Академия Лидеван. Принесенная громом (страница 16)

Страница 16

Весь вечер они варили настой, Фелиция внимательно следовала указаниям преподавателя, боясь напутать и сделать что-то неправильно. Ее усердие приносило ощутимые плоды – зелья Фелиции давались довольно легко. Закончив с приготовлением последней партии целительного настоя и разлив его по флаконам, Фирниэт протянул Фелиции мешочек с монетами – сегодня была пятница.

– Будьте осторожны на выходных. Лучше не выходите пока в город, – посоветовал маг.

Фелиция понимала, что это было разумным решением, но на выходные у нее были планы – Майренн звала к себе домой. Она сообщила об этом Фирниэту.

– Где живут родители Майренн? – похоже, Фирниэт был не в восторге от этой затеи.

– Не знаю, – пожала плечами Фелиция. – Она не сказала.

– Узнайте и отошлите мне сообщение, и время вашего отъезда тоже. Вы знаете, как отправлять сообщение?

– Да, Майренн меня научила.

Вернувшись в комнату, Фелиция расспросила подругу и отправила преподавателю сообщение. Через пару минут пришел ответ: «Ждите меня у ворот Лидевана. Я буду вас сопровождать».

Глава 11

Несмотря на субботу, встали девушки рано – Майренн хотелось поскорее попасть домой, а Фелиция не желала задерживать преподавателя, тому нужно было доставить в Лиданию партию целительного настоя. Собственно, поэтому она не особо возражала против его сопровождения. Фелиция хоть и понимала, что с Фирниэтом она будет в относительной безопасности, но не очень-то хотела, чтобы он изображал ее телохранителя. Это выглядело подозрительно, а привлекать внимание не хотелось, особенно в свете последних новостей о ее силе.

Позавтракать они решили по дороге, поэтому взяв пару бутербродов и булочек в столовой вместе с термосом кофе, девушки поспешили к воротам академии.

Мастер Фирниэт уже ждал их у ворот с сумкой, полной настоев. Видимо, встал он еще раньше и позавтракал у себя. До Лидании они собирались дойти пешком, зайти в аптеку и в лавку с украшениями (Фелиция хотела купить кольцо для зачарования), а потом через портал в Лидании отправиться в Тавию, небольшой городок на берегу Летавийского озера и затем уже перебраться через озеро на пароме. Дом Майренн был окружен озером, рекой, Зачарованным лесом и горами. Рядом располагалось еще пять таких же домиков. Это было уютное уединенное местечко с прекрасным пейзажем.

Торопливо шагая по знакомой дороге в Лиданию, девушки на ходу жевали бутерброды. Фелиция уже не рассматривала окрестности, она еще не совсем проснулась, да и все внимание захватили бутерброды. Как ни странно, желудок проснулся раньше ее самой. Фелиция с аппетитом уплетала чуть поджаренный хлеб с запеченной курицей, помидором и листьями неизвестной ей, но очень вкусной зелени, и даже не заметила, как они вошли в Лиданию.

Майренн предложила присесть и выпить кофе с булочками на скамье напротив аптеки, пока мастер Фирниэт будет отдавать настои. Они уютно расположились, поставив между собой корзинку с едой и термос с кофе. Время было раннее, прохожих в субботнее утро было мало – все еще спали, поэтому внимания на них никто не обращал. Девушки как раз заканчивали пить кофе, когда мастер Фирниэт вышел из аптеки.

– Ну, что, пойдем к порталам? – предложил он, махнув рукой вправо, где находились порталы для перемещения.

– Я хотела купить кольцо для зачарования, – напомнила Фелиция.

– Хорошо, только быстро. Жду вас здесь, – преподаватель опустился на скамью, где только что пили кофе его студентки.

Майренн потащила Фелицию к ближайшему магазинчику с украшениями. Это была небольшая лавка, пожилой хозяин сидел за прилавком, подперев сонную голову и с трудом сдерживая зевоту. Прозвеневший колокольчик от открывшейся двери заставил его вздрогнуть – он явно не ожидал посетителей в такую рань.

– Чего изволите, юные леди? – мужчина приветливо улыбнулся и направился к ним.

– Мне бы простенькое колечко для зачарования, – Фелиция тоже улыбнулась в ответ добродушному продавцу.

– Защитная магия, – уточнила Майренн.

Хозяин лавки кивнул и достал с прилавка одну из коробочек с серебряными кольцами. Выглядели они действительно просто, но симпатично, такой себе повседневный вариант. Некоторые были даже с камнями.

– Позвольте посоветовать? – мужчина достал из коробочки одно из колец, с витиеватым плетением и небольшим непрозрачным желто-оранжевым камушком в центре. – Оно чуть дороже остальных, но камень в кольце, сердолик, специально подготовлен для защитного зачарования – в случае опасности, он меняет цвет на красно-оранжевый.

Фелиция посмотрела на Майренн, желая удостовериться, что продавец говорит правду. Майренн кивнула, подтверждая его слова.

– Сколько вы хотите за него? – Фелиции кольцо понравилось, и если цена окажется приемлемой, то она его возьмет.

– 20 медных веллатов, но оно того стоит! А сердолик так чудесно подходит к вашим волосам! – расхваливал мужчина свой товар. Фелиция уже знала, что местные деньги называются веллаты, и состоят из медных, серебряных и золотых монет. В неделю Фелиция получала 100 медных веллатов, что считалось неплохой подработкой для студентки. Цена кольца ее немного смутила, это был ее дневной заработок.

– А другие кольца сколько стоят? – Фелиция вздохнула. Кольцо было чудесным, но так много денег тратить на него не хотелось.

– От 5 до 10 веллатов, если без заряженных камней. Но они послабее будут. Лучше потратиться один раз, зато купить хорошую вещь, – продавец умел стоять на своем. – Да вы примерьте, это явно ваш размер.

Фелиция посмотрела на Майренн, прося совета. Та лишь пожала плечами, улыбаясь, мол, решай сама. Фелиция примерила кольцо на безымянный палец левой руки, и то оказалось как раз ей в пору. И смотрелось так хорошо!

– Вы из Лидевана? – поинтересовался мужчина. Девушки утвердительно кивнули. Продавец изобразил задумчивое лицо и, подмигнув, предложил скидку: – Хорошо, отдам за 15, как студенткам самой лучшей академии и первым покупательницам за сегодняшнее утро.

Фелиция улыбнулась и согласилась взять по этой цене. Расплатившись, они поторопились к скамье, на которой их ожидал мастер Фирниэт, уже нетерпеливо постукивавший ногой о землю. Едва только завидев их, он поднялся и направился в сторону порталов. Девушки поспешили за ним.

Порталы находились на окраине города, рядом с рекой Летаринкой Восточной, протекавшей вдоль Летанийских гор. Ее сестра – Летаринка Западная, прокладывала свой путь к океану вдоль Зачарованного леса и Лидевана. Сделаны порталы были из светлого камня и своим строением напоминали ротонды – три ступеньки, ведущие на площадку, изящные колонны, поддерживающие крышу-купол. Внутри портала стояла каменная чаша. Всего порталов было пять – в столицу Делавию, в Летаин, в Тавию, в Тианию, город за Зачарованным лесом, и в Креттан, город на берегу Велланийского океана, южнее Лидевана. Возле каждого портала находилась каменная стела, с вырезанным на ней названием города. Фелиция с интересом разглядывала порталы, но принцип работы понять не могла.

– Положите 5 веллатов в чашу и прикоснитесь к ней рукой, вас тут же перенесет в портал в месте назначения, – пояснил мастер Фирниэт и протянул Фелиции с Майренн по монетке.

– Мастер Фирниэт, у нас есть деньги, – возразила Фелиция, за что получила тычок в бок от Майренн.

– Видел я ваши деньги,– хмыкнул преподаватель. – Оставьте их для чего-то более важного. Я вас сопровождаю, я и заплачу. Берите. Майренн, вы идите первая.

Майренн поднялась к чаше и опустила монетку – ее тут же окутал серебристый туман, и через мгновение она растворилась в воздухе. Фелиция только ахнула. Это выглядело несколько пугающе.

– Вперед, Фелиция, это не больно. Ощущения те же, что и при перемещении через миры. Вы уже это проходили, – подбодрил мастер Фирниэт, видя растерянность на лице Фелиции.

Фелиция взяла монетку и, не желая показывать страх, быстро шагнула к чаше. Она уже не помнила, что чувствовала при перемещении с Земли в Велланию, слишком много тогда было эмоций, поэтому сейчас она сосредоточилась на ощущениях. Опустив монетку в чашу, Фелиция ухватилась рукой за ее край, тепло ладони соприкоснулось с холодом камня. В то же мгновение Фелиция почувствовала, как легкий ветерок пробежался по ее коже, мир перед глазами начал расплываться, как будто она собиралась упасть в обморок. Слегка закружилась голова и Фелиция только сильнее вцепилась в чашу – шероховатая поверхность камня была единственным предметом, который она ощущала, весь остальной мир слился в мутное пятно. В голове промелькнула мысль – отпустить чашу и вырваться из этого плена, но тут мир перед ней снова начал проясняться. Перед Фелицией нарисовалось знакомое лицо – Майренн с улыбкой ждала ее на нижней ступеньке портала.

– Давай спускайся, а то столкнешься с Фирниэтом, – Майренн протянула ей руку, помогая сойти вниз. – Поначалу эти перемещения жутко непривычные, от них слегка мутит. У меня так в детстве было, а потом прошло. И ты тоже привыкнешь.

Не успела Фелиция сойти вниз, как в портале появился мастер Фирниэт.

– Как вам путешествие сквозь пространство, Фелиция? – усмехнулся преподаватель, спускаясь вниз.

– Необычно, но можно привыкнуть, – Фелиции не хотелось признаваться магу, что она слегка испугалась.

– Майренн, нам дальше на паром через озеро? – уточнил Фирниэт.

– Да. А вы собираетесь провожать нас до дома? Кто-то из семьи наверняка будет ждать меня на том берегу на переправе, вам необязательно ехать.

– И все же, я настаиваю. Если никого из ваших не будет, я вынужден буду провести вас домой, – Фирниэт был непреклонен.

– Я доставляю вам столько неудобств, – вздохнула Фелиция. – Из-за меня вам пришлось проделать такой путь.

– Не переживайте, Фелиция, мне несложно. К тому же, в Лиданию мне все равно нужно было рано утром попасть. В 8 вечера в воскресенье буду ждать вас на этом месте,– заявил маг и, предупреждая возражения студенток, добавил: – Я навещу свой дом, это неподалеку, сразу за горами, на севере, так что вы меня не затрудните. Надо же иногда и дома бывать, а то ведь совсем в запустение придет без хозяина.

– Так мы с вами соседи, получается? – удивилась Майренн.

– Получается, что да, – улыбнулся преподаватель. – Поэтому, если что-нибудь понадобится, пишите, я смогу быстро добраться. Мне известна тропинка через горы, мимо Зачарованного леса.

– Надеюсь, ничего не случится.

Так, за разговором они оказались возле переправы. На берегу озера стоял небольшой канатный паром, потихоньку собирались люди. Паромщик собрал со всех по одному медному веллату за проезд и двинулся на тот берег. Здесь все было без магии, вполне обычный транспорт, хоть на Земле Фелиции и не приходилось таким пользоваться.

Утро выдалось солнечным, пусть и несколько прохладным – все же, первый месяц осени близился к концу. Ветра не было, и поверхность озера была гладкой, как зеркало – небольшие пушистые облака отражались в воде. Фелиция любовалась окружающей ее красотой, но с некоторой опаской: воду она любила, плавала хорошо, но вот мосты и водный транспорт ее немного пугал, она чувствовала себя неуютно. Несмотря на то, что плыли без магии, добрались следующего берега они быстро. Фелиция первая спрыгнула с парома, радуясь твердой земле. Майренн поспешила следом за ней, заметив на переправе ожидающего ее брата. Попрощавшись с мастером Фирниэтом, они поскорее направились к брату Майренн. Это был крепкий высокий парень ненамного старше их самих с копной густых темных волос и большими карими глазами, в которых искрились задорные огоньки. Они были очень похожи с Майренн. Брат подхватил сестренку на руки и закружил, та сквозь улыбку возмущалась.

– Как же я давно не видел тебя, Майри! Такая большая уже стала,– братец, наконец, поставил ее на землю.

– Какая уж там большая! Такая, как и была, – Майренн счастливо улыбалась. Похоже, они с братом были очень дружны. – Это моя подруга, Фелиция, познакомься. Фелиция, это мой старший брат Ореннен.