Школа в Ласковой Долине. Парень моей сестры (страница 2)
Да уж, смешнее некуда. Курьер службы доставки, в фартуке, заляпанном томатным соусом, и в наушниках вошел без стука прямо в кабинет. В руках он держал поднос с большой, только что приготовленной пиццей. Увидев, что идет урок, он замер на месте и слегка растерянно глянул на мистера Руссо, который в этот момент записывал на доске какую-то формулу.
– В чем дело?
– Делали заказ? – аккуратно спросил курьер. Весь класс резко остолбенел. Но через секунду со всех сторон послышалось фырканье тех, кто старался сдержать смех, и откровенные хихиканья тех, кто не смог этого сделать.
– Что? – Учитель никак не мог прийти в себя от подобного нарушения. И тут уже ученики не смогли сдержаться – класс взорвался хохотом.
– Двойная пицца с перцем… – парень посмотрел в чек, – для Элизабет Уэйкфилд.
Девушка по цвету стала похожа на помидор. Все были настолько удивлены, что разом повернулись в ее сторону. Всегда собранная и серьезная Лиз просто не вязалась с подобным происшествием. Этого, скорее, можно было ожидать от ее сестры. И только она, Элизабет, знала, кто сделал заказ.
– Неужели? – хмыкнул мистер Руссо. – Ну что, мисс Уэйкфилд, с какой целью вы решили заказать пиццу? Может, для того, чтобы провести какой-то научный эксперимент?
Снова послышался смех. Элизабет не знала, что ответить. Она посмотрела на сестру, лицо которой излучало полнейшее непонимание ситуации, ее ангельскую улыбку, и поняла, что та ей не помощница.
– Совершенно верно, – ответила девушка, всеми силами стараясь успокоиться и найти адекватное объяснение. – Мы хотели понять, сколько тепла потеряет пицца в пути от ресторана до школы.
После этих слов даже мистер Руссо не смог сдержать улыбки. Он открыл верхний ящик стола и достал термометр.
– Похвально такое стремление к науке. Давайте тогда приступим к проверке, пока с пиццей не произошли необратимые химические реакции, которые мы называем простым словом «пищеварение».
В тот раз повезло. Как во второй и третий. Без проблем они отправили музыкальную телеграмму директору школы мистеру Куперу, который был очень самовлюбленным и чудаковатым. А потом поставили на уши столовую, подсыпав фиолетовый краситель в картофельное пюре.
И вот настал самый важный и знаменательный день, когда им должны были сказать, приняты они или нет. Элизабет было все равно, а вот Джессика надеялась, что он станет для нее праздничным (если их примут, конечно). Даже в календаре девушка обвела дату красной ручкой.
Но после звонка Тодда Лиз все стало совершенно не важно. Она не могла перестать думать о нем и с трудом сдерживала слезы. Главное, чтобы сестра не догадалась, ни к чему ей знать. Сейчас, когда предпочтения парня были ясны, зачем переживать? Хотя иначе и быть не могло, ведь с Джессикой Уэйкфилд никто не мог соперничать, даже родная сестра.
Глава 2
– Папа сегодня снова задержится на работе, – сообщила дочерям Элис Уэйкфилд, когда те спустились к завтраку, и положила им по тосту на тарелки.
– Что-то произошло? Две компании сожрали друг друга или объявили войну? – спросила отца Джессика. Как всегда, Нед Уэйкфилд улыбнулся. Дочери частенько подшучивали над ним.
– Оба твоих предположения сразу. И не только. Светит большое дело, которое может повлечь за собой серьезные последствия для вашей футбольной команды. Очень может быть, что поле для футбола скоро станет полем боя.
– Что ты имеешь в виду? – уточнила заинтересованная Элизабет.
– Я занимаюсь этим делом и выступаю в качестве адвоката, так что подробностей сказать не могу. Но пока еще рано что-то утверждать, посмотрим, как будут развиваться события, – ответил он. – Мы работаем над ним вместе с Марианной, но дел все равно невпроворот. Так что да, буду поздно. Какие еще плохие новости вы хотели бы услышать?
– Да ладно тебе, мастер страшных сказок, – усмехнулась Джесс.
– Ты сегодня поздно вернешься? – спросила у нее мама. – Кажется у тебя тренировка группы поддержки?
– Да, совершенно верно. Приеду не раньше семи, скорее всего.
– Лиз, а ты что скажешь? Как обычно, в этот день до самого вечера в «Оракуле»?
– Ага. Все наше семейство в делах по самую макушку, – засмеялась Лиз.
– Именно по этой причине… – начала Элис. Девочки уже знали, чем закончится фраза, – можете взять машину.
Они завизжали от радости. Не так часто родители разрешали им брать маленький красный «Фиат» с открытой крышей. Зачастую на нем ездила мама.
– Ура! – Джессика подскочила со стула. – Все увидят меня в новой блузке за рулем машины! Какой прекрасный день!
– Не так быстро, юная леди, – остудила ее пыл мама. – За рулем будет Лиз.
– Почему?! – заныла Джессика. Ее восклицание было слышно, наверное, даже на улице.
– Думаю, ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос. Тебе нельзя садиться за руль три недели после той аварии.
– Но это нечестно! Мне не нравится, что меня повезут в школу, будто я первоклашка! Что обо мне подумают… Ну ладно, ладно, я не обижаюсь. Ты всегда любила Лиз больше, а меня вообще никто не замечает, – возмущалась девушка.
– Джессика, собирайся, – спокойно сказала Элизабет, хотя это далось ей нелегко. – Неужели ты хочешь опоздать или вообще не пойти в школу? Ведь клуб «Пи Бета» никак без тебя не обойдется.
– Подумаешь, авария, – бурчала Джесс, сидя рядом с сестрой в машине. Они ехали по Ласковой Долине, небольшому милому городку в Калифорнии. – Всего лишь маленькая вмятинка осталась на бампере. А родители делают вид, что я как минимум стала причиной аварии десятка грузовиков.
– Вообще-то за эту вмятинку пришлось заплатить двести долларов, – строго сказала Лиз. Ей очень хотелось, чтобы Джесс замолчала и дала ей возможность спокойно ехать и наслаждаться окружающим пейзажем. Слушать жалобы не было никакого желания.
Девушке всегда нравился этот уютный городок, расположившийся среди холмов и утопающий в зелени. Архитектор очень постарался над постройками в центре города, из-за чего они выглядели достаточно оригинально. Всего в пятнадцати минутах от дома было несколько пляжей с белоснежным песком. А теперь еще построили бассейн прямо рядом с их домом. Элизабет считала, что им очень повезло с местом проживания.
– Тебе не кажется, что было бы очень здорово жить на холмах, как Пэтмены и Фаулеры?
– Ты что? Нет, конечно, – ответила Элизабет. Она знала, что Джесс очень бы хотелось жить там, где жили местные богачи. Шикарные особняки раскинулись именно на холмах Ласковой Долины.
– Ну, так или иначе, у папы дела идут хорошо, он очень много работает, – размышляла Лиз. – В последнее время постоянно сидит до ночи на работе.
– Кстати, я об этом размышляла. Это не странно, как ты думаешь?
– Ты о чем?
– Ну… папа часто сидит допоздна. Я ему как-то звонила вечером, к телефону подошла эта женщина.
– Мисс Уэст, кажется?
– Ну да. А сегодня он ее вообще назвал Марианной!
– Неудивительно, ведь ее так зовут, – ответила Лиззи. Она старалась, чтобы голос звучал ровно. Сестра не должна заметить, что она тоже переживает из-за этой ситуации. Элизабет и сама думала о подобном развитии событий, хотя и старалась гнать мысли подальше.
– Ох, не знаю, по телефону у нее голос довольно соблазнительный.
– Не говори глупостей! Что ты несешь?
– Не заводись, прошу тебя. – Джесс снова посмотрела в сторону особняков и вздохнула.
– Я же не имею в виду то, что мне не нравится место, где мы живем. Но здорово, когда у тебя столько денег, как у Брюса и Лилы.
– И что?
– Как что? Классные машины, слуги, любое желание будет исполнено.
– Перестань, я не об этом. Ты же знаешь об этой глупой вражде. Пэтмены борются за то, чтобы все оставалось на своих местах в Долине, а Фаулерам хочется все застроить. И какое от этого удовольствие – постоянно собачиться?
Впереди уже была видна школа. Джессика тут же начала ныть:
– Лиззи, дай мне хотя бы припарковаться, ну пожалуйста!
– Мама совершенно четко все сказала, – строго ответила Элизабет.
Джессика надула губы и откинулась на спинку сиденья.
– Мама совершенно четко все сказала, – пробубнила она. – Не может быть, чтобы такая черствая личность, как ты, была моей родной сестрой. Да еще и близнецом!
Между тем Лиз припарковалась на свободное место.
– Да ладно тебе, какая разница, кто за рулем?
– Да никакой, правильная ты наша!
Элизабет прекрасно знала этот тон, поэтому глубоко вздохнула. Тучи сгущались, впереди уже ощущалась буря, которая вскоре перерастет в ураган по имени «Джессика».
– Скоро тебе разрешат водить, не надо так переживать. – Лиз очень не хотелось ругаться.
Но сестра уже не слушала, она готова была взорваться – и это произошло. Выходя из машины, девушка так сильно хлопнула дверью, что у Лиз заложило уши. Ей было непонятно, почему во всех бедах виновата она, хотя всего лишь делала то, что говорили родители. При этом близняшка выворачивала ситуацию так, что Элизабет и сама чувствовала себя виноватой.
– Джесс, пожалуйста, перестань, – примирительно сказала она, тоже выходя из машины. Но та не собиралась сдаваться. – Давай я попрошу маму, чтобы завтра она пустила тебя за руль?
– А мне не надо завтра, – взвизгнула Джессика. – Мне нужно было сегодня! И не надо мне делать одолжений! Ничего не надо!
Она усиленно отворачивалась от сестры, всем видом показывая, что невероятно зла и мириться не собирается. Джесс очень любила ссоры, совсем как богачи собственные деньги, поэтому не сдавалась никогда.
Только Лиз решила, что дело проиграно, как увидела лучшую подругу Инид Роллинз, которая шла по лужайке и махала ей рукой. Она звонила накануне и сказала, что им нужно серьезно поговорить. При этом во время беседы голос ее дрожал от волнения. Лиз очень хотелось узнать, что же произошло. Но от сестры нельзя было просто так отойти, ведь она продолжала обижаться.
– Джесс, извини, но мне надо поговорить с Инид.
– Она ведь такая скучная, как ты только можешь с ней общаться? Лучше не подходи к ней, а то еще, не дай бог, нас с тобой перепутают и решат, будто я с ней общаюсь.
– Инид хорошая девчонка. Не понимаю, чем она тебе так не угодила?
– Она занудная. И в целом очень странная, – ответила Джесс и оглянулась. Внезапно ее плохое настроение исчезло, и девушка кинулась обнимать сестру.
– Ну ладно, я тебя прощаю! Иди к своей подружке. Встречаемся в двенадцать, – улыбнулась она.
Элизабет почти не удивилась, потому что привыкла к такому поведению сестры. Настроение у той менялось слишком часто. Она тоже обняла Джесс и побежала к Инид.
– Рассказывай, что у тебя произошло, – сказала Лиз, как только поравнялась с подругой.
– Тихо, не кричи, – шикнула Инид, внезапно покраснев, и начала оглядываться, словно была окружена шпионами, а не школьниками.
– Во дворе пусто, – улыбнулась ей Элизабет.
Но Инид была очень серьезна. Лиззи поняла, что подруга собирается сообщить ей что-то очень важное. Они познакомились и подружились в прошлом году, когда ходили на уроки творчества. Элизабет считала, что Инид очень интересный, умный и вообще удивительный человек. Помимо этого, она была очень красивая – с каштановыми волосами и огромными зелеными глазами. Но сама девушка не любила лишнее внимание, поэтому старалась держаться в тени. Именно поэтому Джессика считала ее глупенькой занудой, не пытаясь узнать ее лучше. Инид словно окружала некая атмосфера таинственности, и она знала что-то такое, чего не знал никто другой.
Подруги подходили к школе, когда Лиз услышала рев двигателя. Она обернулась и увидела, как подъезжает черный «Порше». За рулем сидел Брюс Пэтмен – богатый и наглый красавчик, от которого сходила с ума вся школа. В этот момент Инид дотронулась до ее плеча.
– Давай присядем? – спросила она. Лиз моментально опустилась на траву и явно была готова выслушать все, что решит рассказать подруга.
– Я жду!
Щеки Инид покраснели. А потом губы ее растянулись в улыбке, а глаза засияли от счастья. Элизабет с трудом узнавала девушку. И тут все поняла.
– И кто же он?