Море драконов (страница 3)
Такси спустилось по склону холма к рыбацкой пристани. Почти все рыбацкие лодки были на воде. Торговые павильоны пестрели футболками и сувенирами. На берегу было много туристов. Несмотря на вечерний туман, наползающий с залива, они разгуливали в одних шортах, слоняясь между многочисленными мотелями и ресторанами. Порой останавливались, чтобы посмотреть представление жонглёров и послушать игру уличных музыкантов, и прямо на тротуарах угощались свежеприготовленными крабами и креветками. Всё пространство между зданиями было заполнено людьми, издалека слышался весёлый лязг фургончика канатной дороги. Ничто не предвещало ни малейшей опасности.
Проехав через оживлённый район, такси свернуло в переулок, где продавались товары для рыбаков. На прилавках были выставлены канаты, снасти, лодочные моторы и даже якоря. Рабочий день закончился, все магазинчики были закрыты. Такси проехало ещё немного и остановилось рядом с пирсом. Том раньше его никогда здесь не видел. Господин Ху расплатился с водителем, остальные выгрузили багаж. Каждый взял что-то из вещей, кроме пожилого тигра. Путешественники вместе ступили на пирс. Мальчик с тревогой замечал, что его учитель, хоть и идёт без груза, с трудом передвигает лапы, а остальные замедляют шаг, чтобы идти с ним в ногу.
Вдоль пирса по обеим сторонам тянулись двухэтажные домики: на первом этаже магазины, на втором – жильё. Проходя мимо этих довольно обшарпанных строений, Мистраль оживлённо крутила головой и порой выдавала нечто вроде:
– Наконец-то цивилизация…
«Если это цивилизация, – поражался Том, – то уж не знаю, что и думать о царстве драконов».
Вокруг были одни лишь потрёпанные, грязные лавчонки с настолько выцветшими вывесками, что буквы невозможно было прочесть. Неудивительно, что улица была довольно пустынной. На одном из пыльных окон торчала истёртая табличка с надписью от руки: «Платье для искушённых водных жителей». Манекены в витрине были сделаны в виде водяных и русалок.
Несмотря на нависшую над ней угрозу, Мистраль всё больше воодушевлялась, приближаясь к морю. Много лет она провела в тягостной ссылке и, хотя её собственные сородичи отказались от неё, продолжала гордиться свой принадлежностью к роду драконов.
– Ты даже не представляешь, Том, какие потрясающие виды тебя ждут! Что бы там со мной ни сделали, поверь: все чудеса суши меркнут в сравнении с красотами подводного мира!
– Как она может думать об этом в такой момент? – шёпотом спросил мальчик у тигра.
– Назовём это прощальным путешествием. Хотя очень хочу надеяться, что это не так.
Господин Ху понимающе смотрел на подругу. В предвкушении скорого возвращения домой Мистраль без умолку рассказывала о традиционной кухне драконов, перечисляя изысканные кушанья, которые каждый просто обязан попробовать. Но Том решил для себя, что, пожалуй, обойдётся без угощения из сырых личинок. Ради друга, приговорённого к смертной казни, он готов был на многое, но, как выяснилось, не на всё.
Увидев магазин принадлежностей для чешуйчатых, Том не удержался и с любопытством заглянул в витрину. На полках стояли аккуратные мотки проволоки, предназначавшейся для чистки клыков, как зубной нитью. Рядом с ними – баночки с лаком для когтей и даже специальная краска, маскирующая выцветшие чешуйки. Внимание мальчика привлекли флаконы-распылители с яркими этикетками. Надписи крупными буквами сообщали, что данное средство помогает решить некую «проблему», о которой драконы предпочитают умалчивать.
– А что за проблема? – тихонько поинтересовался Том, указывая на рекламу.
Обезьяна бросила быстрый взгляд на Мистраль и ответила необычно сдержанным тоном:
– Чешуйные паразиты.
Но Мистраль всё равно расслышала.
– Право, у некоторых напрочь отсутствует чувство такта, – фыркнула она и прошагала мимо с чемоданами в обеих руках.
По счастью, в следующем магазине продавались морские деликатесы, и она снова забыла обо всём. Здесь в широких ларях были выставлены драконьи лакомства: пряные кусочки рыбы в сахаре, ласточки в шоколаде и прочие изыски. Мистраль жадно разглядывала снедь на прилавке.
– Ласточки! Сто лет их не ела!
Видя недоумение мальчика, господин Ху пояснил:
– Драконы – известные гурманы.
Сидни, разумеется, не мог упустить такой шанс.
– Так что же ты молчала? – засуетился он. – Одно слово – и я достану их для тебя. Причём по привлекательной цене.
Мистраль, наизусть знавшая все фокусы пронырливой крысы, приподняла бровь:
– Вот только будут ли это настоящие ласточки или дешёвая имитация из обычного крахмала?
Дальний конец пирса был пугающе шатким. Старые доски натужно скрипели и крошились при каждом шаге, то и дело грозя окунуть пешеходов в воды залива. Том в очередной раз подумал, что не стоило брать столько тяжеленных книг.
Дракон провёл друзей к полуразрушенной лачуге на самом краю. Строение, как и весь пирс, выглядело так, будто в любую минуту могло рухнуть в воду. Дощатые стены никто не красил много лет. Мальчик с трудом разглядел золотые буквы на вывеске: «Музей ламинарии». В окне торчали дешёвого вида пластмассовые рыбки, подвешенные между полосками целлофана.
Мальчик обернулся, чтобы посмотреть на город – возможно, в последний раз. И чуть не подпрыгнул: в толпе из подъехавшего такси вышла пассажирка с серебристыми волосами. Мелькнула и пропала. Он стал судорожно искать её глазами. Тигр заметил его беспокойство:
– Мастер Томас, что случилось?
– Кажется, я видел Жэв!
– Где? – резко развернулась обезьяна.
Но девочка как сквозь землю провалилась. Мистраль не стала оборачиваться, а вместо этого деловито прошла к обветшалому зданию.
– Мы должны немедленно попасть внутрь, – сказала она и решительно постучала в дверь.
Глава вторая
В ту же секунду окошко в верхней части двери отворилось, и в нём показался глаз.
– Закрыто! – Глаз недобро сощурился при виде Мистраль. – А для тебя – тем более.
– Он видит ваше истинное обличье! – изумился Том.
– Не видел бы – не был бы привратником.
Мистраль не сдалась и забарабанила в дверь ещё громче. Окошко со стуком распахнулось.
– Тебе вход закрыт! – рявкнул привратник. – И нечего водить сюда всякий сброд.
Мистраль приблизилась вплотную к двери.
– Похоже, ты не понимаешь, – начала она тихим, спокойным голосом. – Взгляни! Это Страж. Он желает оставить верхний мир и почтить своим визитом братство драконов.
Глаз с подозрением уставился на тигра.
– Какой-то он потрёпанный для Стража, а? – Зрачок переместился и остановился на обезьяне. – И как ты могла даже подумать о том, чтобы притащить с собой презренного вора?
Господин Ху оглянулся на обезьяну, потом повернулся обратно к окошку и твёрдо ответил:
– Он сопровождает меня.
Привратник сомневался:
– Если вдруг окажется, что ты лишь выдаёшь себя за Стража… Ох, какой приём тебя ждёт!
– А что ждёт тебя, если я тот, кем назвался, а ты меня не впустишь! – низко и грозно прорычал тигр. – Хочешь рискнуть?
Глаз моргнул. Стало слышно, как с обратной стороны двери, скрипя, отпираются массивные засовы. Дверь отворилась. Из-за неё раздалось недовольное бурчание:
– Пускай это будет на вашей совести. Особенно на твоей, Мистраль.
– Да уж не на твоей, – холодно бросила она в ответ.
Привратником оказался краб ростом приблизительно по пояс Тому. В смотровое окошко он выглядывал, стоя на маленькой стремянке. Его красный панцирь украшал потёртый золотой узор, но большую часть тела покрывали пятна пурпурно-зелёного мха, росшего почти сплошь. Войдя, Том увидел, что дверь на самом деле сделана из железа, а деревянные доски просто прикручены к ней снаружи. Мальчик оглядел помещение. Стены тоже были железными. Настоящая оборонная застава. Но кого она защищает?
В комнате почти ничего не было. Только в углу валялось одеяло, на столе стояла электроплитка, и работал маленький телевизор. Три стены комнаты были исписаны мистическими символами. А задней стеной помещение полностью, от пола до потолка, выходило в огромный аквариум. Вполне возможно, когда-то в нём и вправду выставлялась ламинария. Однако нынче он был пуст, смотровое стекло было убрано.
Привратник надменно скрестил клешни:
– Ждите здесь и не вздумайте ничего трогать. Я отправлю послание его величеству.
Он бочком переместился к ещё одному небольшому аквариуму с водой, который Том сначала не заметил, и, с необычайной ловкостью достав откуда-то палочку, начертал на стенке непонятную диаграмму. Потом опустил клешню в воду и стал что-то писать на боку находящейся там рыбы. Рыба покорно ждала, только слегка вздрагивала, словно от прикосновений стилуса ей было щекотно. Под острым кончиком чешуя начинала светиться, и вскоре рыбий бок был сплошь покрыт заковыристыми письменами. Том решил, что это символы, из которых состоит письменность драконов.
– Быстро в зимний дворец, а я посмотрю, чем тебя угостить, – пообещал привратник.
Рыба исчезла.
– Король пребывает в зимнем дворце, а не в летнем. Примечательно… – заметила Мистраль.
Перебирая ножками, краб боком вернулся к телевизору, коротко бросив в ответ:
– Много же ты пропустила…
– Вот как? Что, например?
Краб уставился в телевизор одним глазом на длинном стебельке. Второй глаз косился на дракона.
– Хватало нам и Клана Девяти… Устраивает набеги, грабит наши земли… Так теперь ещё и новая напасть… Рыскает тут и там прямо по нашим владениям. Никто не знает, когда и откуда ждать беды.
– Выходит, и в море неспокойно, как и на суше… – пробормотала обезьяна.
– Вода – стихия Ваттена, – ответил тигр. – В океане он становится ещё сильнее.
– Может, и так, а может, и нет. Мы, драконы, древнейшая раса, но и мы не знаем всех тайн океана. А значит, не знаем и всех врагов, которые в нём обитают. Возможно, это новая опасность, неизвестная нам до сих пор, – предположила Мистраль. – И всё же как странно, что она появилась именно сейчас, когда Ваттен поднял голову…
– Кто бы говорил о странностях! – привратник фыркнул, пустив пузыри. – Сколько служу, не припомню таких подозрительных личностей, как вы.
Мистраль пыталась вызнать у него ещё хоть что-нибудь про таинственную «напасть». Но краб, похоже, решил, что и так выболтал слишком много, и не проронил больше ни слова – разве что понукал Тома и Сидни, чтобы не трогали ничего, когда они от скуки начинали ёрзать на месте. Старенький чёрно-белый телевизор передавал какую-то передачу, где участники соревновались между собой. Прошло несколько неловких минут, и рыба снова возникла в своём аквариуме. Краб с неохотой оторвался от телеэкрана и пошёл посмотреть, что за депешу принёс гонец.
– Хм, надо же… – озадаченно протянул он, почесав панцирь. – Похоже, будут похороны. Вас изволят призывать во дворец. – Глаза на стебельках повернулись и вперились в Мистраль. – В том числе тебя.
Готовясь к визиту, маги приняли свой истинный облик. Господин Ху остался в официальном костюме, считая себя обязанным в любом обличье выглядеть как джентльмен. Обезьяна же переоблачилась в костюм для единоборств, дополненный шапочкой. Сверкающий наряд дракона обратился в чёрную чешую. Мистраль смущённо провела лапой по своей шкуре, изрезанной глубокими шрамами и рубцами на тех местах, где некогда красовались символы благородного титула и знаки воинской доблести. Привратник смерил её оценивающим взглядом:
– М-да, идти во дворец в таком виде… Я бы постеснялся.
Мистраль распрямилась и царственно подняла голову, подобно достойнейшей из императриц. Даже без всяких почётных регалий в её изящной фигуре по-прежнему оставалась неукротимая сила и красота.
– Не тебе судить об этом! – Она кивнула на своих друзей: – Нужны четыре подводных амулета, чтобы гости могли дышать.
Привратник недовольно забурчал, пуская пузыри.
– Дышать… Двуногим сидеть бы у себя на суше…
Но, порывшись в коробке рядом с одеялом, он достал из неё четыре мешочка на шнурках и бросил посетителям. Обезьяна старательно отряхнула их от сора и один отдала Тому:
– Надень на шею.
Мальчик послушался. Обезьяна выдернула несколько волосков из своего хвоста, и под действием чар они превратились в мелких морских коньков. Малыши поплыли по воздуху, как по воде.
– Что вы делаете? – спросил Том.
– Ну… Мы ведь идём к драконам. А когда идёшь к драконам, лучше перестраховаться.