Малика. Узнай меня (страница 12)
Дверь хлопнула. По коридору пронеслись глухие шаги. Берс посмотрел на пламя. Только вместо огня снова увидел женщину: наглую, рыжую, сладкую как зимние яблоки. Она смотрела прямо в глаза и не боялась. Как будто знала, что ничего он ей не сделает.
Сейчас Берс не мог сказать с уверенностью, что больше его поразило: встреча со случайной любовницей в королевском дворце, ее поведение, принадлежность к дому де Ардаш или происхождение. Дар сан Варин не был уверен в своих догадках. Он только предполагал, что дара де Ардаш была полукровкой. И кровь вампира явно была сильнее.
Когда-то в юности Берс был увлечен проблемой исчезновения полукровок. Прочитал множество исследований и трактатов. В самых популярных из них не было ничего интересного. Только размытые фразы и пересказы детских сказок. А вот в дневниках собственного предка он нашел подробное описание полукровок.
Считалось, что такие дети ничем не отличались от людей. Разве что внешность, была более привлекательной. И чувствовать такого малыша могли только кровные родственники. Но покойный дар сан Варин капнул глубже, изучил несколько десятков полукровок в разном возрасте и подробно описал их особенности. Внешность, замедленный процесс старения, сниженная по сравнению с людьми эмоциональная восприимчивость, запах.
Запаху было посвящено несколько страниц дневника. Предок Берса утверждал, что полукровки обладали особенным ароматом. Они могли пахнуть по-разному. Кто-то парным молоком, кто-то медом, грозой, океаном. Все по-разному. Но всегда аромат полукровки был магнитом для вампира противоположного пола. «Ничего приятнее нет для носа дара, чем запах такой женщины» – утверждал исследователь.
Причин такого явления было описано много. Но сам сан Варин склонялся к тому, что таким образом мироздание позаботилось о выживании полукровок. «Сама природа требует, чтобы мы не позволяли им умирать» – процитировал Берс автора.
Где сейчас находился дневник, вампир не помнил. Он даже не был уверен, что блокнот находится в поместье и не перекочевал в какое нибудь из отдаленных имений, вместе с частью библиотеки деда.
Берс потер подбородок, скинул ботинки и потянулся к кофейнику. Если дара де Ардаш была полукровкой, это объясняло все странности и нестыковки в поведении Абажи и Варона. Они просто чувствовали родную кровь. И пытались сохранить то, что осталась от любимого сына. Берс это желание понимал, уважал, но связываться с этим пока был не готов.
Дар поставил чашку с черным напитком на поднос и поднялся с кресла. Он надеялся, что душ и сон снимут с него «яблочное наваждение». И уже через несколько часов он вернется в свою монотонную жизнь.
Малика
До дома добралась уже утром. К счастью, Ярдиш догадался отправить кого-то из своих людей за моим драндулетиком. Не пришлось думать, как добираться домой или ехать в поместье де Ардаш. Я ничего не имела против того, чтобы погостить у них. Но работать в доме Абажи было просто невозможно.
На пассажирском сидении с комфортом разместились схематичные зарисовки с места преступления, мои заметки и фотографии. А еще, в одной из спален особняка госпожи Рэйн нашла несколько коробок с блокнотами и записными книжками. Честно говоря, я надеялась, что там найдется дневник жертвы. Или что-то похожее. К сожалению, интернета и социальных сетей, по которым можно было отследить жизнь людей, здесь не было. Приходилось собирать информацию по крупицам. Как в детективах про Пуаро или Ниро Вульфа. Ездить по домам, опрашивать соседей, родных, искать друзей и случайных свидетелей.
Зачастую случалось так, что поиск ближайших родственников мог занять несколько недель. Электронной базы документов или виртуальных архивов в этом мире тоже не было. В прошлой жизни я иногда задумывалась о том, как облегчили и ускорили нашу жизнь технологии. В этой жизни приходилось восхищаться другими вещами.
Припарковав машину у подъезда, достала коробки и пошла в сторону входа. Я жила в квартире под крышей трехэтажного дома. Внизу расположились небольшая кондитерская и прачечная, этажом выше кабинет бухгалтера, еще выше – мои апартаменты. Для дары де Ардаш это был не самый лучший выбор. А вот для детектива Суриной – идеальный вариант.
Квартира была просторной, светлой и современной. По местным меркам, конечно. Газовая плита была особой гордостью этого жилья. Когда пришла ее осматривать, этот агрегат был представлен мне в первую очередь. Огромный чугунный монстр занимал треть кухни. На нем красовались восемь огромных комфорок, и угрожающе скрипела дверца духовки.
Во всем остальном квартира более или менее напоминала мое земное жилье. Большая спальня, гостиная, которая превратилась в кабинет и ванная комната. Коробки с добычей поставила на пол, захватила оттуда несколько блокнотов и пошла на кухню, греть чайник.
Нужно было помыться, поесть и поспать. Благодаря вампирской наследственности, я могла несколько суток обходиться без сна, еды и воды. Но это были четвертые сутки, когда я не спала. Силы подходили к концу. И только когда сняла мундир Всадников, платье и туфли, поняла, как сильно устала.
Пока чайник грелся, открыла один из блокнотов. К сожалению, это был не дневник, а схема ремонта особняка. В блокноте Юлия подробно расписывала, что планирует изменить в доме: покрасить стены, поменять сантехнику, переоборудовать одну из комнат в гардеробную и так далее.
Некоторые пункты были отмечены галочкой, как выполненные. Например, перекрасить стены спальни в изумрудный цвет, сменить обивку пуфов, повесить зеркало, заказать картину в галерее М. Баре.
Несколько пунктов были зачеркнуты. Несколько исправлены. В общем, ничего интересного не нашла. Для очистки совести выписала себе название галереи и координаты строителей. Отложила блокнот в сторону. Как раз в этот момент засвистел чайник.
Выключила газ, залила кипяток в заварник, полезла в холодильник. Точнее, в прототип холодильника. Но это уже были несущественные детали. Достала кусок яблочного пирога и вернулась к блокнотам.
Вторая записная книжка была посвящена полезным и не очень полезным контактам. Там, в алфавитном порядке, были записаны имена, адреса и профессии разных людей: цветочника, портнихи, любимые магазины убитой и так далее. Из этого многообразия внимание привлекли только две записи: магазин «ритуалов и заклинаний» и «травница». Эти два адреса тоже выписала в свой блокнот. Конечно, придется прошерстить всю записную книжку убитой. Но начать я планировала именно с этих пунктов.
Третий блокнот тоже оказался справочником с адресами. Вот только, в отличие от предыдущего своего собрата, хранил в себе координаты вампиров. В основном это были вары. Некоторые были помечены профессиями: вар ювелир, вар кондитер. Остальные по именам. Этот блокнот я отложила в сторону, чтобы передать Вади. Все же вампиры это их часть работы.
До последнего блокнота я добралась уже допивая чай и собирая крошки пирога с тарелки. Только он оказался не блокнотом. Толстая тетрадь в кожаном переплете была чем-то вроде гримуара. На желтоватых листах, ровным почерком были описаны заклинания, ритуалы, рецепты каких-то настоек.
Большая часть тетради была посвящена приворотам и ритуалам, которые должны были влиять на поведение вампиров. Например, усиливать физическое влечение, вызывать желание испить человеческой крови, привязать к женщине.
Я быстро пробежала глазами по нескольким страницам. Большинство из этих ритуалов было основано на сказках или легендах о вампирах. Несколько книг с такими легендами стояли и у меня на полке в спальне. Правда, в изложении вампиров и из уст людей одни и те же истории звучали по-разному. Прямо как толкование «Оракула».
На этом мои силы иссякли. На чистом листе записала, что нужно будет в первую очередь сделать на работе и поплелась в спальню. Поспать хотя бы несколько часов в свой законный выходной.
Глава 14.
Он
В квартире было тихо. Он осторожно влез на балкон, переступил несколько вазонов с кактусами и втянул носом запах яблок. По тонкому аромату, смешанному с травой, Он понял, женщина спит. Осторожно отодвинул плотную штору и вошел в кухню.
На деревянном столе стояли плоская тарелка с крошками от яблочного пирога, чашка с холодными остатками чая. На краю стола остались несколько блокнотов. Рядом с ними ожерелье с черными камнями. Настолько дорогое, что любая другая женщина спрятала его в сейф.
Но Он знал, она была другой. Вещи не имели для нее особой ценности. Точнее, она об этом никогда не задумывалась. Просто избавлялась от того, что мешало, и окружала себя тем, что приносило радость. Как эти проклятые кактусы, которых с каждым его приходом становилось все больше и больше.
Он подошел к столу. Осторожно пролистал блокноты, нахмурился и вернул на место. Взгляд упал на черную ткань. Он редко видел в ее доме одежду на полу. Только тогда, когда она безумно уставала. Тогда, женщина сбрасывала вещи на ходу и голой падала в кровать. Иногда, на ней оставались кружевные трусики. Признак того, что избавиться от них сил не хватило.
Он посмотрел на часы. Свободного времени оставалось не так много. Подошел к графину с ягодным соком. В этот раз жидкость пахла вишней. Он стянул с руки тонкую перчатку, занес руку над графином и провел по ладони лезвием ножа. Несколько капель алой крови упали в вишневую жидкость. Кожа на ладони моментально затянулась. Он вернул на место перчатку, посмотрел в сторону спальни, где спала женщина, и уже через секунду оказался на балконе.
Чарли
Ближе к обеду Карим нашел его Величество в зале для фехтований. Танец со шпагой был для Чарли чем-то с родни медитации. В современном мире этим оружием уже не пользовались. Но Чарли любил ощущать в руке тяжесть тонкого клинка. И наблюдать, как резво отпрыгивает в сторону оппонент, когда острие его шпаги летит ему прямо в грудь.
Фехтовал король каждый день с юности. Сначала отец учил его правильно держать в руках рукоять, нападать и отступать. Позже этим занялись учителя. Самым искусным и любимым преподавателем в жизни Чарли был сэр Адам Марди. Человек. Он умер чуть меньше трехста лет назад. Всю жизнь прослужил в армии. Пережил восемь покушений, две войны и измену жены. Правда, последний пункт Адам считал счастливым поворотом в своей жизни. На вопрос Чарли, почему мужчина не мстит ее любовнику, сэр Марди отвечал: если ли бы ты лучше знал мою жену, то предложил бы этому несчастному убежище.
Почему-то именно Адама король вспомнил в тот момент, когда его клинок ударил в грудь дара Савса. Одного из его охранников. Вампир отлетел в сторону и ударился в деревянный манекен.
– Отличный бой, дар. – Кивнул Чарли партнеру. – Ты быстро учишся.
– Благодарю, ваше Величество. – Вампир поднялся с матов и поклонился.
В этот же момент в зале появилось несколько мальчишек. Они моментально подняли манекен и подали королю свежее полотенце.
– Я слушаю тебя, Карим! – Крикнул Чарли, не оборачиваясь.
Он слышал, как советник зашел в зал. Именно его появление и заставило монарха так быстро закончить бой.
– Новости от Всадников, ваше Величество.
– Ярдиш уже вернулся?
– Да, ваше Величество.
Понимая, что лишние уши здесь не нужны, прислуга и охранник тихо вышли из зала. Только после этого Карим подошел к правителю и подал ему бокал с водой.
– Зачем он забрал девку?
– Работа. В квартале Сали убиты две женщины. Всадники поручили даре вести расследование.
– С каких пор Всадники вмешиваются в смерти людей? – Чарли приподнял бровь.
– Любовницы вампиров. Дар Ярдишь боится, что смерть женщин связана с кем-то из даров. После полной проверки дело перейдет под контроль людей. Если, конечно, в нем не будет замешан кто-то из вампиров.
– А дара де Ардаш идеальное звено. – Задумчиво произнес король. – Не человек, не вампир.
– Дар Ярдиш не знает об истинной природе дары.
– И пусть это так и остается.
Чарли одним глотком осушил стакан, поставил его на низкий стол, бросил на пол полотенце.