Академия Лидеван. Принесенная громом (страница 17)

Страница 17

– Можно просто Ренн, – улыбнулся тот такой же улыбкой, как и у Майренн.

– Рада познакомиться, – Фелиции действительно было приятно, это не было обычной фразой вежливости. – Вы так похожи!

– Что есть, то есть, – Ренн продолжал широко улыбаться. – Все в мать, только глаза отцовские, ну и нос у меня. Но ты сама скоро увидишь. Пойдемте скорее, родители заждались.

Подхватив сумки, Ренн поспешил вперед, девушки шли за ним. Фелиции не хотелось спешить, вокруг было столько интересного – справа сверкало гладью озеро, слева возвышался плотной зеленой стеной лес, поодаль друг от друга располагались немногочисленные дома. Ну прямо райский уголок!

Дом родителей Майренн расположился между двух гор и выходил прямо на берег озера. Не слишком большой, но и не маленький, он выглядел просто, но нарядно. Красивый сад с морем различных растений, кустиков и деревьев, посаженных по определенной задумке, оттенял простоту дома. Фелиция даже немного позавидовала Майренн: в такой дом хотелось возвращаться!

На крыльце их уже ждала мама Майренн, нетерпеливо поглядывая на дорогу. Она тут же заключила дочку в объятия и тепло поприветствовала Фелицию, приглашая войти в дом.

Реннвин и Мирта Вираль, родители Майренн, оказались очень приятными и интересными людьми. Реннвин был магом-исследователем, он изучал разломы, которыми начал интересоваться еще во времена учебы в академии Летта, а после постройки дома на границе с Зачарованным лесом увлекся изучением растительности и магии этого места. Его жена Мирта соединила способности к зельеварению и любовь к прекрасному в создании ароматов – ей принадлежала парфюмерная лавка в Тавии. Ренн, которому на тот момент уже исполнилось 27 лет, занимался исследованиями других миров, также он имел хорошую боевую подготовку. Семьей обзаводиться пока не спешил. Для Фелиции, не привыкшей к такой уютной домашней обстановке, семейство Вираль казалось образцовым.

Майренн и Фелицию уже ждал тыквенный пирог с чаем в гостиной. Перекусив и поболтав с родителями, Майренн предложила переодеться и сходить на озеро искупаться. Фелиция не знала, как быть: все свои купальники она, естественно, оставила на Земле, а в чем купаются здесь, она вообще не представляла. Впрочем, Майренн как всегда ее выручила, вручив свой старый купальный наряд. Местный купальник больше походил на комбинезон с короткими шортами и сшит был из хлопка. Под него полагалось надевать нижнее белье. Что ж, хотя бы не юбка в пол и то радовало.

К обеду воздух прогрелся и отдыхалось у озера хорошо. Вода еще была достаточно теплой для купания. Было приятно погрузиться в освежающую воду озера, почувствовать ту легкость в теле, которую могла дать только вода. На Фелицию купание всегда действовало успокаивающе. Она могла хоть целый день плавать в реке, озере или море. Несколько часов Фелиция с Майренн наслаждались осенним теплом и покоем вдвоем, а потом к ним присоединились отец и брат с удочками. Фелиция и забыла уже, как давно она рыбачила! Еще до второй женитьбы папы она ходила вместе с ним и дедушкой на рыбалку. Это были редкие счастливые дни с семьей, когда они по-настоящему были вместе. Потом папа снова женился и стал еще меньше времени проводить с Фелицией, дедушка же стремительно старел и слабел. Кажется, последний раз она рыбачила с дедом в 12 лет, а год спустя его уже не стало. Все родные люди как-то слишком быстро ее покидали. А последнего родного человека – единокровную сестру – она покинула сама. Впрочем, Фелиция и не ощущала к ней родственных чувств никогда. Майренн и то была ей ближе. Сейчас же, взяв в руки удочку, она как будто перенеслась в детство, в те времена, когда жизнь была легкой и радостной, несмотря на отсутствие мамы. Фелиция ощущала покой и умиротворение, глядя, как колышется на водной глади поплавок, и легкое возбуждение, когда замечала поклевку и тянула рыбу на берег. На обед они не пошли, мама Майренн принесла им мясного пирога с чаем прямо на берег, и к вечеру семейство Вираль и Фелиция наловили полное ведерко рыбы. Мужчины почистили рыбу, а мама пожарила ее к ужину.

Вечером все сидели за небольшим столиком на улице возле дома. Огражденный с двух сторон оплетенным плющом заборчиком, стол выглядел уютно, а мерцающие растения и насекомые, похожие на светлячков, создавали волшебную атмосферу. Стол был обильно заставлен едой – жареной рыбой, запеченными овощами, фасолью в ароматном соусе из томатов и специй, салатами, остатками мясного и тыквенного пирога, домашним печеньем, а дополняло все это домашнее вино из роз. Никогда еще Фелиция не пробовала такого удивительного вина! Приготовленное на основе варенья из роз, оно было ароматным и легким, и мягко кружило голову. Вечер пролетел в атмосфере тепла и уюта, за вином разговоры шли весело и непринужденно. Ренн рассказывал о своих путешествиях, Майренн – об учебе, все улыбались и чувствовали себя довольными. Под конец мама Майренн принесла несколько флакончиков духов, которые она создала и предложила Фелиции понюхать. Ароматы были чудесные, но больше всего ее свел с ума чистый запах фиалок – Фелиция с детства была влюблена в этот сладкий, чарующий аромат простеньких весенних цветочков. На стеклянном флакончике духов была этикетка с рисунком фиалок. Мирта Вираль заметила, что Фелиция не может оторваться от духов и предложила:

– Нравится? Тогда бери, я тебе их дарю. Я так и думала, что тебе понравятся фиалковые духи, у тебя даже глаза немного отдают фиолетовым.

– Наверное, свет так падает, они у меня обычно темно-синего оттенка. Спасибо за духи, я обожаю запах фиалок! – счастливая улыбка расплылась на лице Фелиции, она склонилась над флакончиком и не могла перестать наслаждаться волшебным ароматом. Это был один самых приятных вечеров для Фелиции за долгое время, она так давно не чувствовала семейного тепла, что тихо наслаждалась этим внезапным счастьем. В этот момент Майренн казалась ей родной сестрой; к своей единокровной сестре такой близости она никогда не чувствовала.

Уставшая от пережитых эмоций и насыщенного дня, Фелиция заснула быстро и снились ей только приятные сны. Проснулась Фелиция поздновато – Майренн уже встала, с кухни доносился их с мамой разговор. Умывшись и переодевшись, Фелиция вышла на кухню.

– Ты как раз вовремя, Фелиция, – Мирта Вираль приветливо улыбнулась. – Завтрак почти готов.

Нос Фелиции уловил аппетитный аромат жареных грибов. Устроившись за столом, Фелиция получила свою порцию грибов, обжаренных с луком, шпинатом и кукурузой. Домашний хлеб из ржаной муки со специями отлично оттенял основное блюдо. Пирожки с начинкой из картошки с горошком обдавали жаром – Мирта Вираль только достала их из печи. На сладкое были пышные блинчики с самым неожиданным вареньем, которое только можно представить – из фиалок. Ароматный травяной чай довершал великолепный завтрак. В столовой академии кормили вкусно, но мама Майренн готовила превосходно, она вкладывала в готовку всю любовь к своей семье. Фелиции помнилось, что вот так с душой готовила и ее бабушка, но это было так давно…

Позавтракав, девушки решили прогуляться по окраине Зачарованного леса. Вглубь было опасно забираться – тропы были волшебными и могли завести незадачливого путника в такие дебри, что и не выбраться. Только студенты и преподаватели Зачарованной академии, а еще талантливые, сильные маги могли легко ориентироваться в этом лесу. Даже отец Майренн с осторожностью забирался в самое начало леса – хоть он и давно занимался исследованием его магических растений, все же магия леса была им не до конца изучена.

Фелицию очень сильно заинтересовал Зачарованный лес – Майренн постоянно им восхищалась. В лесу была своя, особенная магия, приручить которую было непростой задачей. Для Майренн лес всегда был чем-то вроде предмета поклонения и несбывшейся мечтой – она так хотела поступить в Зачарованную академию, но приглашения не получила.

Без риска заблудиться, можно было бродить только у самого края леса. Майренн знакомила Фелицию с необычной растительностью Зачарованного леса – такой нигде больше не было. Лесной утренний воздух был наполнен свежим запахом хвои и дубовых листьев, обдавал кожу легкой прохладой надвигающейся осени.

– А вот посмотри на грибы! – Майренн указала на парочку светящихся грибов под деревом. – Это мерцающие зонтики, их сушат, измельчают в порошок, а потом добавляют в еду, в зелья, посыпают ткани и смешивают с красками для создания эффекта свечения. Если приготовить блюдо из этих грибов в сочетании с мерцающей травой и мерцающими колокольчиками, то съев его можно получить на несколько часов эффект светящегося дыхания. Ты выдыхаешь и изо рта вылетает светящееся облачко, наподобие того, когда зимой в мороз выдыхаешь пар.

– Забавная магия, – улыбнулась Фелиция и присела, чтобы получше рассмотреть грибы. Они и, правда, походили на зонтики – тонкая ножка и острая шляпка с разделительными линиями от центра к краям. – Можно собрать?

– Конечно! Кидай мне в корзинку, – Майренн взяла с собой немного пирожков, оставшихся после завтрака и фляжку с тыквенным соком.

Фелиция аккуратно срезала грибочки ножом, который подала ей Майренн и сложила поверх полотенца в корзинку, чтобы не запачкать землей пирожки.

Они не спеша продолжили гулять вдоль Зачарованного леса, Майренн рассказывала о свойствах растений и вспоминала детские истории, связанные с прогулками по лесу. Некоторое время спустя они дошли до небольшой полянки, залитой солнцем с небольшим ручейком и поваленным бревном, заросшим мхом, травой и еще парой-тройкой мерцающих грибов.

– Устроим здесь привал? – поинтересовалась Фелиция. Майренн согласно кивнула и опустилась на бревно.

Пока Майренн расстилала небольшую подстилку и выкладывала на нее из корзинки пирожки с соком, Фелиция нашла еще 5 грибов. Устроившись на бревне, девушки не торопясь перекусили, наслаждаясь чудесным осенним днем – еще по-летнему теплым. Природа располагала к созерцанию, и они не спешили идти дальше, лениво греясь на солнышке и слушая журчание ручейка.

Нагревшись на солнце, Фелиция решила освежиться и опустилась к ручью, обдавая прохладной водой лицо, шею, руки. Неожиданно в журчании ручья ей послышалось невнятное бормотание.

– Мне кажется, ручей о чем-то говорит, – поделилась она своим наблюдением с Майренн. – Это нормально?

– Это магия леса, – лениво улыбнулась Майренн, продолжая греться на солнышке.

Фелиция впервые с таким столкнулась и наклонилась к ручью, пытаясь разобрать его шепот. Ей показалось, что ручей зовет ее, в его журчании она разобрала слова «иди за мной».

– Давай пройдемся вдоль ручья, Майренн? – Фелиция умоляюще смотрела на подругу, ей было интересно, куда зовет ручей.

– Не нужно этого делать, – возразила Майренн. – Магия Зачарованного леса непредсказуема, мы можем заблудиться.

– Мы пойдем вдоль ручья, а потом по нему же и назад вернемся. Как тут можно заблудиться? – удивилась Фелиция.

– Это Зачарованный лес, Фел, здесь можно заблудиться даже посреди поляны, – пояснила Майренн.

– Тогда чего мы тут сидим? – Фелиция недовольно надулась, ей хотелось хоть немного исследовать этот загадочный лес.

– Мы сидим с краю, на границе леса и остальной территории. Здесь безопасно.

– Ну, давай хоть немного пройдемся, пару метров. Пожалуйста! – глаза Фелиции блестели от предвкушения небольшого приключения, очень уж хотелось пробраться в лес поглубже.

Недовольно вздыхая, Майренн поднялась с бревна и собрала подстилку и остатки трапезы обратно в корзинку.

– Это плохая идея. Мы пройдемся, но недалеко, – Майренн решила уступить. Ей и самой хотелось пройтись по лесу, но она привыкла быть осторожной.