мы обе с Земли находимся в совершенно чужом мире! Интересно, в каком городе она жила? Или даже стране? Она русская, а может быть вообще из Америки? Если графиня позволит, я расспрошу у нее все-все о жизни в Исмантуре!
Но уже с первой минуты знакомства стало ясно, что Марья Закамская плевать хотела на наш с ней общий мир.
Старушка, с растрепанными волосами и морщинистым помятым лицом оказалась, мягко сказать, не рада нашему визиту. Она вышла из арочного коридора, поддерживая полы невероятно пышного платья, заметив нас, остановилась, и недовольно фыркнула.
– Создатель! Хавьер, ты почему не сказал, какая конкретно королева ко мне пожаловала? – графиня повернулась ко мне, и прищурившись, щелкнула пальцами в воздухе. – Как тебя там зовут?
– Альбина Де Будеш, – растеряно ответила я. Я, конечно, подозревала, что аристократы не кланяются друг другу до самой земли, но чтоб отношение было настолько панибратским…
Мои мечты о дружбе с человеком из моего мира рассыпались в прах.
– Альбина, значит. Имя сменила? Ты вроде была Альмирой, нет? Наслышана я о тебе, конечно. – Старушка окинула меня придирчивым взглядом. – И чему только радуются бедные подданные Ледяных гор, если их правительница лохмотья носит. Сама то небось едва выживаешь.
Я слышала как заскрипели зубы Грана и Гобара, но мужчины не спешили защищать мою честь, сейчас каждый понимал – главное впихнуть драгоценность этой старухе и уехать.
– Я приношу свои извинения за столь ранний и неожиданный визит, – я ослепительно улыбнулась ей. – Наслышана о вашей любви к украшениям, и решила, что вещь, о которой так мечтают коллекционеры всего мира, должна принадлежать именно вам.
– Мда, и с чего же ты так решила?
– Альбина с Земли, миледи, поэтому отдала предпочтение именно вашей коллекции, – сквозь зубы проговорил Гобар, и даже попытался улыбнуться.
Ошарашенный взгляд графини стоил всех тех минут, что она поливала меня грязью. Я ликовала в душе из-за того что Гобар рассказал ей правду обо мне, ведь боялась, что нельзя этого делать.
– Откуда?..
– С Земли. Я умерла, утонув в Байкале, и попала в Ледяные горы.
– Кто ж тебя на трон-то сразу посадил? – а вот теперь в голосе старушки слышалась издевка. Ну, конечно, ей то удалось выйти замуж за графа только поработав перед этим горничной.
– Я сестра Альмиры Де Бурдеш, как нас разлучили по разным мирам сама не знаю, так что увы, не скажу. – Информацию о том, что я просто копия погибшей королевы, решила не раскрывать. Марья Закамская не внушала доверия.
– Что ж, дороги судьбы неисповедимы. Показывай, что ты там привезла?
Я взяла из рук Грана коробочку и открыла крышечку. Меня смущало то, что мы проводим “сделку” в холле замка, нас даже не пригласили на чай или хотя бы в кабинет, но кто я такая чтобы спорить, верно?
Глаза старушки загорелись любопытством, она, словно завороженая, протянула руку к диадеме и дотронулась до нее кончиками пальцев.
– До чего очаровательная побрякушка! – воскликнула она, спустя несколько минут любования. – Дам тебе за нее тридцать тысяч.
Я глубоко вздохнула, чтобы не сматериться, и с силой захлопнула крышку коробочки. Графиня вздрогнула от громкого звука, и посмотрела на меня испепеляющим взглядом.
– Что, хочешь больше? Извини, но она того не стоит.
– Стоит. Эта диадема сделана руками драконьих мастеров несколько веков назад, и была подарена первой правительнице Ледяных гор. Вы слышали о ней?
Марья вновь с любопытством взглянула на коробочку.
– Почем мне знать, что вы не врете?
– Ваша Светлость, позвольте, но перед вами королева, – сквозь зубы ответил Гран. – И нам казалось, вы разбираетесь в драгоценностях… Хотите взглянуть еще раз?
Я снова открыла коробочку, на этот раз графиня присмотрелась к диадеме внимательнее, а советник добавил:
– Обратите внимание на огранку камней, так делают только ювелиры Льдов.
– Я знакома с драконьей системой огранки камней, серьги вон от них, – старушка указала на сережки на своих ушах. Украшения были из платины или белого золота, я не могла различить эти два металла, и с изумрудами.
– Стоимость этой диадемы составляет двести тысяч золотых, – я постаралась произнести это уверенно, но голос дрогнул. Мне даже представить сложно такую сумму именно в золотых монетах. Вот будь в этом мире в ходу бумажные деньги, представить было бы легче.
– Двести тысяч… Двести… – бормотала Марья, уже почти не обращая внимания на нас, графиня казалась словно загипнотизированной сиянием камней. – Сто девяносто и по рукам.
– Но позвольте… – начал Гран, но я его перебила.
– Договорились.
Советник глянул на меня с немым вопросом в глазах, я так же взглядом ответила: “Объясню потом”. Мне было знакомо правило рыночных отношений тех лет, в которые Марья жила на Земле. Если бы я не уступила и требовала именно две сотни, вряд ли она согласилась бы на покупку. Десять тысяч, конечно, большая сумма, но она стоит того, чтобы забрать деньги как можно скорее и не тратить время на поездки по всем коллекционерам.
– Хавьер, возьми этого здоровяка, – Марья кивнула на Гобара. – И вынеси сундуки с золотом.
Хавьер мысленно проклинал графиню, я буквально видела это на его лице, и понимала, что миледи отдает последние деньги за диадему. Мне было жаль старушку, но еще больше жаль свое королевство, так что муки совести я чувствовала недолго.
Следующие полчаса мы с Граном наблюдали, как в холле появляются сундуки. Один, два, три… Девять сундуков под завязку набитых золотыми монетами. Марья открыла каждый из них, и меня ослепило количеством денег. В данный момент я готова была петь и плясать, но лишь сдержанно кивнула, и пока Гран оформлял документы на продажу диадемы, Хавьер и Гобар переносили сундуки в наш экипаж. В итоге места осталось совсем немного, вдвоем на сиденье было не поместиться.