Дети огня (страница 5)

Страница 5

Я начала рассматривать рисунки на стене, и сразу вспомнила происшествие в лесу.

– В лесу я видела вас с крыльями в пламени. Вы не были похожи на этих птиц, – указала я на изображение прекрасных оранжево-красных птиц, похожих на крупных павлинов. – Почему?

– В птиц трансформируются только женщины и то на своё усмотрение, – ответил лорд.

– Почему я не умею так трансформироваться? – спросила я.

Дядя немного задумался, словно тщательно подбирал нужные для ответа слова:

– Ты еще молода, со временем сможешь, – кратко отозвался он.

Я продолжила рассматривать изображения на стенах залы. Вот дракон несёт в своих цепких звериных лапах хрупкую девушку. Вот девушка падает в пламени вниз. Потом шли сцены различных баталий. Моё внимание привлёк красивый мужчина с мужественным выражением глаз. Я засмотрелась на него.

– Это Алессандро Файерстил – твой отец, – услышала я тихий голос за спиной. – Ты очень на него похожа, когда сердишься, – продолжал говорить голос лорда, – у тебя такой же воинственный вид, – подметил дядя с теплотой в голосе.

У меня внутри были непонятные чувства. С одной стороны, я была благодарна лорду за откровение, а с другой, – я совсем не хотела во всем этом участвовать.

Я ничего не ответила дяде на его замечание о моей схожести с отцом.

Дальше на стене была изображена красивая девушка примерно моего возраста. Мне не нужно было говорить, кто она. Я и так почувствовала это – Мелоди Феличчи. Мама! Какая она здесь красивая и юная! Волосы у девушки на стене были уложены в точности также, как и мои.

– Это твоя мама, Алексия! – снова прозвучал голос лорда за моей спиной.

– Что случилось с вашим отцом? – спросила я дядю.

– Отец не смог жить после смерти дочери и зятя. Он умер от горя.

– А лорд Файерстил-старший, дедушка со стороны отца? Что с ним? – снова спросила я.

– Он погиб вместе с сыном, – грустно ответил лорд Феличчи.

– Получается, вы мой единственный кровный родственник?

– Да, – коротко ответил он.

– Вы уверены, что именно я должна пробудить дракона?

– Кроме тебя больше некому.

– А это правда? Они всё еще существуют? Их давно никто не видел, и все рассказы о них похожи больше на страшные сказки для детей, – начала хвататься за соломинку я.

– Они существуют, но слабы и не появляются в этих краях. Они живут на Драконьем полуострове на севере за Высокими горами, – ответил лорд Феличчи.

– Я поняла, что сам дракон за мной не прилетит, как в былые времена, – начала я и посмотрела на дядю.

– Нет, не прилетит, – подтвердил он. – Тебе самой нужно будет его найти.

– Как я смогу его найти? Мне нужно будет отправиться на Драконий полуостров? – спросила я.

– Да, -ответил лорд.

– Почему? – выкрикнула я.

Лорд выгнул бровь.

– Почему именно я? Почему бы вам просто не выдать тайком меня замуж за какого-нибудь лорда из другого клана. Возможно, я так же как и мама родила бы девочку… – я начинала расходиться всё больше и больше. – Почему я должна отправляться за тридевять земель искать легендарно-обиженного на весь мир дракона, да еще неизвестным мне способом пробудить в нем силу. Кстати, что обычно делают фениксы, чтобы пробудить в драконе силу? – я уставилась прямо в глаза лорда.

Он очень долго смотрел мне в глаза, а потом отвёл их в сторону. Что-то недоговаривает мне дядя. Не нравится мне это!

Лорд молчал.

– Так что же я должна сделать, когда встречу дракона? Стать его завтраком или обедом? Или позволить спалить себя? – все больше распалялась я. – Вы увезли меня из самого безопасного для меня места на свете, для того, чтобы я окончила свою жизнь в пламени дракона? Ещё неизвестно, сколько опасностей ждет меня на пути к этому чудовищу. Может меня сожрут раньше тролли или схватят морлоки. Вы думали об этом, о мой благороднейший дядюшка? – издевательским тоном строчила слова я. – Почему за чьи-то грехи должна платить я? Почему вы меня не спрашиваете, а хочу ли лично я в этом участвовать? Почему вы всё решаете за меня? Ведь это моя жизнь!

– Алексия, другого выхода нет, – начал спокойно говорить лорд.

– Выход есть всегда! Я не хочу идти в пасть к чудовищу! Я хочу обратно к себе на остров к рыбакам. Плевать я хотела на ваши бредовые легенды! Разбирайтесь сами, но как-нибудь без меня!

Я развернулась, чтобы уйти, но лорд поймал меня за руку:

– Алексия, послушай меня, пожалуйста. Я понимаю, что всё это кажется страшным на первый взгляд, но это единственный шанс на спасение не только для фениксов, но и для тебя самой!

Глава 9. Тайна феникса

«По жизни мы не раз будем менять маски и притворяться теми, кем не являемся. Но помните: смена облика не изменит вашу сущность»

Наруто: Ураганные хроники

Я уставилась на лорда с широко распахнутыми глазами.

– Допустим, ты вернешься к рыбакам, – начал он, – через год или два, а может и раньше ты выйдешь замуж. Алексия, ты не спрячешь свою суть! Ты погибнешь в родах, как твоя мама и другие женщины-фениксы. Род фениксов прекратиться. Твоё дитя от человека не будет обладать такой силой. Фениксы не должны смешивать свою кровь с людьми…

В худшем случае погибнет твой человеческий муж… в скором времени после свадьбы… – добавил дядя.

Вот если про роды еще более-менее понятно было, то последняя его фраза обрела для меня таинственный смысл.

– Что значит погибнет в скором времени после свадьбы? – спросила я.

Я видела, как дядя замялся. Было очевидно, что он перебирает слова, чтобы ответить на мой вопрос. Я наблюдала за тем, как трудно ему было подобрать нужную фразу, но, наконец, он ответил:

– Не каждый человек может выдержать любовь феникса, – очень обтекаемо ответил дядя, но смысл его слов я поняла.

Я смутилась и отвернулась от него. Конечно, под «скорым временем» он имел в виду первую брачную ночь. Но что же такого там может произойти, что человек не выдержит?! Нет, пожалуй, не буду об этом уточнять у лорда, мне и так сейчас слишком жарко и не по себе.

– Дракон – это шанс не только продлить жизнь нашего народа, но и твою, Алексия, – добавил лорд.

– Я хочу отсюда уйти, – твёрдо сказала я.

Лорд молча погасил факелы на стенах и повел меня обратно. По пути он сказал мне:

– Алексия, пока никто не знает о твоём существовании и пребывании в моем замке, ты здесь в безопасности. Как только кто-то прознает о тебе, ты будешь подвержена опасности. Тебя могут выкрасть свои, и теперь ты знаешь для каких целей. Тебя могут похитить враги, которые хотят уничтожить драконов до конца. Ты единственная, кто может спасти оба народа, поэтому я хочу, чтобы ты изучила карту подземных переходов замка и карту Большой земли. Ты должна научиться владеть боевым мечом и хорошо управляться с лошадью. Сейчас иди отдыхай, обдумай все, что ты узнала, а завтра я жду тебя на занятия по боевым искусствам.

Мы вошли в библиотеку, и лорд Феличчи вложил в мою руку какой-то сверток. Я молча откланялась ему и развернулась уйти.

– Спокойной ночи, Алексия! – услышала я голос дяди у себя за спиной.

– Спокойной ночи! – буркнула ему я и немедленно ушла.

Покинув библиотеку, я стала соображать, как мне попасть в свою комнату. Я совершенно не понимала, куда мне идти. Я остановилась и стала осматриваться по сторонам.

– Позволь проводить тебя, – снова услышала голос лорда за спиной.

Я в ответ только кивнула.

– Замок тоже нужно выучить, – с улыбкой ответил дядя.

По дороге в свою комнату я всё-таки решилась ещё на один вопрос:

– Если дракон – это единственный выход, и допустим, я его найду, что я должна буду делать с ним?

Он медленно на меня посмотрел, а затем произнес:

– Убедить его принять тебя, – спокойно ответил он.

– Принять? То есть как это? В качестве кого? – не унималась я.

– В качестве… – дядя помедлил, а потом добавил, – в качестве верного друга.

Последние слова дяди немного меня успокоили. По крайней мере, он не сказал в качестве «обеда» или «ужина», хотя из меня только скромный «завтрак» мог получиться.

Пока я размышляла, дядя довел меня до моей комнаты.

– Спокойной ночи, Алексия, – еще раз сказал он.

– Спокойной ночи! – ответила я и вошла в свою комнату.

Да, подумать мне сейчас есть над чем. Дядя, казалось, не врал насчет опасности для меня, сама видела морлоков в лесу. Но в то, что моя единственная надежда выжить – это дракон, я поверить не могла. Может, лучше мне всю жизнь в одиночестве прожить… Ведь могу же я не выходить ни за кого замуж?! Хотя эта мысль мне кажется сейчас нереальной. Если на острове еще можно было бы посопротивляться, то здесь и спрашивать не станут моего мнения. Выкрадут и возьмут силой! Нет, это не мой вариант! Значит остается только дракон! Господи, что же мне делать с этой огромной огнедышащей уродливой крылатой ящерицей, которая к тому же обиделась на весь белый свет!

Я решила раздеться и лечь спать. На моей кровати уже предусмотрительно лежало ночное платье.

Удивительно, но я сразу провалилась в сон…

Глава 10. Конь, меч и еще немного тайн…

Суть в существе твоём отражена,

Не может долго тайной быть она,

Не потому ль, что суть любой натуры

В поступке, словно в зеркале, видна

Ибн Сина

Проснулась утром, когда солнце уже высоко светило. Не у спела я вылезти из постели, как тут же зашла Марта с подносом еды.

– Доброе утро, мисс Алексия!

– Доброе утро, Марта! – ответила я взаимностью.

– Как вам спалось? – с улыбкой поинтересовалась она.

– Спасибо, отлично, – вежливо ответила я, усаживаясь за завтрак.

– Лорд Феличчи ожидает вас в гостиной. После завтрака одевайте костюм для верховой езды, – сообщила мне Марта.

Я ничего ей не ответила, была сильно увлечена завтраком. Марта в это время прибирала за мной постель и раскладывала костюм для верховой езды.

После завтрака спустилась вниз. Дядя ждал меня внизу у лестницы.

– Доброе утро, Алексия, готова?

– Доброе утро, – ответила я и продолжила язвить, – если оно может быть добрым в свете того, что меня скоро сожрёт дракон.

Дядя промолчал. Мы молча направились во двор.

У конюшни меня ждала Олмондес. Она узнала меня и потянулась ко мне.

– Узнала! – весело произнес лорд. – Так и быть бери Олмондес себе.

Я благодарно улыбнулась в ответ. Мы запрягли Олмондес. Лорд Феличчи выбрал себе чёрного коня по имени Тень. И отправились на конную прогулку по окрестностям замка.

Теперь я увереннее сидела в седле. Лорд подсказывал и учил меня, как нужно вести себя в той или иной ситуации, что нужно делать, чтобы лошадь тебя слушалась. Я училась быстро. Такое занятие мне пришлось по душе. На какое-то время я даже забыла о леденящем ужасе, ожидающем меня в будущем.

После прогулки и плотного обеда мы отправились в зал по фехтованию. Сначала на палках я показала дяде всё, что умею. Потом, видимо, сделав для себя вывод, что я не совсем безнадёжна, лорд показал мне пару полезных приёмов со шпагой, а в конце подключил и настоящий меч. Фехтование и боевое искусство тоже отвлекли меня от мрачных мыслей.

Весь день лорд не давал мне покоя. Вечером он заставил меня изучить весь замок и запомнить расположение всех лестниц, комнат и ходов.

– Алексия, ты молодец! – похвалил меня дядя. – Ты очень быстро учишься, но не могу отпустить тебя, пока не расскажу про подземелья. Ты смотрела уже карту? – спросил он.

– Да, немного. Вчера вечером, – ответила я. – Она у меня в комнате, принести её? – спросила я, а сама почувствовала, что если я зайду в неё, то уже не выйду.

– Нет необходимости, у меня есть еще одна, – ответил лорд. – Пойдём в библиотеку.

Он повёл меня в библиотеку, достал ещё один свиток и разложил на столе.