Коты туманного города (страница 8)

Страница 8

Книг оказалось очень много. Пусть и заброшенный сектор, он тем не менее был посещаем, пусть и не так часто, как хотелось бы – уборщица здесь явно халтурила, потому как пыли и грязи я собрала достаточно. Хорошо, что мне помогала Орни. Иначе, думаю, было бы сложнее. Обгоревшие экземпляры я сложила в мусорный мешок в надежде, что этого никто не заметит – от них едва ли что-то осталось – ни починить, ни вернуть в исходный вид. Пропащее дело, словом.

Когда я почти закончила со средними полками, настал черёд самого сложного. Те книги, которые стояли наверху, казались просто неподъёмными. Благо, я нашла стремянку и уже поставила её рядом. Я не стала геройствовать и подняла одну из книг над головой, прицеливаясь, чтобы встать на цыпочки и одновременно с этим втолкнуть книгу в отведённый для этого паз.

И вот я почти прицелилась, изо всех сил держа равновесие, как вдруг:

– Доброе утро!

Тихий мужской голос в пустой библиотеке безмерно меня напугал и, пошатнувшись на стремянке, я ощутила, что падаю.

Краткий миг невесомости, и нога взрывается такой болью, что вскрикиваю.

«Нора, Нора!» – кричала мне мысленно Орни.

– Девушка, как вы?

Но ответить я не успела: моё сознание заволокло тяжёлой дымкой боли. В ногу будто воткнули раскалённый штырь и несколько раз с садистской радостью провернули. И, не сумев справиться с этими непередаваемыми ощущениями, я позорно провалилась в обморок.

Но длилось это состояние недолго. По ощущениям прошло не более минуты. Я чувствовала мерное покачивание и странное тепло, исходящее от мужчины, нёсшего меня в неизвестном направлении.

– Очнулась, горемыка? – странно знакомые серые глаза смотрели на меня прямо и без тени насмешки. – Как ты себя чувствуешь?

Вроде ничего такого он и не сказал, однако я чувствовала, как горят щёки, уши. Казалось, вся я будто пылающий факел.

– Н-нормально, – наконец выдавила из себя я и попыталась пошевелиться.

– Не стоит, правда, я наложил заморозку на твои ноги. – И пояснил в ответ на мой удивлённый взгляд: – Ты упала со стремянки и чудом не оказалась под завалом толстых фолиантов. Что ты вообще там делала?

Этот такой невинный вопрос поставил меня в тупик. Под внимательным взглядом я мялась с ответом. Дрожала как осиновый лист. И наконец выдала полуправду:

– Так п-получилось. Я уронила шкаф с книгами и пыт-талась всё вернуть как было. Простите. Не говорите только никому.

На что мужчина лишь рассмеялся. Его светлые, будто покрытые лаком волосы, казалось, блестели на солнце, и я замерла, не смея отвести взгляд. Раньше мне казалось, что блондины довольно невзрачны, но это определение точно не подходило к моему новому знакомому. К слову, стоило выяснить его имя до того, как мы окажемся в лекарской. Или хотя бы:

– А вы как оказались в заброшенном секторе библиотеки? Вы новый преподаватель? Или учитесь в аспирантуре? Раньше я вас не видела.

Вопросы сыпались как из рога изобилия, но, что удивительно, мужчина не пробовал меня остановить. Казалось, он даже внимательно слушал.

– Меня зовут Рик Драккари. И да, я новый практикант профессора Лисина.

Наконец мы оказались напротив здания лечебного центра.

– Вот мы и пришли.

Глава V
Драконий сын

Всё так же неся меня на руках, мужчина кивнул проходящему мимо лекарю и что-то шепнул. Я почувствовала, что лэр Драккари применяет магию. Только зачем?

– Сейчас я сниму заморозку, – сказал он, укладывая меня на кушетку. Странное онемение пропадало, а на смену ему приходила невыносимая боль. – Только потерпи чуть-чуть, сейчас придёт лекарь.

Я молчала, лишь сильнее стискивая зубы. Боль жгла изнутри, распространяясь по всему телу. Терпимо, конечно, только вот эта странная чувствительность не давала мне покоя.

«Орни? Что это со мной?»

Моя верная малышка молчала, будто раздумывая над ответом.

«Я не знаю. Похоже на откат от магической ловушки».

«Ловушки?»

Волна боли стала совсем невыносимой. Казалось, что-то внутри выкручивает мои кости, с наслаждением глядя на меня.

– Твою ж… – рядом выругались. Сквозь мутную пелену слёз я разглядела лишь мутный силуэт практиканта. – Тихо, девочка, тихо. Кто-нибудь, позовите лекаря!

И в тот же миг я почувствовала тонкую плёнку усыпляющего заклинания. Попыталась сопротивляться, но от накатившей слабости не смогла пошевелить и пальцем.

Уже проваливаясь в наведённый сон, услышала: «Отдыхай, девочка».

На удивление я чувствовала себя более чем сносно. Ни боли, ни каких-либо неприятных ощущений.

В лекарском крыле стояла почти мёртвая тишина, прерываемая только хрипами больных и тихим дыханием охранного элементаля, решившего прикорнуть на посту.

Тут в палату величественным шагом вошла ОНА. Богиня твоего здоровья и Муза твоих кошмаров. Госпожа Лиада Тэт. Монументальная, как скала, и могущественная подобно земной тверди. Эту великую женщину трудно описать иначе – самый лучший лекарь в городе работала в городской больнице и курировала крыло лекарей здесь, в университете. Если сегодня она почтила нас своим присутствием, значит, случилось что-то из ряда вон.

Действительно, она прошествовала прямиком к койке, скрытой ширмой так, что с моей стороны происходящего не было видно.

Тем временем я обратила внимание на свой внешний вид: на мне была больничная одежда, состоящая из длинной сорочки и странных перчаток, которые плотно прилегали к рукам. На ноге была тугая повязка. Немного крови всё равно просачивалось, но это уже было не так страшно. Мои вещи стопочкой лежали на полке (хорошо, наверное, жить с Даром Воды) и ждали своего часа. Одежда хоть и не стесняла движений, но резко вскочить мне не дали. Госпожа Тэт, подошедшая совершенно бесшумно, укоризненно смотрела в мою сторону:

– Дорогуша, совсем себя не бережёте! Ещё чуть-чуть, и… Не будем о грустном! У вас сильно повреждена кисть, советую быть очень осторожной и поменьше напрягать. Теперь с ногой. – Она пристально посмотрела в глаза, отчего я сильно смутилась и покраснела. – Полно стесняться, ты большая умница, но твоё отношение к здоровью… – она демонстративно закатила глаза и громко фыркнула. – Ногу не тревожить, держи специальную мазь – наносить три раза в день во время перевязки. По поводу передвижения: так понимаю, не терпится попасть домой? Пойдёшь с провожатым – костыли я тебе выдам.

Около дверей терпеливо ждал мой недавний знакомый.

– Смотри не влюбись, детка!

Эта монументальная женщина посмотрела мне в глаза и по-женски усмехнулась. Лучики морщинок собрались вокруг глаз, отчего казалось, будто госпожа лекарь всё на свете понимает.

Задвинуть ширму и переодеться не составило особых трудов, только обувь надевать было сложновато, но это пустяки. В привычном платье и кофте стало значительно комфортнее.

Сунув в сумку мазь и проверив наличие всех вещей, я успокоилась. Кто-то из девчонок, видимо, собрал все мои принадлежности, за что я была безмерно благодарна.

В итоге не без помощи лекаря я смогла подняться и сообразить, как пользоваться костылями. Временная мера, через неделю всё придёт в норму, но лучше не рисковать. Госпожа Тэт объяснила мне особенности домашнего ухода и проводила почти до выхода. Оглянувшись, заметила Свэра. Он был бледен, тусклые рыжие волосы казались лишёнными жизни, но не это приковало к себе моё внимание. Его глаза. У лэра Даниэля были красивые черные глаза, вот только сейчас из них будто выпили все краски – только серая оболочка, глядящая в пустоту.

В коридоре я смогла получше разглядеть Рика Драккари. Высокий блондин с серыми усталыми глазами немного удивлённо рассматривал меня. На миг я почувствовала себя виноватой, но чувство быстро ушло под натиском стыда, ибо я вспомнила. Кажется, это был тот самый человек, на которого я имела честь свалиться, когда возвращалась от тётушки. Хотя… Я могла и ошибаться.

Тем временем он подхватил мою сумку и невозмутимо сказал:

– Не бойтесь, всё будет хорошо. Вы быстро поправитесь, вот увидите. Впредь аккуратно бегайте по лестницам.

И хитро-хитро подмигнул, отчего я опять смутилась.

– П-получается, вы ничего не сказали? – всё ещё не веря в происходящее, проговорила я.

Мужчина невозмутимо кивнул, а после набрал что-то на своей пластинке и посмотрел мне в глаза:

– Я живу…

Договорить мне не дали.

– Знаю, госпожа Бриар. Вам сейчас нельзя нервничать. Я уже вызвал такси, и вы с комфортом отправитесь домой.

– Б-благодарю.

Было и неловко, и безумно приятно, что обо мне заботятся. Щекам стало жарко. Конечно, он это заметил, но, видимо, посчитал ниже своего достоинства как-либо комментировать.

Такси и правду оказалось комфортным, и нога почти не беспокоила. Галантно открыв дверь, лэр Драккари, помог мне выйти из транспорта и даже придержал за локоть, чтобы я ненароком не упала.

Дорогу до двери мы преодолели в уютном молчании: мне было не особо удобно беспокоить явно уставшего человека расспросами, а ему… Не знаю. Мужчина настолько ушёл в свои мысли, что ему было не до разговоров. Возможно, он всегда такой задумчивый. Но на фоне того же лэра Даниэля практикант казался ангелом, сошедшим с небес.

Следующие дни прошли для меня слишком быстро и так насыщенно, что только и оставалось гадать, как жалкие двадцать четыре часа вместили так много событий.

Во-первых, папа. Он очень сильно сдал в последнее время, но моя травма немного оживила его. Конечно, папа поначалу ругал мою невнимательность и всеми силами пытался облегчить мне жизнь, но мы оба понимали, что это ненадолго. После развода с матерью он как-то закрылся в себе, а теперь, глядя, как наливаются болью его глаза, я испытала жгучий стыд. Побеспокоила, расстроила.

Во-вторых, много работы легло на плечи моей помощницы. К бедняжке только что приехали родственники с горой новостей, а тут я с травмой ноги. Зельде приходилось сразу же после работы бежать к ним. Папа пару раз предлагал ей оплачивать такси, чтобы дело шло быстрее, но она неизменно отказывалась.

И я понимала причину – дело в том, что она жила в одном доме с нашей непризнанной королевой. Подробностей не знала, да и как-то неприлично спрашивать, но вот то, что девушка неоднократно терпела нападки от Вероники, – очень неприятный факт. Не стоило усложнять жизнь человеку хотя бы в малом.

Распорядок дня поражал своим однообразием: сначала я шла в Университет и прилежно училась, потом под надзором лэра Драккари отправлялась на перевязку, и он меня провожал до дома, после – пекла булочки на вечер или месила тесто для утренней выпечки. Лэр был очень любезен и пару раз оставался на чашечку чая с булочками, и, пока я возилась на кухне, мы совершенно спокойно беседовали.

Только он избегал Зельды, хотя та и пыталась заигрывать с «этим красавчиком».

«Не стоит тратить на меня ваше драгоценное время, – говорил он всегда на все её попытки разговорить. – Я пришёл всё-таки к Норе. Не к вам».

Наверное, это неправильно, но я ощущала такое приятное тепло после этих слов. Будто мне подарили крылья. Или надежду, но старалась не показывать виду, что эти слова хоть что-то для меня значат. А они значили.

Отношение одногруппников ко мне как-то незаметно перешло в разряд «чуть дружелюбнее, чем обычно». Если раньше со мной почти не разговаривали или же пытались унизить, как это сделали Свэр и Сэм, то сейчас что-то неуловимо поменялось. Девушки сочувствовали моему состоянию, парни игнорировали. Всё на удивление хорошо. Правда, единственная, с кем удалось более-менее сблизиться за это время, – это Роза, одна из тех, кто просто покорил своим адекватным отношением к миру и к себе. И ей это прощали: не местная всё же. Мол, присмотрится – поймёт. Правда, та так ничего и не поняла, похоже. Потому что стала общаться не с местной элитой, а со мной. Обычной дочерью булочника!

Я поставила большой старомодный самовар, в то время как колокольчик на двери приветливо звякнул.

– Здравствуйте!