Море драконов (страница 4)
Обезьяна подмигнула. Стайка морских коньков окружила их оживлённым роем. Привратник встал слева от запылённого пустого аквариума и провёл клешнёй по строке из символов на стене, одновременно произнося заклинание. Потом повернул к путешественникам свои глаза на стебельках и нетерпеливо махнул клешнёй:
– Проходить по одному. Не бежать. Не толкаться.
Том сжал пальцами амулет у себя на груди и с сомнением посмотрел на учителя:
– Он точно поможет?
– Будьте спокойны, вы даже не заметите, что находитесь под водой, – заверил господин Ху. – Магия драконов – одна из самых древних и сильных в мире.
– Если хочешь наверняка, – услужливо прошептал Сидни, – у меня где-то был припасён акваланг.
Он полез было в свой густой мех в поисках товара, но господин Ху отвесил ему лёгкий подзатыльник.
– То, что нужно моему ученику, – это вера, а не горы хлама.
– Не толпиться, один за другим! – монотонно повторял привратник скучающим голосом.
Мистраль сгорала от нетерпения:
– Я пойду первой!
– Первой и умрёшь! – Привратник злорадно щёлкнул клешней.
Голова дракона угрожающе наклонилась к нему. Краб вжался в стену.
– Всё лучше, чем влачить удел ничтожной козявки! – отчеканила она.
Обезьяна не могла не восхититься:
– Когда речь заходит о гордости – тут драконам нет равных! – И рыжий маг вздохнул, не скрывая грусти.
Высказав то, что думает, Мистраль взяла чемоданы в обе лапы. Господин Ху заранее наложил на весь багаж заговоры, защищающие от действия воды. Провожая дракона, Страж попросил:
– Когда пройдёшь через портал, подожди рядом, встреть мальчика.
– Обязательно! – кивнула она в ответ, а затем ступила в аквариум и… растворилась как дым.
Том открыл рот от изумления:
– Она исчезла!
– Конечно, а ты как думал? Это же портал! – прикрикнул на него краб, нетерпеливо постукивая об пол ножками. – Давай не задерживай! Я из-за вас своё любимое телешоу пропускаю.
Держа в каждой руке по чемодану, Том нерешительно замялся на входе. Он не боялся драк с хулиганами и вообще привык считать себя смелым, но тут ему впервые грозило растаять в воздухе. Пожилой тигр, хоть это и стоило ему труда, сделал шаг вперёд и, встав рядом с учеником, протянул ему лапу. Когти были спрятаны, но кожистая подушечка вся была изрезана шрамами – мудрому старцу довелось пережить немало славных приключений и битв.
– Поверьте, мастер Томас, это безопаснее, чем переходить через улицу. Но если вам так будет спокойнее, пойдёмте вместе.
Том посмотрел на учителя с благодарностью. С ним было так спокойно и надёжно, будто рядом была бабушка – даже сейчас, когда старик и сам был совсем слаб. Тигр взял мальчика под руку. Не успели они сдвинуться с места, как привратник громко кашлянул и поднял в клешне пустую консервную банку, обёрнутую полосой бумаги с надписью «Чаевые».
– Благодарность, как обычно! – напомнил он, тряхнув банкой.
Господин Ху обернулся и пристально посмотрел на краба.
– Вот тебе ценный совет: научись вести себя как следует. Можешь не благодарить. – Он взглянул на ученика: – Готовы, мастер Томас?
Том кивнул, и вместе они шагнули в аквариум. Окружающие предметы начали таять. Сквозь растворяющуюся реальность вслед им донеслось зловещее клацанье клешнёй, словно тревожный бой кастаньет, и глухие проклятия краба:
– Вам не вернуться обратно! Тот, у кого нет имени, доберётся до вас! Скатертью дорога, оборванцы!
Глава третья
Задняя стена аквариума, казалось, была всего в нескольких шагах. Но внезапно сгустился сумрак, всё вокруг стало смутным и расплывчатым. Том был рад, что тигр держит его под руку.
– Осталось немного, мастер Томас, – успокаивал учитель.
Но стоило продвинуться ещё немного вперёд, как Тома целиком поглотила леденящая влажная мгла. Рёбра и суставы сдавило под навалившейся тяжестью. Он было вскрикнул, но, лишь открыв рот, сразу хлебнул солёной воды. «Тону!» – запаниковал он. И тут же почувствовал, как его плотно обхватили сильные тигриные лапы.
– Всё в порядке, мастер Томас, такое бывает.
Вне себя от ужаса, мальчик выпустил из рук чемоданы, неуклюже барахтаясь и пытаясь высвободиться. Он попробовал закричать, что с него хватит, что он больше не желает быть учеником и хочет назад, на сушу. Мистраль поймала его за руки.
– Том, не бойся! Сейчас пройдёт.
Лёгкие сами инстинктивно выдохнули, вдохнули и… Том почувствовал, что дышит. Дышит под водой! Ни с чем не сравнимое ощущение. Внутри, в груди, была вода, он её чувствовал, но это было всё равно что дышать воздухом. И холод прошёл. Глаза мало-помалу привыкали к полутьме и начинали различать очертания предметов, хотя света вокруг не прибавилось.
– Что такое? – не понял Том.
Мистраль отпустила его руки и тронула драконий амулет, висящий у него на шее вместе с защитным оберегом, который ему дал господин Ху в день их первой встречи.
– Заклинание вступило в силу.
Тигр по-прежнему крепко держал ученика передними лапами, проверяя, не вызвало ли погружение каких-либо последствий. Обеспокоенно покачал головой:
– В самом деле, Мистраль, как же устарело это примитивное заклинание. У мастера Томаса не должно было быть таких неприятных затруднений. Магия драконов совершенно точно способна на большее. Есть более современные подводные амулеты, которые не дают столь некомфортных побочных эффектов.
Только убедившись, что с мальчиком всё в порядке, он наконец ослабил хватку.
Мистраль пожала плечами:
– Заклинания никогда не обновлялись, потому что нам, драконам, не нужны лишние посетители.
– Ух, как было тяжело! И как холодно! – Том ощупывал свои рёбра.
– Над нашими головами тонны воды, – ответила Мистраль. – Без магии ты бы и наполовину не погрузился, тебя бы расплющило. – Она сжала лапы, будто пытаясь между ними что-то раздавить. – Да и температура в океанских глубинах близка к нулю. По сравнению с этим потоп в особняке – не более чем тёплая ванна.
– Заметьте себе, мастер Томас, – добавил господин Ху. – Магу приходится учитывать многое, накладывая заговор. – Он разгладил лапой свой костюм. – Обратите внимание, одежда на вас не намокла.
И правда, по ощущениям совсем сухая! Том только сейчас это осознал. Будто они и не находятся под водой. Он запрокинул голову:
– Далеко отсюда до поверхности?
– Врата находятся на глубине примерно одной морской мили на склоне подводной горы, – объяснила Мистраль. – Аквариум в музее другой стороной выходит сюда.
Она указала на позолоченные ворота, украшенные круговым орнаментом в виде бесконечного ряда драконов, кусающих друг друга за хвосты. Узор был таким сложным и витиеватым, что Том с трудом разбирал, где заканчивается предыдущий дракон и начинается следующий – будто читаешь строку, написанную замысловатой, неразборчивой вязью.
– Подводной горы? Это как?
– Думаешь, только у вас, в верхнем мире, имеются возвышенности? То, что вы, наземные жители, именуете островами, на самом деле вершины наших гор. Видишь огни? – Мистраль показала когтем на север, потом на юг. По обе стороны в отдалении виднелись ряды красных точек. – Это действующие вулканы. Но можешь не беспокоиться, наши маги наложили на них сильнейшие заклятия, так что они ведут себя смирно. – Она беспечно махнула в сторону далёких раскалённых пиков, похожих на тлеющие угольки. – Подводная гора, на которой мы сейчас находимся, тоже является вулканом. Только – видишь? – у неё нет вершины. Самая верхушка была разрушена во время войны с Кун-Куном. В легендах говорится, что от страшных побоищ само морское дно раскололось – так и возникли горы и вулканы. Война против Ваттена будет такой же разрушительной, если он добьётся своего.
На этих словах в бок дракону с размаху врезалась обезьяна, головой вперёд пролетев через портал. От резкого удара маг растерял чемоданы, которые держал в лапах.
– Ох! Тебя бы стоило набить чем-то помягче.
Мистраль с неприязнью оттолкнула обезьяну от своего бока:
– Ещё чего! Я не подушка для всяких там блохастых!
Минуту спустя к ним присоединился Сидни. Его слегка била дрожь, но других последствий магического погружения ни у него, ни у обезьяны не наблюдалось. Морское дно простиралось вдаль на многие километры. Мистраль с печальной улыбкой обозревала окружающие подводные пейзажи. Том проследил за её взглядом.
– Море такое огромное, – пробормотал он. – Чувствуешь себя мелкой букашкой.
– Да, океан безбрежен, – согласилась Мистраль. – Настолько, что здесь даже дракон ощущает себя незначительным…
Раскатистый бас перебил её:
– Можно было не сомневаться, что ты явишься в компании воров и бродяг.
Голос принадлежал другому дракону, который, как оказалось, всё это время стоял поодаль, наблюдая за ними. Голову ящера украшал цветастый плюмаж, бока и морда были покрыты вычурными украшениями из золота и жемчуга. Когти венчали стальные наконечники, тело защищали бронированные доспехи. Позади выстроилось в ряд ещё с полдюжины драконов, вооружённых и экипированных не хуже. На их головах развевались похожие плюмажи, но поменьше размером, чем у главного. Чешуя была расцвечена яркими узорами, и эти узоры плавно колыхались в воде. Том пригляделся: интересно, из чего они сделаны?
Улыбка Мистраль сменилась хмурым взглядом:
– Тенч! Смотрю, у тебя дела пошли в гору. Когда-то ты только и мог, что браконьерствовать в угодьях моего отца и воровать его нарвалов.
– Зато ты с тех пор скатилась куда ниже голодающего браконьера. Намного ниже. – Начальник стражи высокомерно скривился, глядя на её чешую. – Пойдёте с нами. Его величество король желает лично огласить тебе приговор.
– Где было золото, теперь сталь… – мрачно улыбнулась Мистраль. – Вижу, королевская стража сменила парадную форму на боевое снаряжение. Чего ради? До такой ли степени вы боитесь меня?
– Бояться тебя? Скорее наоборот, учитывая уготованное тебе наказание, – самодовольно ухмыльнулся Тенч.
Не удостоив его ответом, Мистраль властно махнула лапой:
– Не забудьте багаж моего друга.
– Мы гвардейцы императора, а не носильщики, – оскорбился военный.
Встав рядом с ослабевшим тигром, Мистраль зло сощурила глаза:
– Ты разве не видишь, кто перед тобой? Не кто иной, как Страж собственной персоной!
Её слова произвели на драконов неожиданное действие. Плюмажи на их головах вдруг растаяли, приведя Тома в несказанное изумление. Как по волшебству, разноцветные украшения на мордах тоже исчезли. Остались только острые, как бритва, выступы, внутри которых спрятались разноцветные чешуйки шкуры. Тенч постарался сохранить хладнокровие:
– Старый кот? Не похоже, чтобы он мог сторожить и улитку.
Мистраль лишь улыбнулась:
– По-твоему, я рискнула бы переступить границу подводного царства, не будь он рядом со мной?
Тенч поколебался с минуту, затем повернул голову на длинной шее к подчинённым и с неохотой приказал:
– Взять чемоданы.
– Да поосторожнее, не разбейте ничего!
Мистраль оттолкнулась от дна и, бережно поддерживая господина Ху, вместе с ним поплыла вверх по склону. Оставив позади одного гвардейца, отряд под предводительством Тенча окружил гостей. Двое драконов взяли под конвой обезьяну. Тот продолжал себе двигаться вперёд как ни в чем не бывало. Стая морских коньков плыла следом.
К удивлению Тома, исчезнувшие плюмажи постепенно снова выросли на головах драконов. На этот раз он смог разглядеть их получше. Оказалось, что они состоят из цветных морских червей, живущих в трубках, расположенных по контуру драконьих голов. Декор на мордах тоже был живым: это были разноцветные морские жёлуди. Рисунок колебался, когда они раздвигали створки и высовывали наружу тонкие ножки, покрытые щетинками. А когда раковины закрывались, их кромки превращались в сотни остроконечных выпуклостей, о которые можно было порезаться.