Я вас не убивала, герцог! (страница 8)
Спугнул мое одухотворенное состояние, спустив на землю грешную, герцог Ламандский, что неспешно двигался мне навстречу. Уверенная, гибкая походка, королевская осанка, отлично пошитый и подогнанный костюм – все это стало уже визитной карточкой моего первого знакомого аристократа. Позади него следовали два охранника в неприметной одежде и с непроницаемыми лицами, все как у нас. Его Светлость шагал не в пример изящнее моего мужа, будто сам воздух был его стихией, разворот плеч герцога был шире, выправка – строже, и в целом аристократ выглядел улучшенной, отполированной до блеска копией Андрея. Таким муж мог стать, если бы приложил усилия, таким я всегда мечтала его видеть. Но он продолжал кривляться на камеру, упиваясь своей популярностью и не понимая, что есть ступени гораздо выше, просто нужно немного поработать над собой, приложить чуть больше желания и усилий, чтобы до них дойти.
Общаться с Его Светлостью я была не готова – не хотелось опять слетать с катушек – я уже всерьез начала опасаться за свое душевное здоровье, поэтому шустро шагнула вбок и опытным зайцем продралась сквозь кусты. Раздался возмущенный вопль Санни, вынужденной последовать за мной. А вот герцог оказался истинным джентльменом и маневр мой предпочел невозмутимо не заметить. Что ж, дополнительный плюсик ему в характеристику, дай Бог ему хорошую девушку в жены!
– Вы избегаете Его Светлость, леди? – уточнила Санни так ошарашенно, будто не до конца верила своим же глазам. В ее понимании герцог являлся пределом мечтаний любой здравомыслящей леди, и бегать от такого подарка судьбы могла лишь малахольная. То есть я.
– А что, сильно заметно, да? – стряхивая сухие веточки с рукава, поинтересовалась я.
– Но почему? Вам же нужно стараться с ним сблизиться, понравиться ему. От расположения к вам Его Светлости зависит вся ваша жизнь, в конце концов! – бедняжка никак не могла взять в толк мое странное поведение, а я, в свою очередь, не могла ей сообщить правду. Вот и оставалось нам искать понимание в отговорках.
– Боюсь опять сорваться и напасть на него. Лучше сперва окончательно убедиться, что я в порядке, – ловко нашлась я и сделала вид, что посвящаю горничную в страшную тайну.
– Да, – после некоторого размышления согласилась горничная. – И правда вам лучше повременить с общением.
Мы гуляли еще с полчаса, а потом наступило время обеда. Принимала я пищу все так же у себя, но теперь для меня открылись двери и в другие комнаты, составлявшие мои покои. Оказывается, помимо спальни, у меня в распоряжении были малая гостиная, большая гостиная, кабинет и даже будуар с гардеробной. Вся эта роскошь полагалась второй половине герцога и примыкала вплотную к его покоям. Но к моему облегчению дверь, ведущая из моей спальни в его, была надежно заперта на замок. На всякий случай я пододвинула к ней еще и комод, радостно заявив, что этому месту не повредит небольшая перестановка. Пришлось для вида двигать еще и столик, что прекрасно стоял возле окна, и уверять, что в этом затемненном углу ему самое место! Ну а что, я хозяйка, я так вижу.
Обед ожидаемо не порадовал. Вид жаб и копошащихся в еде насекомых уже не вызывал рвотных порывов как раньше, но и аппетита особо не добавлял. Пришлось уныло грызть краюху хлеба, оказавшуюся чуть черствой. Ну хоть не плесневелая, с них бы сталось. Однако, первоначальная прелесть местной выпечки уже прошла. Приелась, можно сказать.
– Санни, – я задумчиво откинулась на спинку стула, после того как смогла запихнуть в себя аж половину краюхи – желудок мой еще не вполне привык к получению твердой пищи, да и не привыкнет, судя по всему, в ближайшее время, если я всерьез не возьмусь за свой рацион. Но прежде всего были проблемы стратегического характера. – А подскажи-ка ты мне, как пройти в библиотеку!
– Я провожу вас, леди.
Хранилище знаний находилось на первом этаже огромного поместья, что вызывало у меня прочные ассоциации со старинными английскими замками. Серый камень, наружные стены, увитые плющом, чопорный дворецкий и заваленные – иначе не скажешь – предметами искусства, роскошные, под стать положению владельцев, интерьеры. Нам с Санни пришлось миновать разделяющуюся надвое лестницу, залы, предназначенные скорее всего для торжеств и приемов, парадную столовую, которую я идентифицировала по длиннющему деревянному столу и картинную галерею. Вот скажите, на кой одному семейству столько места? Я решительно не понимала, хотя и знала все эти принципы не понаслышке. У отца тоже было немеряное количество недвижимости, которой никто в основном не пользовался. А еще антиквариат, автомобили, яхта и даже пара вертолетов. Теперь это все попало в грязные лапы моего хитровыдуманного муженька, но не будем о грустном… Я обязательно вернусь и столкну его с пьедестала прямиком в грязь, из которой этот червь и выполз, ну а пока следовало заняться насущными проблемами.
Санни довела меня до библиотеки, сама же в огромное помещение не вошла. Внутри меня встретил приглушенный свет, особый запах, свойственный большому скоплению старых книг, и незнакомый старик.
– Чего изволите, леди? – он оторвался от толстенного тома, что лежал раскрытым поверх стола, поднялся на ноги и подслеповато прищурился. Его голос звучал холодно, но презрения или недовольства в нем не было. Скорее настороженность и отстраненность.
– Почитать пришла, – я мило улыбнулась, стараясь хоть с кем-то наладить мосты. – Устала постоянно сидеть в комнате, а книги вполне доступное развлечение.
– Не смею препятствовать, – он сделал короткий поклон и собрался оставить меня одну, но в последний момент остановился. – Если нужна какая-то помощь, обращайтесь, меня Зельден зовут. К вашим услугам, леди.
– Благодарю, – я еще раз растянула губы в улыбке, но по тону старика становилось понятно, что общения со мной он предпочел бы избежать.
Книг было много. Забитые ими стеллажи устремлялись вверх до самого потолка, вдаль до конца помещения и в стороны противоположных стен от центрального прохода. Оставшись одна, я поначалу растерялась, потому как совершенно не понимала, с чего следует начать – не буду же я проверять каждую книгу на наличие полезной для моего случая информации. Так и до старости провозиться можно, учитывая количество томиков на один кубический метр пространства. И буду я, подобно старику Зельдену, сторожить молчаливые книги и предлагать свою помощь молодому любопытному поколению…
Глава 10
Мой мозг, по-видимому, не до конца атрофировался в психушке, потому что очень быстро я сообразила: где-то здесь должен быть каталог. Или картотека, или как там эта штука у них называется? В общем, заботливо собранный и подписанный список книг с указанием места на полке. Не просто же так они рассованы по шкафам, в любой библиотеке должна быть система, осталось только ее найти и понять!
Мне повезло. Прямо возле входа стоял стеллаж с небольшими выдвижными ящичками квадратной формы. Я потянула за первый попавшийся, и внутри ожидаемо оказались карточки из плотной бумаги, по типу нашего картона. Начать благоразумно решила с простого: с детских книг. Где, как не в них, искать элементарщину, которая, пожалуй, известна всем дееспособным взрослым, кроме меня. Знакомых «Природоведения» и «Обществознания» не нашлось, пришлось довольствоваться «Мироустройством для самых юных умов» и «Основами основ». И то, это я еще удачно попала, буквально пальцем в небо, потому как найти то, не знаю, что, среди груды непонятных бумажек – задачка та еще.
А вот чтобы найти книги на стеллажах, все-таки пришлось звать на помощь. Вообще-то я рассчитывала увидеть Санни, но кроме недавнего старика в галерее, примыкающей к библиотеке, никого не оказалось.
– Прошу прощения, – робко позвала я, не будучи уверенной в успехе. Все-таки настороженность персонала к девице, чуть не лишившей их хозяина, ощущалась на уровне инстинктов. – Господин Зельден!
– Вы что-то хотели, леди? – старик оторвался от картины, на раме которой что-то пристально рассматривал, и подошел ближе ко мне.
– Очень нужна ваша помощь. Дело в том, что я немного запуталась в том, как устроена здесь библиотека, и никак не могу найти выбранные книги… – я протянула две карточки, что лежали рядом с теми, которые мне на самом деле были нужны. Ни за что не позволю увидеть постороннему человеку, какие книги меня на самом деле заинтересовали, у меня тут и без того не самая завидная репутация. Не хватало еще тупицей прослыть.
Старик взял их в узловатую руку и приблизил к глазам.
– Тут все просто, идемте, я вам покажу. Первая буква обозначает цвет сектора, в котором находится книга, здесь «Ж», значит, нам нужен желтый, – и он двинулся вглубь помещения, а я – следом за ним. – Сектор легко определить по цвету дорожки, – подсказал Зельден. И правда, сейчас мы ступали по охряного цвета ковру, а ведь в самом начале помещения пол был красного цвета. – Цифра – это номер ряда, продолжал учить старик, – «П» и «Л» – это обозначение правой и левой сторон. Вот эта цифра показывает, на каком ярусе находится книга, ну а дальше все просто – книги расположены в алфавитном порядке. Вот и ваша, – он протянул мне тоненький томик стихов «Мировые баллады».
– Спасибо большое! Вы так хорошо тут ориентируетесь, – решила я наладить контакт при помощи лести. Однако, старик оказался крепок.
– Я тут всю жизнь служу, – полоснул он меня настороженным взглядом и удалился, держа спину так ровно, что сам дворецкий мог позавидовать.
Ну а я сунула ненужный том местной поэзии обратно – со школы ее недолюбливаю, и с вожделением потянула на себя толстенное «Мироустройство». Увесистая книга кирпичом рухнула мне в руки. Кожаный переплет приятно грел ладони, а золотистая, слегка потускневшая от времени витая надпить так и молила провести по ней пальцем. Что я и сделала, поддавшись порыву. И едва не вскрикнула от неожиданности: золото вдруг засияло, будто подсвеченное солнцем, да так и осталось сверкать. А я дернула с места будто преступница и понеслась к себе в комнаты. За «Основами» позже вернусь, пожалуй.
– Легкого дня, Ингрид. Ох! – я сбила прямо на ходу незадачливого герцога, но даже не остановилась, чтобы извиниться. Надеюсь, он не сочтет это за третье нападение. Определенно, странности, творящиеся здесь, все еще выбивают меня из колеи.
– Постой, Ингрид! – донеслось мне сдавленно вслед – похоже я ощутимо двинула лорду или задела какой жизненно важный орган, но я лишь припустила сильнее.
Пробралась к себе в спальню и выгнала Санни, заверив, что помощь мне в ближайшее время не понадобится. Плюхнулась на диванчик, который вообще непонятно с какой стати имелся в опочивальне. Но у них тут, как я заметила, вообще с интерьерами странновато. Куча мебели присутствует в каждом помещении, независимо от его назначения. Столики, стульчики, диванчики, комоды, бюро – все это так или иначе в большом количестве имеется в каждой комнате. Хотя и в этом есть своя логика – громадные помещения нужно же чем-то обставлять, а иначе эхо кататься будет, наводя тоску на обитателей.
К моему счастью (или стыду, это как посмотреть) книга оказалась с картинками. Тут знали, что планета круглая, но основные сведения касались материка Семи королевств, на котором мы сейчас и находились. Как следует из названия, эту часть суши, делили между собой семь государств. Герцогство Ламандия входило в состав Александрии – крупного королевства с выходом к морю. Столица – тоже Александрия, король – Альварик Третий. Ничего особо полезного для себя я не почерпнула, но еще раз прочла про герцогство жениха и про причины, по которым мы должны были пожениться. Как и в газете, в книге утверждалось, что все до ужаса прозаично – политический брак, выгодный двум соседним королевствам из-за спорных ресурсов и территорий. Похоже у них тут тоже имеются свои приверженцы девиза «Make love, not war». Иномирные хиппи, так сказать.
Разделы про магию пролистнула – не готов пока еще мой нежный, едва оправившийся от лекарств мозг поверить во все это. Из историй про Незнайку я давно уже выросла, а вот до этой детской книги, похоже, еще не доросла.