Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 (страница 10)
Соён (чувствует, что что-то не так, разворачивается в другую сторону). Вы так помолодели за ночь. Я даже не узнала вас!
Королева Чо (Е, закатывает глаза). Вот стерва…
Королева Сунвон. Правда? Значит, мои старания не прошли даром.
Бонхван (Е). Отлично. Вышло вполне естественно.
Королева Чо (обеими руками берет руку Соён). После этого несчастного случая… похоже, вы все еще плохо себя чувствуете.
Соён хочет ответить.
Королева Сунвон. Что вы такое говорите? Королева в прекрасной форме. Все так же на высоте.
Королева Чо (отпускает руку). Да, наверное, вы правы.
Бонхван (Е). Так мило улыбаются, но готовы глотки друг другу перегрызть. Так, соберись!
Королева Сунвон. Теперь на вас только одна забота – родить наследника.
Королева Чо. О, я тут услышала один секрет, который передавался из поколения в поколение и который поможет вам родить сына…
Королева Сунвон. Правда?
Королева Чо. Когда вы останетесь наедине с королем…
Королева Чо начинает показывать жестами. На экране появляется знак 18+. Рот королевы заблюрен, а на фоне играет мелодия на комунго[13].
Кажется, только Соён шокирована происходящим – остальные лишь кивают, словно смотрят познавательную передачу.
Бонхван (Е). Это самая ужасная свекровь…
Королева Чо. В этот решающий момент вы…
Соён (перебивает). Матушка! Я сама обо всем позабочусь!
Королева Чо замирает. Все удивлены, включая Соён. Повисает молчание.
Бонхван (Е). Ой! Не сдержался.
Соён. Я хорошо осведомлена… в этом вопросе.
Королева Сунвон (смеется, разбивая неловкую тишину). Верно-верно. Вы столько всему учились, чтобы стать отличной королевой. Уверена, вы прекрасно подкованы и в этом деле.
Королева Чо. Понимаю. Наверное, я немного перестаралась.
Все неловко смеются.
Бонхван (Е). Значит, вам не нравится, что ваша невестка несмышленая, но приятно видеть, когда она в чем-то разбирается.
Соён, смеясь, наблюдает за королевой Сунвон острым взглядом.
Точно так же королева Чо смотрит на Соён.
Все неискренне смеются.
S #10. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (УТРО)
Сквозь открытую дверцу паланкина видно сидящую в нем Соён. Чхольчон стоит перед ним.
Когда Соён пытается выбраться из паланкина, она цепляется качхе о крышу и падает.
Чхольчон, главный евнух, Хонён, придворная дама Чхве и все остальные удивленно на это смотрят.
Соён. Ах ты ж! Думала, голову сверну. (Разминая шею, поднимается; одежда и украшения очень мешают.) Какой-то очень изощренный способ убийства.
Чхольчон. Вы выглядите уставшей. Видимо, прошлой ночью мы немного переборщили.
Соён. Да не так уж и много мы выпили…
Чхольчон. Министры, должно быть, ждут нас. Давайте пройдем внутрь.
Соён вместе с Чхольчоном заходит в павильон Инчжончжон, который поражает своим убранством.
S #11. ПАВИЛЬОН ИНЧЖОНЧЖОН (УТРО)
Медленно ступая, Соён разглядывает министров, выстроившихся по обе стороны от прохода и низко поклонившихся.
На потолке изображен богатый узор в виде драконов, а за троном расположена ширма Ирворобондо[14], от красоты которой захватывает дух.
Когда Соён вместе с Чхольчоном садятся, министры поднимаются. По очереди называют их имена, и они становятся перед троном, делая поклон.
Личный секретарь короля. Премьер-министр Ким Бенхак.
Премьер-министр. Примите мои поздравления.
Личный секретарь короля. Левый министр Ким Хынгын.
Левый министр. Поздравляю вас.
Бонхван (Е). Одни Кимы… Это тот самый знаменитый род Кимов из Ансона?
Соён представляет у себя в голове стоящую за троном ширму. На центральной горной вершине появляется наклейка с лицом вдовствующей королевы. Под ней – наклейка с Ким Соён. Остальные Кимы располагаются ниже в соответствии со своим статусом.
Бонхван (Е). Под началом вдовствующей и молодой королев они постоянно собирали налоги по любому поводу, чем погубили множество жизней. Сейчас их преступления могли бы прировнять к военной и налоговой коррупции, а также к взяточничеству в сфере недвижимости. Род Кимов из Ансона стал главным символом коррумпированной политики, разрушив Чосон.
Личный секретарь короля. Правый министр Чо Манхон.
Правый министр. Примите поздравления.
На горной вершине пониже появляется наклейка с лицом королевы Чо.
Бонхван (Е). А, род Чо из Пхунана? Во главе рода стоит королева Чо. Они тоже весьма знамениты. Когда ее сын, Хончжон, был королем, они жили припеваючи, но после его смерти и после того, как Ким Соён стала новой королевой, власть перешла к Кимам.
Соён кого-то высматривает.
Бонхван (Е). Но это все – мелкие сошки… Кто же тут самый влиятельный?
Личный секретарь короля. Командир военной подготовки Ким Чжвагын.
После этих слов взгляд Соён загорается: это именно тот, кто ей нужен.
Ким Чжвагын неспешно выходит вперед.
Ким Чжвагын. Поздравляю вас, Ваше Величество. И вас, королева. (Слегка улыбается.)
Бонхван (Е). Вот он, самый влиятельный из рода Кимов!
Соён, сама того не замечая, чуть ли не подпрыгивает на месте от возбуждения. Чхольчон смотрит на нее с неодобрением.
Ким Чжвагын. Как ваш верный слуга, в честь празднования вашей свадьбы я бы хотел предложить одну вещь.
Чхольчон. Что же это?
Ким Чжвагын. Почему бы вам не назначить Ким Мунгына на пост главы королевской гвардии, которая охраняет Ваше Величество?
Чхольчон (теряется). Тестя?
Ким Чжвагын. Да.
Чхольчон. Но это очень важная должность.
Ким Чжвагын. Сама королева пожелала этого, так как беспокоится о вас, Ваше Величество.
Соён.?
Чхольчон (обращаясь к Соён). Вы сами приняли это решение?
Бонхван (Е). Да я вообще не в курсе… но я за тех, кто сильнее.
Соён. Моей главной заботой является лишь ваше благополучие. Я даже не спала всю ночь, чтобы суметь защитить вас.
Сторона Кимов (поражены). Ох!
Глава Министерства чинов (бормочет). Что эта лиса задумала?
Чхольчон. Понял. Я обязательно рассмотрю ваше предложение.
Ким Чжвагын (настойчиво). Вдовствующая королева также поддерживает решение Ее Величества.
Чхольчон. Сейчас эту должность занимает мой брат, принц Ёнпхён. Дайте мне время все обдумать.
Ким Чжвагын. Для нас всех нет большей заботы, чем ваша безопасность. Прошу понять наши опасения.
Чхольчон со злостью стискивает пальцы на подлокотнике.
Из-под балдахина, где сидит королева Сунвон, показывается носок ее обуви.
Чхольчон замечает это и, обернувшись к Соён, мягко улыбается ей.
Чхольчон. Ваша забота обо мне безгранична.
Ким Чжвагын. В таком случае, с вашего позволения, я займусь этим. (Отходит назад к остальным министрам.)
Бонхван (Е). Ким Чжвагын. Человек, обладающий еще большей властью, нежели сам король. Именно он на самом деле управляет страной.
Наклейка с его лицом появляется вместо изображения красного солнца на ширме. Соён улыбается в предвкушении.
Бонхван (Е). Сюда бы сейчас попкорна.
Соён настолько погружена в свои эмоции, что в какой-то момент сползает с трона и падает.
Чхольчон и министры ошарашены.
Соён поправляет свой съехавший качхе и садится обратно на трон. Когда она усаживается, то замечает, что все в зале уставились на нее.
Соён. А… Сори. Продолжайте.
Чхольчон (к министрам). Кажется, королева устала. Я предлагаю нам поскорее закончить церемонию. Брачная ночь создана для зачатия наследника, а не для удовольствия. Однако я был весьма несдержан прошлой ночью.
Соён (уставилась на Чхольчона).?!
Ким Чжвагын. К счастливому браку не стоит относиться с неодобрением.
Чхольчон. Верно?
Бонхван (Е). Что он несет?
Чхольчон. Тогда на этом закончим свадебную церемонию.
Министры. Благодарим, Ваше Величество.
Соён и Чхольчон торжественно идут по проходу между стоящими министрами.
Соён. Ты же просто притворялся, да?
Чхольчон. О чем вы?
Соён. У нас же вчера ничего не было.
Чхольчон. Как жаль. Вы так хвалились, что можете много выпить, но, кажется, все забыли.
Соён. Чего?
Чхольчон. Я все понимаю. Совсем недавно вы потеряли память: видимо, это дало о себе знать.
Соён. Нет. Это невозможно. Ни в коем случае.
Чхольчон. Вы прошли проверку.
Соён. Проверку? Это еще что?
Чхольчон. Проверка на девственность. Когда на ложе остается кровь после первой брачной ночи.
Соён замирает на месте.
S #12. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (УТРО)
Соён и Чхольчон оказываются у выхода. Соён в растерянности и никак не может осознать услышанное.
Чхольчон. У меня есть еще дела. Я пойду.
Соён (игнорирует ожидающих ее Хонён и придворную даму Чхве). Погоди. (Бежит за Чхольчоном.) Мы не договорили…
Чхольчон не реагирует и возвращается обратно в павильон Инчжончжон. Дверь захлопывается прямо перед растерянным лицом Соён.
Бонхван (Е). Не переживай, Чан Бонхван. Это он так шутит. Ты бы точно узнал, если бы это произошло. Не было ничего! Не было!
S #13. В ПАЛАНКИНЕ – ГДЕ-ТО НА ТЕРРИТОРИИ ДВОРЦА (ДЕНЬ)
Соён едет внутри паланкина, погруженная в свои мысли.
Бонхван (Е). Наверное, он не хочет, чтобы все узнали, что он абсолютно пассивный. К тому же, кажется, у него привычка извращать историю.
Соён. Но все же разве стоит мне об этом так волноваться? И что это еще за проверка? Он и это придумал? (Открывает окошко.) Слушайте… а женщина может узнать, что она занималась этим?
Хонён. Этим?
Придворная дама Чхве. О чем вы говорите?
Бонхван (Е, смотрит на Хонён). Ай, она же совсем ребенок. (Смотрит на придворную даму Чхве.) А эта еще более аскетична, чем монахи.
Соён (вздыхает). Мне даже спросить не у кого. (Переводит взгляд и замечает служанку с бельем в руках, идущую с маленькой девочкой; те замирают.)
Служанка. Боже! (Роняет на землю белье от испуга.)
Соён.?
Ребенок при виде Соён начинает громко плакать.
Придворная дама Чхве показывает жестом уходить.
Соён. Она из-за меня плачет?
Хонён (поспешно). Ну что вы.
Придворная дама Чхве. Здесь ветрено – я закрою окошко. (Вместе с Хонён закрывают его.)
Соён. Что-то тут жарковато – я аж вспотела. Ах, после слов этого негодяя Чхольчона мне не по себе.
Лицо Соён омрачается.
S #14. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (ДЕНЬ)
Ким Чжвагын проверяет блюда королевы Сунвон.
Ким Чжвагын. Теперь можете начинать.
Королева Сунвон (задумавшись, не обращает ни на что внимания). После личной встречи с королевой я уверена, что с ней что-то не так. Как бы сказать… Ведет себя слишком нагло. Она и раньше не относилась к робкому десятку, но никогда не была такой нахальной и бесстрашной.
Ким Чжвагын. Королева также потеряла самообладание во время церемонии.
Королева Сунвон. Стоит приструнить ее. Подобное поведение точно не сыграет нам на руку. По поводу Чо Хвачжин. Правда ли, что в ту ночь она была с королем?
Ким Чжвагын. Да. Это так. Я проверил. Между ее визитом и несчастным случаем прошло 15 минут, а после этого она прибыла во дворец. Нет никаких прямых доказательств, что девица из рода Чо пыталась навредить королеве, но мы можем попробовать использовать это против нее.
Королева Сунвон. Как все запутано. Если не она, то кто тогда это был? Возможно, кто-то еще вовлечен сюда?