Сказка из прошлого (страница 3)
Щеколтивая мысль посетила меня. Испугавшись грозы, а также поддавшись соблазну отдыха, мы совсем позабыли о безопасности. Кто знает, может эта маленькая девочка – наш враг… Но мысль о благородности и честности людей грела моё сердце, а потому я отогнал эти мысли прочь.
– Если мы не пойдём, то никто не пойдёт. Наши друзья идут воевать, и мы тоже. Я человек своего времени, и хочу защитить своё время. Вторая эра закончилась по вине войн и неразберих среди государств. Сейчас их нет, но это всё пытаются возродить. А пострадают обычные люди, которые ничего в этом не смыслят.
– А вы смыслите?
Её вопрос застал меня врасплох.
– Я… Дорогая Ви, мы с Лорином – обычные люди. Обменивали всякую утварь для домов, а ещё книги, украшения, одежду. Но потом бросили это дело. Надоело нам обменивать всякие безделушки на еду и ночлег. Так мы стали путешествовать, выполнять всякую работу по дому за кров и гостеприимство. А сейчас мы узнали, что наши друзья, которые разбросаны по всему миру, хотят его защитить. Защитить этот мир от начала конца. Союз собран, а это – не просто так. Нам есть за что воевать. Поэтому и мы идём.
Я видел, что Ви задумалась. Что-то зашевелилось в её душе. То, что заставило её проронить слезу.
– Моя мама ушла на войну. Однажды я проснулась и увидела, что её нет. По письмам и сборам я поняла, что она ушла. Ушла надолго. Но я не понимала, почему она мне ничего не сказала. Но затем узнала о войне… Мама не сказала мне ничего лишь потому, что понимала, что я пойду за ней. Тоже пойду воевать. И я не знаю где она. Поэтому… – она встала и выпрямилась, – Вильмас, прошу, возьмите меня с собой. Я хочу найти маму и защитить её в этой войне. Мне тоже есть за что воевать.
Сиреневые глаза Ви округлились от слёз, а нос зашмыгал. Была видна эта бесконечная любовь ребёнка к матери. Мне стало страшно за Ви – она такая молодая и красивая, ей не нужно воевать. Мы с Лорином уже старики, нам не интересны ни женщины, ни мужчины, домов у нас нет, а единственная ценность, которая у нас осталась – это друзья и мы друг у друга. Братские чувства связывали всех нас. Но я понимал Ви, понимал, почему она хочет пойти на войну, несмотря на весь страх и непонимание.
– Хорошо, Ви. Мы пойдём вместе.
Ви бросилась ко мне на шею и крепко обняла.
– Спасибо, Вильмас.
– Ну, будем считать это платой за ночлег и еду.
Она улыбнулась и завязала свои роскошные волосы в хвост.
– Тогда ложитесь спать, Вильмас, а я начну собираться.
Лорин
Когда я вышел из ванны, Вильмас уже спал. Милая госпожа Ви куда-то торопливо собиралась.
– Госпожа Ви, куда это вы?
– С вами, Лорин. Я иду с вами на войну.
– На войну?! Вы с ума сошли? Вы молода и прекрасна. Не нужно вам на войну.
– На войне у меня мать. И мне есть за что воевать. Так же, как и вам.
В её голосе звучали нотки напора. Это меня раззадорило, но и озадачило.
– Что сказал Вильмас? Или он не знает?
– Знает. Он сказал, чтобы я шла с вами.
Я начал в голове прокручивать самые разные планы, как бы нам уйти от этой резкой девушки. Но Ви как будто бы опередила мои мысли.
– Если вы хотите улизнуть без меня, то я всё равно отправлюсь на войну. Это лишь вопрос времени. Просто я не хочу идти одна. А вы ребята надежные, как я вижу.
– И откуда же такая уверенность?
Складывалось ощущение, будто она играет со мной. Не спорю, Ви понравилась мне с первой минуты, но я годился ей в отцы, к тому же, всякие подобные влечения во мне были давно утрачены. Я любовался ей, как любовался книгами и ювелирными украшениями. Но мне не приходилось сомневаться в её смышлёности.
– Мама научила меня определять хороших и не очень хороших людей. Всё это видно по мимике, по взгляду, по способности держаться. Вы слишком добродушны, чтобы притворятся, от вас не веет наигранностью. Вильмас суровый и справедливый. Хоть черты лица у него и жёсткие, но глаза добрые, несмотря на их глубину и пронзительность.
Честно сказать, я был поражён. Нужно отметить, что у Ви был весьма острый глаз на такие вещи. Или не только на такие…
– Ложитесь спать, Лорин. К сожалению, места не так много, поэтому ложитесь к брату на кровать. Я разбужу вас на рассвете. Нужно ещё собрать еду в дорогу…
– Вы-то хоть поспите, госпожа?
– Думаю, что мне это не особо нужно.
Ви
Я не сомкнула глаз, пока не собрала всё самое необходимое. Оставляя дом, у меня болело сердце, но мне не было страшно выдвигаться на поиски мамы. По правде сказать, я давно об этом размышляла. Но не решалась на такой отчаянный шаг. И когда братья сказали мне про войну, я в глубине души ликовала, потому что хотела найти маму. Поэтому я доверилась братьям-близнецам. Я их не боялась.
Через Ритдам мы отправились в Гальз, откуда нас заберут друзья Вильмаса и Лорина, после чего мы отправимся в порт на северо-западе. План простой, но я понимала, что трудностей нам не миновать. Кто знает, может, мы натолкнёмся на добровольцев армии этого молодого принца?
За разговорами я старалась подробнее изучить братьев. Первое впечатление оказалось самым верным: Лорин оказался самым разговорчивым человеком, которого мне приходилось видеть, а Вильмас был сама неприступность. Однако Вильмас всячески старался позаботиться о моей сохранности, будто я его дочь или жена.
– Ви, умеешь ли ты драться?
– Умею. На кулаках умею.
– Ну-ка, покажи-ка дядюшке Лорину!
Лорин повалил меня на траву. Я резко выскочила из-под него и ударила коленом в бок. Он попытался схватить меня за ногу, но с помощью кувырка я увернулась от его руки и зажала голову руками. Его руки схватили меня за плечи, но ноги мои оказались сильнее его спины, поэтому он отлетел от меня, а я сумела вскочить на ноги.
– Достаточно, Ви. Ты молодец.
Я помогла Лорину подняться. Он похлопал меня по спине и сказал, что я хорошая девочка.
Во время обеда недалеко от Ритдамских полей, на опушке, где обычно трапезничают пастухи, Вильмас опять заговорил о моих способностях:
– Значит, на кулаках драться умеешь. Это хорошо. Но для войны этого мало. Нужно знание оружия.
– Лук, меч, кинжалы, булавы… знаешь что-нибудь из этого? – поддержал его Лорин.
Ничего этого я не умела. Могла метнуть столовый нож в дерево, но чтоб кинжал… Мама ничему такому меня не учила, я даже не была уверена, умела ли она что-нибудь из этого. Даже драться меня научили мальчишки из Ритдама, а мама лишь помогала советом, а не практикой.
– Нет, не умею.
Вильмас часто курил трубку. Он заполнял её смесью табака и какой-то горькой травы, название которой я не запомнила. Вот и сейчас он делал то же самое.
– Что ж… значит, будем учиться.
Но ни меч, ни кинжал мне не дали. Вильмас смастерил для меня лук и стрелы.
– Пока такие, потом, когда встретимся с нами друзьями, будут посерьёзнее.
Посреди бескрайних полей, где трава цвета изумрудов и северных рек, где птицы трещат громче, чем гремит повозка, началось моё учение. Вильмаса поражала острота моего зрения, а Лорина – моя способность к обучению. Да, я всегда училась быстро. И это им понравилось. Нам не пришлось долго засиживаться на одном месте из-за моей неумелости, поэтому через три дня после того, как мы покинули мой дом, мы вышли на тропу к Гальзу.
– Сколько нам идти? – уточнила я.
– К ночи будем там, если не будем делать остановок.
Пока мы шли, я то и дело пыталась подстрелись падающий листок или попасть ровно по центру в столб дерева.
– Ты делаешь успехи, молодец.
– Спасибо, Вильмас.
– Только нужна быстрота. Прицеливайся, пока достаёшь стрелу.
– Да, как эльфийские люди из сказок Второй эры!
Я остановилась.
– Что за сказки второй эры про эльфийский народ? – уточнила я у Лорина.
– Ой, сказки в дороге… это дело нехитрое!
* * *
Никто не знает точно, было ли оно на самом деле, или же всё это выдумки людей прошлых эр… но ходили легенды об эльфийском народе. У каждого государства представления о них были разные. Лишь к концу второго тысячелетия более менее закрепилась вера в то, что эльфы были похожи на людей.
С виду они напоминали нас. Только выше, стройнее и грациознее. Длинные волосы были похожи на тонкие блестящие нити, зрение было острее, чем у высокогорных птиц, уши вытягивались к верхнему краю. Кожа у них была бледная, почти прозрачная. Питались они ягодами и выращенными травами. Одежды были у них из плотной и эластичной листвы. А главным оружием в их защите был лук.
Они были мудрейшей из рас, не считая волшебников, и жили долгие-долгие года. Им было дано видеть то, чего не видел человек, но они не старались забраться на верхушку мира, лишь спокойно жили в своём царстве, в гармонии с природой.
Эльфы не любили людей. Считали их мелочными и слабыми. Из-за этого пошли слухи, будто они самовлюблённый и надменный народ. Но это было не так. Эльфы никогда не задирали нос. Им вообще было всё равно на то, что происходит с людьми или другими существами. Им важна была природа и то, что с ней связано: растения, птицы, рыбы, звери. Они ценили каждую часть этой нежной основы, которую человек уничтожал без надобности.
Некоторые эльфы пытались воевать с людьми. Но людей было слишком много. И, в конце концов, эльфийский народ проиграл. Были, конечно, те, кто остался жить при людях, разделяя с ними кров и пищу, но их были единицы, и вскоре те растворились среди нас.
Когда Вторая эра закончилась, ходили слухи, будто эльфы вернулись, будто они лишь прятались в глубинах земли, в своих дворцах из хрусталя и мрамора, но подтверждения этому так и не было найдено.
Лорин
– Разве мама не рассказывала тебе такую сказку на ночь?
Ви помотала головой.
– Странно. Мне кажется, эту историю слышали все! И в детстве эта была моя любимая легенда…
Ви странно посмотрела на Вильмаса. Наверное, дала понять, что всерьёз она меня не воспринимает.
– Лучше расскажите мне о вас.
– О нас?
– Ну да, о вашем городе, о родителях…
Вильмас нахмурился. У меня закрутило в животе. Сложно было вспоминать то, что уже забыто… Но брат решился. Ему было трудно устоять перед просьбами Ви. В конце концов, за эти дни мы сильно к ней привязались.
– Мы, Ви, из города Дальба. Большой город из серого и бурого камня. Это город кузнецов и обменщиков. Из числа последних была и наша семья. Отец был мастером своего дела. Мог обменять старый подсвечник на корову или десяток куриц. А мать моя занималась «женским» ремеслом: плела кружева, вышивала, вязала. Она одела в красивые одежды почти всех детей нашего города! Мы же с Лорином не понимали нашего семейного занятия: какой смысл обменивать мамины кружевные шапочки на мешок с зерном? Поэтому мы часто убегали в кузницу к нашим друзьями. Тонг, наш старый друг, был сыном кузнеца. Там мы и научились боевому ремеслу. Его отец когда-то зарабатывал пропитание на защите мирных граждан от воров и убийц, тем самым облегчая Союзу задачу. Но прошло время… нам тогда исполнилось восемнадцать. Мы втроём собрались путешествовать. Но Тонг и его отец заболели, наши родители тоже. Их сразила Красная Болезнь…
– А что такое, эта Красная Болезнь?
Мы с Вильмасом переглянулись. Ему было больно говорить об этом. И я продолжил:
– Красная Болезнь – отголосок прежней эры, как говорили… но никто точно не знает, откуда она появилась. Она парализует тело, человек бьётся в конвульсиях, ему становится тяжело дышать… И когда он задыхается, его тело становится красным. Вся кровь подступает к лицу, вены набухают. Союз пытался предотвратить распространение этой болезни, но, понятное дело, удалось спасти не всех. В том числе и наших близких… Тонг умер. За ним его отец, а потом и наши родители. Мы взяли их тела и сожгли за Дальбой, в старой крепости. А когда вернулись домой, то город показался нам чужим… Дорожки из мелкого камня и песка показались нам грубыми и неприветливыми, родные повороты – неприглядными. Даже дом стал голым и холодным.