Жмурки с любовью (страница 9)

Страница 9

– Простите, мисс, но у меня нет другого выбора. Речь идет о спокойствии всего города.

– И о вашем личном спокойствии, конечно, тоже. Мэр, наверное, грозит вам снятием с должности, если вы не найдете главу магической мафии.

Полковник заерзал, как будто его удобное, мягкое кресло стало вдруг таким же жестким как мой стул. Выходит, я угадала.

Сзади на спинку моего стула облокотился капитан Картр. Я забыла о его присутствии и напряглась, когда он задышал мне в спину.

– Скажите «да», мисс Марблек, – посоветовал капитан.

– Или? – уточнила я.

– Или я превращу вашу жизнь в кошмар. А также жизнь ваших близких.

Я облизнула пересохшие губы. Вот этому поверила безоговорочно. Он может. Более того, не поленится потратить на меня свое драгоценное время.

– От вас требуется сущий пустяк, – заверил полковник. – Опознайте мистера Никто.

А они отличная команда. Кого хочешь уговорят на что угодно.

Я передвинула стул, сбрасывая руки капитана, и он отошел к стене. Теперь могла его видеть, и от этого стало еще хуже. В глазах полицейского читался мой приговор.

А ведь мне нечего терять. С законом ссориться себе дороже. Мне нет смысла защищать мистера Никто. Да он помог мне, но сколько всего потребовал взамен.

– Что мне делать?

– Умница, – улыбнулся полковник. – Наша девочка! Итак, у нас есть подозреваемый. Вы должны только подтвердить, что он – мистер Никто. Сумеете опознать мужа?

Я молчала. Как объяснить этим двоим, что о муже я знаю ровно столько же, сколько они о мистере Никто, то бишь ничего. Не поверят же. Подумают еще, что покрываю преступника.

– Особые приметы, – подсказывал полковник, – рост, вес, цвет хоть чего-нибудь, – я все еще молчала, и энтузиазм мужчины постепенно сходил на нет. – Может, акцент? Запах изо рта?

На последнем вопросе я непроизвольно дернулась, чем себя выдала.

– Ага! – просиял полковник. – Вам знаком его запах.

– Скорее, вкус, – неохотно призналась я.

– Не понял, – насторожился он.

Отчаянно краснея, я пояснила:

– У его поцелуя мятный привкус.

Полковник потерял дар речи, а капитан совсем уж неприлично расхохотался. Я же сидела с каменным лицом, ожидая, пока они переварят новость.

– Но мало ли у кого мятный привкус, – пробормотал полковник. – Есть же леденцы…

– Этот особый. Он даже не то чтобы мятный, но похож. Не знаю, как толком объяснить, но таких леденцов не существует. Я люблю леденцы и перепробовала все в городе. Это что-то другое.

– Да вы гурман, – снова рассмеялся Картр.

Моей выдержке позавидовал бы сам император, а его холодность давно признана эталоном. Хотя только я знаю, чего мне стоило сдержаться и не нагрубить в ответ.

– Как же быть? – размышлял полковник вслух. – Как нам проверять подозреваемых? Предлагать им поцеловаться с мисс Марблек?

– Чем не вариант. Готов пожертвовать собой ради эксперимента, – Картр подмигнул мне. – Заодно сниму с себя подозрения, а то мало ли.

– Это возмутительно! – я вскочила со стула. – Я не позволю себя унижать.

– Успокойтесь, мисс, – вмешался полковник. – Никто не будет вас целовать. Эрланд, в самом деле, оставь свои шуточки. Ты говоришь с леди.

– Дико извиняюсь, – Картр чуть склонил голову. Но ни в его голосе, ни во взгляде не было и тени раскаяния.

– Но, боюсь, отчасти капитан прав, – вздохнул полковник. – У нас есть подозреваемый, и вам придется его поцеловать. Раз уж иначе вы не в состоянии опознать мистера Никто.

– Как вы себе это представляете? Я что подойду к нему на улице и поцелую?

– Нет, конечно. Надо действовать тоньше. Все-таки подозреваемый из высшего общества. Обставим все как взаимную симпатию. Вы девушка миловидная, вам не составит труда заинтересовать мужчину.

Настала моя очередь лишаться дара речи. Теперь я не просто живу в борделе, но могу считаться его полноправной представительницей. По-простому проституткой.

– Не смотрите на меня так, – насупился полковник. – Я вам не телом предлагаю торговать. Это всего-навсего поцелуй. Если раздобудете другие приметы мистера Никто, поступим иначе. Все зависит от вас.

Ничего не скажешь, бравые защитники города. Свалили все на хрупкие женские плечи. Я поджала губы и отвернулась, демонстрируя недовольство. Только все плевать хотели на мои душевные терзания.

– Капитан Картр введет вас в курс дела, – сказал полковник, давая понять, что беседа окончена. – Разработаете с ним совместную операцию. Он будет вас страховать.

– Вы назначаете мне в напарники его? – наплевав на этикет, я показала на Картра пальцем.

– Он как никто другой разбирается в деле. Капитан уже несколько лет охотится на мистера Никто. Он приехал в Ганну, едва стало ясно, что Никто осел здесь. И все ради того, чтобы поймать негодяя.

– Между тем, мистер Никто до сих пор на свободе. Не уверена, что это говорит о профессионализме капитана.

– Вы не в том положении, чтобы привередничать, – произнес полковник, подведя черту под спором.

Несколькими секундами позже я уже стояла за дверью кабинета в шумном зале, заполненном столами маг-полицейских. День был в разгаре, работа кипела прямо как моя злость.

– Отвезите меня к мачехе, – потребовала у Картра.

На что получила закономерный ответ:

– Я не водитель.

Капитан обогнул меня и пошел прочь, заставив его догонять. У меня чуть пар из ушей не повалил. Если бы не страх перед тюрьмой, убила бы его и отсидела положенный срок. Не исключено, что суд меня даже оправдает. Особенно если попадется судья, лично знакомый с капитаном. Убеждена, смерти ему желаю не я одна.

– Постойте, – крикнула Картру вслед, но он даже шаг не замедлил. Настигла его лишь на улице. – Да постойте же. Вы не понимаете, мне необходимо поговорить с мачехой. Для меня это вопрос жизни и смерти.

– Надо же сколько пафоса. Визит к тебе домой как-то поможет нашему делу? – усмехнулся капитан, переходя на «ты».

– Обязательно.

– Как именно?

– Я успокоюсь и полностью сосредоточусь на разоблачении мистера Никто. Сейчас мои мысли далеки от мужа и его поимки.

Картр нахмурился, обдумывая мои слова.

– Хорошо, – в итоге кивнул он. – Скатаемся к твоей мачехе. Но, чур, быстро. Мне еще инструктаж проводить.

– Отлично, – я была согласна на все, лишь бы попасть домой.

В имении ждал тонкий аромат цветущего жасмина, роскошная обстановка и вышколенные слуги. Все то, к чему я привыкла и что воспринимала как должное, и чего теперь была лишена. Не передать, как я тосковала по идеальной жизни дочери пэра. Я, оказывается, та еще неженка. Всего третий день вне дома, а узнала о себе столько нового. Прежде-то мнила себя бесстрашной, даже отчаянной. В детстве играла с мальчишками наравне, а стоило попасть в реальную передрягу и захотелось домой, к няне на ручки.

Мачеха, едва доложили обо мне, сама поспешила навстречу.

– Линелла, дорогая, я так волновалась за тебя, – она действительно выглядела неважно, что для нее нонсенс. – На меня столько всего свалилось!

А вот это уже знакомая Антония. Чтобы не случилось, центром всегда должна быть она, даже если проблемы у других.

– Капитан Картр, угостить вас желе из игристого вина? – очаровательно улыбнулась гостю мачеха. Горе горем, а о флирте она не забыла.

Я поджала губы. Нашла с кем заигрывать.

– Благодарю, но я не употребляю на работе спиртное даже в виде десерта, – вежливо ответил Картр. С ней-то он был мил, не то что со мной.

– Очень жаль, – надула губки Антония.

– Довольно, – пресекла я обмен любезностями. Еще пара фраз и меня стошнит. – Скажи лучше, мэр заходил?

– Еще бы, – фыркнула Антония. – Сегодня все утро вился вокруг меня. Но я помню, ты велела ничего не подписывать. Я уж и не знала, как от него избавиться. Но к счастью, заглянул мистер Монк. Он объяснил мэру, что здесь ему надеяться не на что.

– Мистер Монк?

– Твой адвокат. Такой приятный джентльмен. Сама учтивость.

Антония еще минут пять расписывала достоинства мистера Монка, я не особо вслушивалась. Главное мэр не добился своего. Но попыток он, конечно, не оставит.

– Ты все сделала правильно, – вклинилась я в поток ее слов, едва представилась возможность. – Отвечай ему впредь также – никаких бумаг подписывать не буду. И вообще по вопросу завода обращайтесь к Линелле. Поняла?

Мачеха кивнула и тут же переключилась на другую тему:

– Между прочим, я на тебя обижена, – заявила она. – Ты вышла замуж и даже не поставила меня в известность. Почему я узнаю об этом от третьих лиц?

Я задумалась: кто проболтался? Но долго гадать не пришлось, Антония сдала источник информации:

– Мистер Монк все мне рассказал. Ты поступила ужасно. Я так мечтала побывать на твоей свадьбе. Я ведь даже не знаю, как выглядит твой муж!

– Я тоже, – вздохнула я, чем повергла Антонию в шок.

– Как так? – округлила она глаза. – Ты вышла замуж за первого встречного, не потрудившись взглянуть на него?

– Долго объяснять, – отмахнулась я. – Обещаю, на свою следующую свадьбу я тебя приглашу.

Будь это кто другой, он бы возмутился, сказал что-то вроде – спутники жизни дарованы нам небом, а потому у тебя может быть только один брак. Но это же Антония. С ее точки зрения браков может быть сколько душе угодно.

Прежде чем капитан увел меня, устав ждать пока мы наговоримся, я раз десять повторила Антонии, чтобы она ничего не подписывала, но и после этого не могла быть уверена в том, что она справится. Надо побеседовать с мистером Монком. Пусть чаще ее навещает. Общение с ним идет ей на пользу.

– Передай Магнусу от меня привет, – крикнула на прощание уже из экипажа.

– Обязательно. А ты приезжай еще, я скучаю. Ах да, – опомнилась Антония, – поздравляю со свадьбой! Желаю счастья!

– Вот уж спасибо, – проворчала я, закрывая окно экипажа.

– Ну что, напарник, – напротив сидел Картр. – Приступим к инструктажу.

Глава 10. Напарники

Меня передернуло от этого его «напарник». С таким союзником и врагов не надо.

– Рассказывайте, – скрестила руки на груди.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260