Александра. Книга первая. Начало (страница 23)
Пока мое подозрение не стало слишком очевидным, я повернулась и направилась вслед за остальными. И только когда Август увидел мой отдаляющийся к двери силуэт, он допустил непростительную ошибку. Он возрадовался. Мечта, которая вот-вот воплотится, не смогла томиться – она растеклась по Августу, грея его сердце, и выдала желание, которое я так жаждала узнать.
Внутри меня все сжалось. Назад пути не будет. Как остановить могущественного вампира от воплощения заветной мечты? Подарить ему всепоглощающий страх, который с головой окунет в черную бездну. Но он в окружении своей охраны: здесь двенадцать бойцов, пятеро правящих, один из которых в одиночку может разбить целое войско, а во всем подземном городе еще сотня вампиров, которые непременно придут на помощь. Значит, мне придется их сковать, показать другой свой дар, который я так старалась скрыть. И я начала сосредотачиваться.
Синее сияние крылатым зверем скользнуло по моей руке, пролетело по тронному залу, окутывая и пожирая каждого на своем пути. Сначала оно коснулось тех, кто был ближе всего к двери, в следующее мгновение Дианы и Сантьяго, затем поочередно каждого вампира, которого я чувствовала в зале и за его стенами. Весту я оставила напоследок.
Каждый вампир, которого коснулся свет, застыл, превратившись в статую; они были в сознании, все слышали, видели, только пошевелиться не могли, будучи скованными в собственных телах. Я взглянула на Августа, его перекошенное от ужаса лицо застыло, в стеклянных, выпученных от страха глазах играли синие блики, и я увидела в них свое отражение. То, чего Август больше всего боялся, только что отняло его самую заветную мечту. Я чувствовала, как она гаснет, но этого недостаточно, чтобы развить в нем высшую степень страха.
Я подошла к Августу и шепотом произнесла:
– Не смей к ним прикасаться. Я сотру тебя. Сотру этот город в пыль, если ты попробуешь их уничтожить. Я буду следить за тобой, а ты будешь жить со страхом, зная, что я где-то рядом.
В багровых глазах Августа снова блеснуло мое отдаляющееся отражение. Я отошла от его трона и, прежде чем повернуться к двери, заметила застывшее в легкой улыбке лицо Весты.
«Я буду по тебе скучать. Прости, что бросаю тебя здесь», – подумала я, не зная, увижу ли ее снова.
Нужно скорее уходить, пока другие вампиры не увидели тронный зал с застывшими статуями, и пока я еще могу держать их скованными.
Меня колотило изнутри от содеянного. Я сама плохо понимала, что только что наделала. Поздно осознав, что нужно не идти – нужно бежать, я неслась по длинному коридору, направляясь к единственному выходу во внешний мир. Я бежала от самой себя.
* * *
Что ты наделала, Лекса!
Меня бросило в дрожь, я ухватилась за кровать, выронив письмо, и сильно зажмурилась, стараясь отогнать только что навеянное воспоминание.
Я предатель.
Я предала тех, кто дал мне дом, дал мне цель, был рядом сотни лет, не давая утонуть в бессмысленной вечной жизни. Я повернулась к Августу спиной, воплотила его самый жуткий страх…
Змея бросилась в смертельном ударе, но он оказался блефом, и змея, так и не укусив, уползла, пообещав быть рядом и в любой момент вылезти из темного угла и смертельно ужалить.
Я бросила Весту одну… А если они прознают, что она помогла мне сбежать? Пощадит ли ее Август только потому, что она одна из правящих?
Буря внутри переросла в пожар, сжигая душу и сердце, превращая боль в агонию. Дрожь не проходила, она усиливалась, не давая шансов совладать с собой.
В коридоре послышались тихие шаги, и в мою дверь постучали.
Глава 9. Заключенная
Стук в дверь, словно ведро холодной воды над головой полыхающего человека, снял с меня дрожь и позволил ухватиться за нить ускользающего сознания.
– Входите.
– Дверь открой, – послышался голос Тайлера.
Собрав разбросанные документы и спрятав письмо, я направилась к двери и повернула защелку.
– Прячешься от кого-то? – усмехнулся Тайлер.
– Да, от тебя.
– Ну, как видишь, не вышло.
Тайлер неспешно вошел и прикрыл за собой дверь. Он осмотрелся по сторонам, будто ожидал, что я установила жертвенник и теперь по очереди буду вылавливать жильцов дома для экзекуций. Я выжидающе уставилась на парня.
– Лекса… – начал Тайлер. – Прости, я был очень груб перед… твоим обращением. Наверное, напугал тебя до полусмерти.
– На тот момент мне казалось, что ты сумасшедший маньяк-отшельник, а Мэри – твоя помощница, – усмехнулась я. – Но так или иначе, важен результат. А за него я должна тебя поблагодарить. Не будь ты таким нахальным и любопытным, я уже была бы далеко от Силенса. Так что, спасибо, Тайлер.
Он улыбнулся и удовлетворенно кивнул.
– Я уже начал подозревать себя в безумии, – усмехнулся парень.
– Одного не понимаю. Почему? – я внимательно посмотрела на Тайлера. – Почему ты меня пригласил? Мы с тобой не были знакомы, ты не знал, кто я, но воспользовался моим положением и соврал, чтобы заманить в дом. Ты ведь не мог знать, что я вампир, верно? Но почему-то подозревал.
– Лекса, ты чуть не обернулась в вампира посреди библиотеки, – подбирая каждое слово, начал Тайлер. – Когда ты упала в конвульсиях, а вокруг тебя собралась толпа школьников, я уже думал, что нас раскроют. Ты распахнула глаза: они были красными, как и полагается вампиру, а потом мгновение – и ты как ни в чем не бывало поднялась и отправилась домой. Тебя никак нельзя было назвать простым человеком. Я наблюдал за тобой ради нашей безопасности, но признаков вампира ты больше не проявляла. До пожара. Я решил, что ты чужак, искусно скрывающийся в личине человека, удобная была бы способность. А если в городе чужак, то вариантов всего два: или мы с тобой расправимся, или они, – он кивнул в сторону окна, указывая на лес. – И если бы оборотни нашли тебя первыми, то могли заподозрить нас в чем-то и тогда расправились бы и с нами.
– Справедливо, – только и смогла сказать я.
Для меня оставалось загадкой, как именно я снова стала человеком и как вампиру внутри меня удавалось время от времени вырываться наружу. Это очень странно. И если в случае с библиотекой, я знала, что тогда Тайлер на секунду коснулся моей руки, то во время драки на парковке вампиров не было.
– По ночам ты тоже за мной следил?
– Ну не до такой же степени я любопытный, – возмутился Тайлер. – А что, за тобой кто-то следил?
Я вспомнила, как панически закрывала шторки, как оглядывалась по сторонам, чувствуя на себе чей-то пристальный взгляд. Могу поклясться, что за мной определенно кто-то следил. Но если не Тайлер, то кто?
– Наверное, показалось, – ответила я, не желая перекладывать на Тайлера свои проблемы. Сама разберусь, как и всегда.
Я отвернулась к окну, вглядываясь в темный танцующий от ветра лес. Отражение Тайлера в окне наблюдало за мной.
– Теперь моя очередь, – садясь на кровать, сказал Тайлер. – Зачем тебе оборотни, Лекса?
– Не могу сказать, – покачала головой я.
– Но почему?
– Потому что, чем больше знаешь, тем больше ответственность. Она тебе ни к чему.
Тайлер задумался. Мне не хотелось скрывать правду, это не было секретом, но, как сказала Веста, «знание и неспособность изменить ход событий – это тяжелая, непосильная ноша».
Надеюсь, Весте все-таки удастся изменить ход событий.
– Толку от того, что ты вернула себе память… – Тайлер раздраженно фыркнул. – Тебе нужна помощь?
– В чем?
– В деле с оборотнями, – объяснил парень.
– А если я хочу их убить? – резко повернувшись, спросила я.
Тайлер на секунду испугался, но, не найдя на моем лице ни намека на серьезность, успокоился:
– Почему тогда не начала с нас?
– Вы на десерт, – улыбнулась я.
Внутри меня зародилось нехорошее такое чувство, а в голове мелькнул вопрос: «Что если семья будет мешать моей цели?» Прежняя я без раздумий исполнила бы свой долг, несмотря ни на что.
Я с горечью посмотрела на Тайлера. Если я действительно оставила прошлую жизнь под землей, то нужно научиться жить по-новому и начать с того, что путь для достижения цели так же важен, как и сама цель.
Неделю. Целую неделю своей короткой жизни меня мучил один вопрос:
– Тайлер? – неуверенно начала я. – Помнишь, недавно на парковке между тобой, Мэри и двумя громилами возник спор. Это кузены Мэри?
– Нет, – как-то неуверенно ответил Тайлер. – Это друзья кузена Мэри.
– У тебя с ними проблемы? – вкрадчиво поинтересовалась я.
– Что-то вроде того. Кузен слишком заботится о ней.
Я задумалась. Неужели самый близкий родственник Мэри – это кузен?
– А почему не родители? – спросила я.
– Родители не знают некоторых нюансов, если бы знали, тогда непременно забеспокоились.
– А кузен, значит, твои нюансы знает?
Тайлер кивнул и странно сморщил лицо, а когда увидел мое удивление, улыбнулся и забегал глазами, глядя в окно за моей спиной. Я оглянулась, но ничего не увидела. А теперь Тайлер снова выглядел как обычно. Странно. Ведет себя так, будто сам с собой разговаривает, но не вслух, а в голове.
– Ты голодна? – спросил парень, удачно сменив тему. Хочешь отвлечь вампира, напомни ему про голод.
– Да, – ответила я, сдавливая возникшее жжение в горле.
– Как ты сдерживаешься?
– Годы практики, – коротко ответила я и, пользуясь случаем, вкрадчиво поинтересовалась: – Есть предложения?
– Ты предпочитаешь девиц или юнцов? – шутливо спросил Тайлер, но я видела, что он наблюдает за моей реакцией.
– Ни тех, ни других. Есть другое меню? У тебя доставка на дом? – улыбнулась я.
– Лекса, должен тебя предупредить, – Тайлер посерьезнел, убрав все шутливые нотки. – На этих территориях запрещено охотиться на людей.
– Насчет этого можешь не переживать.
Тайлер прищурил глаза и неуверенно кивнул.
За окном еле заметно посветлело небо, а на горизонте появилась тонкая нить предрассветного зарева. Птицы, просыпаясь после короткого сна, устроили перекличку от дерева к дереву, приветливо встречая новый день. Ветер еле колыхал деревья, ветки тихо скреблись в окно соседней комнаты.
Тайлер бесшумно поднялся с кровати и ушел к Мэри. Я отодвинула стеклянную балконную дверь, впуская свежий утренний воздух в комнату. Он, погуляв в моих волосах, стремительно направился дальше, загибая углы покрывала на кровати.
Выйдя на балкон, я жадно вдохнула позабытый аромат леса. Человек ощущает лишь поверхностные запахи, общие; вампир же может уловить каждую мелочь. Только распустившийся цветок в нескольких ярдах от меня, свежая ощипанная оленем трава, спрятанный за кучей листьев гриб, изобилующий зеленью мох, жадно раскинувшийся на камне, – настоящая лесная симфония.