Молодая хозяйка старой усадьбы (страница 12)
– Конечно, конечно, – закивал дядя Альфред. – Очень разумный ответ. Но не забывай, что мы дали тебе кров, заботились о тебе как о родной, ни в чем тебе не отказывали.
Неужели он искренне верит в это? Аманда смотрела в пол и молча слушала дядю. Он говорил горячо и долго. Видимо, дядя не сомневался, что сумеет убедить девушку в своей искренности. Но она не верила ни единому его слову.
– Но у меня есть для тебя приятная новость. Очень приятная.
Альфред Зильберт порылся в бумагах и достал письмо.
– Я попросил оценить усадьбу «Каштаны». Увы, она стоит гроши, как я тебе и говорил, – он протянул воспитаннице письмо из муниципалитета. – А хорошая новость в том, что эту никчемную землю готов купить мой знакомый. И он дает за нее очень неплохие деньги. Вот, посмотри сама, – он протянул ей другое письмо.
Первым делом Аманда посмотрела на подпись. Метр Ирвин был одним из немногих друзей Альфреда. Дядя очень тщательно выбирал, с кем стоит общаться, а с кем нет. Метр Ирвин часто приходил к Зильбертам в гости, они тоже любили навещать его. Он жил в соседней деревне, был помещиком средней руки. Зачем ему нужна усадьба? Да еще за такие деньги?
– Ну, что скажешь? Метр Ирвин не намерен долго ждать. Он дает двойную цену.
– А зачем ему усадьба? – поинтересовалась Аманда.
– Какое тебе до этого дело? Он готов купить ее. С такими деньгами ты сможешь выйти замуж.
– Сначала я хочу посмотреть усадьбу. И посоветоваться с метром Рене, – Аманда поднялась, давая понять, что разговор закончен.
– Да что там смотреть? Полусгнивший дом и запущенная земля. Тебе предлагают хороши деньги, а ты ломаешься! – разозлился дядя Альфред. – Тебе повезло, что кто-то вообще хочет купить эти руины. Да еще так дорого!
– И все-таки сначала я посмотрю на усадьбу, – девушка упрямо наклонила голову.
– Ты на удивление своенравная, неблагодарная и глупая девчонка.
Любезности дяди Альфреда хватило ненадолго.
– Нотариус приедет завтра. Уверен, он скажет тебе то же самое – это очень выгодное предложение. И только полная дура откажется от такого. На что ты собираешься жить после того, как станешь совершеннолетней? Продолжишь сидеть в нас на шее? И не надейся! Наша доброта не безгранична!
Зильберт злился все больше и больше. Аманда не слишком слушала то, что говорит ей дядя. Она все это знала наизусть. Дядя в очередной раз назвал девушку глупой, злой, неблагодарной.
Скорее бы покинуть дом Зильбертов. Пусть усадьба полуразрушена. Неважно. Аманда потихоньку сможет привести ее в порядок. Работа никогда не пугала девушку. Зато она будет жить самостоятельно и не зависеть от настроения родственников.
Дядя продолжал выговор долго. Наконец он утомился и отпустил девушку.
Аманда хотела начать заниматься бальным платьем, но ее позвала тетя. Сначала тетя Берта тоже выговорила Аманде о том, какая она неблагодарная, а потом велела навести порядок в саду. Давно пора обрезать кустарники, пересадить несколько роз и подмести дорожки.
Если и дальше так пойдет, можно забыть о поездке на бал. Аманда просто не успеет перешить платье.
Сегодня к Октавии и Норберте приезжала модистка из города. Привезла образцы тканей, модные журналы. С ней прибыли две помощницы.
Денег в семье нет, но на наряды для жены дочери дядя Альфред всегда их найдет. Да и сам Альфред с Леопольдом тоже ходят не в обносках. Леопольд вообще одевается по последней моде.
Может, стоит все-таки обратиться в суд и потребовать деньги с дяди? Он постоянного говорит, что семья на грани разорения. Но глядя на то, как живут Зильберты в это верится с трудом. Может, это все в долг. Но разве это дает право распоряжаться чужим наследством?
В дальнем конце сада живая изгородь разрослась и имела неопрятный вид. Тонкие ветки спиреи небрежно торчали во все стороны. Тут нужен садовник. Для начала девушка начала подметать дорожку. Потом она попробует привести в порядок живую изгородь.
– Добрый день, баронесса Аманда, – услышала она знакомый голос и оглянулась.
На дороге на вороном коне гарцевал лорд Фарел. В его улыбке девушка уловила насмешку. Конечно, редко можно увидеть баронессу, подметающую дорожки в парке.
– Добрый день, милорд, – в тон ему ответила девушка. – Как поживает ваша светлость?
– Моя светлость поживает отлично. А вы помогаете по дому?
– Нет, милорд. Я гуляю по парку и читаю книгу.
– Вы обиделись?
– Нет, что вы, милорд. Как я смею?
– Простите, я не хотел вас задеть. Но вы так забавно смотритесь со щеткой.
– Это метла, ваша светлость.
– Всегда плохо разбирался в подобных вещах. И перестаньте, пожалуйста, называть меня светлостью и милордом. Вы не служанка, и я не ваш господин.
– Но ведете вы себя именно так, – отрезала Аманда.
– Я уже извинился. Хотите, чтобы я умолял вас о прощении? – выгнул бровь Фарел.
– В этом нет необходимости.
– Я еще раз приношу свои извинения. Вы все еще сердитесь на меня?
– Нет, – девушка внимательно смотрела на него, опершись на ручку метлы.
В глазах молодого лорда она видела искреннее сожаление.
– Зовите меня просто Ричард, – попросил он.
– Тогда и меня можете звать просто Аманда, – она вернулась к работе. – Простите, но я и правда, занята.
– Нет ничего плохого в том, что вы помогаете своей тете.
– Я знаю. Но, поверьте, предпочла бы этого не делать.
– А ваша кузина тоже помогает матери по дому?
– Октавия? – рассмеялась Аманда. – Нет, конечно. Это я бедная родственница, а не она. Меня положение обязывает.
– Странно, – пожал плечами Ричард. – Все-таки ваши опекуны несправедливы к вам.
– Жизнь вообще несправедлива, – девушка махнула метлой, сгребая в кучу желтые листья. – Если обращать внимание на подобные мелочи, то жить будет очень тоскливо. Вокруг столько всего прекрасного.
Подул легкий ветерок и закружил листья, которые Аманда только что собрала в кучу.
– Как, например, этот игривый ветерок? – рассмеялся Фарел. – Он испортил вашу работу.
– И что с того? Я соберу все снова. А ветер сегодня теплый и ласковый. Я люблю осень.
– Я тоже. Красивое время года.
– Аманда! – издалека донесся недовольный голос тети Берты. – Аманда! Помоги кухарке почистить овощи! Дорожками займешься позже.
– Мне надо идти, – улыбнулась Аманда. – Была рада поговорить с вами.
– Я тоже, – кивнул ей Ричард. – Надеюсь, мы увидимся при более благоприятных обстоятельствах. Вы же будете на балу?
– Наверное. Если тетя не заставит меня натирать паркет или жечь листву. Она очень педантична и любит, чтобы во всем был порядок, – рассмеялась девушка.
– Я еще раз напомню ей, что ваше присутствие обязательно.
Девушка ничего не ответила, только улыбнулась. Ричард махнул на прощанье рукой, пришпорил коня и скоро скрылся из вида.
Глава 12
Больше всего на свете Аманда ждала свой день рождения. Ей не терпелось навсегда покинуть не слишком гостеприимный дом дяди Альфреда.
А еще Аманда ждала бал. Свой первый настоящий бал. Только что он ей принесет? Радость или унижение? Кто захочет танцевать с ней? Для большинства приглашенных она всего лишь бедная родственница Зильбертов.
Аманда тряхнула головой и отогнала печальные мысли. Разве так важно, будет кто-то танцевать с ней или нет?
На балу главное отличное настроение. А учитывая, что совсем скоро девушка станет самостоятельной, это ли не повод для радости? На балу она будет просто наслаждаться музыкой, гулять по бесчисленным залам дворца, смотреть на гостей и получать удовольствие от того, что ее пригласил лично хозяин огромного поместья.
Не слишком ли много она думает о молодом лорде? Что она о нем знает? Только то, что он знатен, сказочно богат, заносчив и холост. Хотя с Амандой он ведет себя вполне достойно… Когда девушка ставит его на место.
За окном послышался цокот копыт и громкие голоса. Аманда отложила шитье и подошла к окну.
Из небольшого экипажа выбирался тучный метр Рене. Ему помогал Мартин, который любезно придерживал дверцу и поддерживал нотариуса под локоть.
Николас Рене сдержал свое обещание и прибыл проведать Аманду и ее опекуна. Девушка шагнула к двери, но остановилась.
Лучше подождать, когда ее позовут. Не надо лишний раз злить родственников. Но ждать ей пришлось долго. Прошло не меньше часа. Наконец она услышала шаги в коридоре.
В дверь осторожно постучали.
– Входите, – крикнула Аманда.
На пороге стоял нотариус. За его спиной маячил дядя Альфред. У дяди было такое лицо, словно он только что сжевал лимон целиком.
– Добрый день, Аманда, – метр Рене переступил порог скромного жилища девушки.
– Добрый день, метр Рене.
– Ты хочешь поехать посмотреть свою усадьбу?
– Конечно, – обрадовалась Аманда.
– Не стоит с этим спешить, – выступил из полумрака коридора дядя Альфред. – Сегодня такая ветреная погода. Того и гляди пойдет дождь. Девушка может простудиться. А скоро осенний бал в замке лорда Фарела. Ты же хочешь попасть на него, Аманда? Так ради чего рисковать здоровьем? Я сам отвезу тебя в усадьбу, когда погода наладится.
– Я приехал сюда именно ради этого, метр Зильберт, – строго заметил нотариус. – Погода вполне сносная. Дождя не будет, я уверен. А ветер – это такая мелочь. Аманда оденется потеплее, и никакая непогода ей не страшна.
На вешалке в углу висело серое пальто. Аманда поспешно надела его, на шею повязала шарф, на голову водрузила шляпку с вуалью. Не слишком разнообразная у нее одежда.
Дядя Альфред собирался долго, нотариус и Аманда терпеливо ждали его в экипаже. В окно столовой сердито поглядывала тетя Берта.
Ветер сегодня и правда, был холодным. Аманда поежилась. Метр Рене заботливо накинул ей на плечи плед.
– Ваш дядя сказал мне, что есть желающие купить усадьбу. Это так?
– Да, – кивнула Аманда.
– С его слов я понял, что за нее дают очень достойную цену. Я даже удивился предлагаемой сумме. Земельный участок невелик, дом небольшой, подсобных строений мало, судя по карте.
– Вы считаете, мне стоит продать ее?
– Это решать только вам. Я просто констатирую факт, что цена значительно выше рыночной. В любом случае сначала вам надо посмотреть на наследство, а уж потом думать, что с ним делать.
В дверях показался дядя Альфред. Он медленно забрался в экипаж и с недовольным видом уселся напротив Аманды и метра Рене. Кучер прикрикнул на лошадь, и коляска покатила со двора.
Дорога петляла среди холмов, поросших кустарником. Вдали виднелись башни замка. Сейчас он выглядел вовсе не мрачно. Стены из светлого песчаника, крыша крыта цветной черепицей. Зеленые и рыжие чешуйки напоминали кожу сказочного дракона. Кованые флюгера на башнях медленно поворачивались под порывами осеннего ветра.