Герои Озерного Края (страница 11)

Страница 11

Вот и спрашивается – оно мне надо? Сначала меня оглушат расспросами, предложениями и просьбами, затем обворуют, следом еще и по рылу настучат. Может проще накинуть на еще не битую шейку серый шарфик и шагать себе спокойно? Вот и я так думаю… и шагаю себе спокойненько…

Кстати – шарф стоит двадцать золотых монет. И действует только шесть часов. Информацию о золотой короне скрыть куда тяжелее, чем имя и уровни. Чем ты выше – тем труднее остаться в тени.

Я мог прыгнуть дальше телепортом. Но решил немного прогуляться. Развеять голову. Побыть недолго в одиночестве. Насладиться мирным спокойствием вокруг. Заодно прочесть купленный с того же прилавка свежий номер Вестника Вальдиры, выдержанный на этот раз в удивительно мрачных тонах – темно-желтая бумага, жирный и черный угловатый шрифт, заголовки красные и черные, с обилием потеков под буквами. ВВ сделал все возможное, чтобы у любого читателя еще до того, как он взял в руки газету, появилась нервная дрожь и легкое чувство понимающей обреченности – новости будут плохими.

Так и оказалось. На ходу перелистывая страницы, я быстро убедился, что кровавая междоусобица продолжается. Новое схватило старое за глотку и пыталось если не загрызть, то хотя бы придушить. Блицкрига не получилось, локальные стычки переросли в глобальную политическую войну. На одном из разворотов имелась карта старого мира Вальдиры, с подправленной с последнего раза цветовой гаммой. Красноты стало меньше, порядок наведен во многих местах, туда вернулась мирная зелень или чуть тревожная светлая желтизна. Но кое-какие области мира окрасились в непроглядную черноту. Будто сидевший над картой мастер нечаянно толкнул локтем чернильницу и насажал черных безобразных пятен.

Снизу подробные пояснения, из которых становится ясно, что черные пятна, накрывшие собой некогда мирные земли, приравниваются к первозданному хаосу, где все так запутано, что уже вообще ничего не понятно. Это места, что превратились в агр-зоны, там игроки и спятившие «местные» убивают друг друга без разбора – атакуют едва завидев. Малые группы против малых групп, тактические мелкие битвы, почти никаких крупных соединений. Что хуже всего – там, похоже, вовсе не имеется какого-то военного замысла или конечной цели. Тут сражаются ради сражений, уже некого и нечего защищать, нечего завоевывать – земли обратились в выжженные пустоши, война уничтожила все подчистую. Война ради войны. И ничего более. Проблема – они не могут остановиться. Странные партизаны с непонятными целями засели в обугленных лесах, не менее странные «местные» с удивительным ожесточенным фанатизмом защищают почерневшие от сажи руины сгоревших дотла деревень и городков. Любой, кто туда попадает – вольно или невольно оказывается втянут в бурлящий котел взаимного уничтожения. Убей или умри – других вариантов нет, никому не нужны твои слова, увещевания и обещания.

Я невольно покачал головой в странной скорби – как же это непохоже на обычную и светлую Вальдиру.

Заслышав грохот скачущих копыт – на одной из главных улиц Альгоры! – я машинально отступил к стене, прижался к ней, только затем обернулся. Отряд всадников в ало-желтых полосатых плащах скакал во весь опор, над их головами трепетали вымпелы и знамена, реяли боевые орлы со злым клекотом. Перед всадниками стелилась по земле пелена почти невидимой магии, мягко и бережно отодвигающая с пути отряда всех прохожих, освобождая им путь. Будто ледокол с плюшевым носом, что так аккуратно расталкивает льдины, что они и не обижаются на такой произвол. Без разрешения свыше такую магию на улицах Альгоры использовать не дадут, да и столь быстро скакать тоже. Отряд промелькнул мимо за секунду. И судя по направлению движения, он направлялся к одной крохотной площади, откуда за определенную плату суровые волшебники из Гильдии Магов могут отправить большой груз почти куда угодно при помощи телепортации.

Меня заинтересовал не сам отряд, а раскраска их плащей. Один из доставленных мною сюда с Зар’граада пассажиров щеголял точно в таком вот богато отделанном ало-желтом плаще и являлся правой рукой кланового лидера. И, кажется, именно он сейчас проскакал мимо меня во главе большого боевого отряда, куда-то спешащего явно не ради пикника в честь возвращения одного из начальников. Однако быстро же вернувшиеся клановые ветераны взялись за дело. Рьяно начали наводить порядок.

Пора и мне начать дело делать. А то зачитался тут… проверив содержимое карманов и походного рюкзака – где имелось все необходимое для небольшого путешествия по опасным местам – я убедился, что все в порядке, еще раз взглянул на карту Вальдиры, скользнув взглядом по крохотной точке, расположенной почти вплотную к небесно-синему Найкалу. Городок Тишайшая Нега. Туда мне и хочется. Но вот беда – одна из черных областей хаоса находится почти вплотную, захватив часть побережья и воды.

Ладно… попытаем счастья.

Выудив свиток телепортации, я поднес его ко рту и тихо произнес: «Тишайшая Нега».

Вспышка…

Ленивый водоворот умело схватил меня, встряхнул небрежно и унес с собой.

Вспышка…

– А черт! – рявкнул я, когда магические всполохи рассеялись, и стало ясно, что я вишу в воздухе метрах в двадцати над испещренной волнами-морщинами сердитой пенистой бескрайней водой. – Ух!

Вода приняла меня неласково. Накрыла волнами, врезала по лбу обломком ветки, перевернула вверх тормашками и попыталась утащить ко дну. Еле выгреб, заплясал на волнах как дурной поплавок, ошалело оглядываясь и отплевываясь. Вода пресная. Далеко-далеко едва видна темная черта берега. Это точно Найкал. Телепортация по непонятной причине сильно промахнулась, но все же доставила меня в нужный регион, выронив прямо над гигантским озером.

– Друг Росгард! – внезапный и неожиданный, как судорога, крик прозвучал прямо за моей спиной, и я едва не выпрыгнул из воды. За мое плечо схватилась мокрая перепончатая рука, тот же голос радостно предложил: – Рыбки?

– Сп-пасибо, – с запинкой отозвался я, отдергивая голову от тычущейся мне в рот мертвой рыбины с печально укоризненными глазами. – Лохр…

– Я лохр! – подтвердила глазастая и ушастая образина, не обращающая внимания на волны. – А ты друг Росгард! Ты помог вернуть нам острова святые! Ух! Мы праздновали тогда столько дней и ночей, что и не вспомнить! Плясали и плясали, пели и пели, пили и пили, устраивали и устраивали всякое! Мы благодарны! Чем помочь могу тебе, друг Росгард?

– Никому об этом не рассказывай, – попросил я с тихой надеждой.

Хоть я и горд собой, но лохр рассказал историю таким образом, что слушателю, не знающему всех событий, может показаться, что некий Росгард устроил для племени лохров массовую оргию на одном из их островов.

– Как-как?

– Где ближайшая суша? – крикнул я. – Там? – я указал рукой на далекий берег.

– Нет-нет! Там война! Там плохо! Там нет рыбы! – выпучил глаза и замотал головой лохр. – Туда не надо, друг Росгард! Свирепые чужеземцы убивают всех подряд! Пошли со мной! Я отведу тебя в тихое место, где много всех…

– Где много всех? Хм… ладно, в какую сторону?

– Туда, – лохр показал в противоположную сторону от берега. – Я помогу тебе плыть.

– Ни к чему, – улыбнулся я, доставая новый свиток и активируя его.

С почти неслышным плеском в паре метров от меня на воду рухнул катамаран Грозный Писк. После пары-другой рейдов на нем Старой Фракции, я решительно забрал изрядно потрепанный корабль, с помощью нескольких мастеров привел его в порядок, снарядил, а затем уговорил одного из магов «упаковать» катамаран в магический свиток. Нефиг. Для чужих это просто средство, и они живо его угробят. А для нас – памятное судно, а я и капитан, и двигатель в одном лице.

В пару гребков добравшись до Писка, я уцепился за сетку, свисающую с борта, забрался наверх. Шагая к корме, крикнул удивленно таращащемуся лохру:

– Показывай путь, друг лохр! Я за тобой!

Вскоре Грозный Писк уверенно устремился за быстро плывущим лохром, ведущем меня куда-то в бескрайнюю водную даль. Росгард временно снова одинок. И начал свое новое одиночное путешествие, грозящее перерасти во что-то интересное…

Глава шестая
Найкал ожесточенный

Я долго следовал за почти неутомимым в родной стихии лохром. Иногда он ловил небольшую рыбешку и, уцепившись рукой за сетку катамарана, поспешно съедал улов, восстанавливая силы. Затем мы продолжали путь. Учитывая неравные интервалы между перекусонами лохра, я быстро заподозрил, что ему просто нравится болтать ногами в воде, держаться за катамаран, подставлять лицо ветру и брызгам, и наслаждаться свежей рыбой. Что ж… его можно понять…

Найкал огромен. Величественное гордое озеро, привольно раскинувшееся в низине, никогда не становилось привычным взгляду. Я уже бывал здесь, совершил большое путешествие по берегам Найкала, посетил много мест, смотрел на холодные воды с вершин прибрежных скал, галечных берегов и песчаных пляжей. Я видел разный Найкал. Но никогда прежде не видел его таким, как сейчас, – зло ревущие волны били и раскачивали катамаран, пенные рокочущие валы наносили мне удар за ударом, воды посерели, осталось совсем немного синевы. Пасмурная погода и редкий, едва заметный дождик довершали общую картину, к которой могло подойти только одно название – Найкал Разгневанный. Или же Найкал Ожесточенный.

Пока я пребывал на флагмане Неспящих, преодолевая огромные водные пространства, здесь случилось многое. Найкал как-то растерял свое добродушие и ленивость. Толстый добрый гигант превратился в поджарого сердитого воина, готовящегося навешать люлей любому врагу. Но с чего? Ладно на суше воюют. А в воде что происходит? Почему Найкал гневается?

Я уж думал, что ответ, если я его и получу, как всегда откроется нескоро, через недели и месяцы. Но в этот раз я ошибся. Как оказалось, неустанно гребущий лохр и вел меня к разгадке.

Сначала я понял – как всегда запоздало – что мы следуем странным водным коридором относительного спокойствия. Да, здесь тоже были крупные волны, меня качало и подбрасывало, будто еду по крайне плохой дороге. Но по сравнению с тем, что творилось по сторонам от меня – мы двигались по идеально ровному шоссе. Рядом со мной проходили настолько высокие волны, что могли бы прихлопнуть даже средних размеров океанический корабль. Причем наш путь не был прямым. Отнюдь. Мы то и дело сворачивали из стороны в сторону, странным образом огибали и проходили насквозь скопления иззубренных скал, едва торчащих из воды. Мне приходилось прикладывать все свои умения, чтобы не повредить катамаран, проводя его порой через такие узкие проходы между скал, что борта издавали скребущий звук, а я встревоженно мычал, как морская корова, склонная к матершинным словам. Пока я таким образом обогащал лексикон проводника лохра, мы упорно двигались вперед, а перед нами была все та же серо-синяя бескрайняя даль.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260