Таблеточку, Ваше Темнейшество? (страница 12)
Теперь он будет смотреть на меня как на идиотку, да? Не то что у меня были какие-то планы на Рэйвена, но в глазах красивого мужчины все-таки хочется казаться привлекательной, а не странной девицей, подвисающей от почти своих идей. Однако Рэйвен лишь улыбнулся и сказал:
– Никаких проблем. По своей… работе я часто общаюсь с учеными и людьми, пришедшими из иного мира. Так что часто бывает. А что за идея?
Я кратко изложила суть, особо не рассчитывая на понимание, но Рэйвена почему-то это привело в ужасный восторг.
– Это потрясающе! – искренне сказал Рэйвен и пояснил: – Для магов очень удобная вещь. Ты пришла к нам из очень прогрессивного мира? У вас много таких гениальных вещей сделано?
– Гениальных? – рассмеялась я. – Вовсе нет. Скорее, это считается наиболее примитивным вариантов лекарства. Но это все, что я могу сделать в этом мире. Тут нет ни химиков, которые сделают нужные вещества, ни инженеров для создания нужных приборов, ни электричества, чтобы запустить производство.
– Приборов? – переспросил Рэйвен.
– Да, вроде таблеточной машины, – я кивнула в сторону бандуры, которую язык не поворачивался назвать бесполезной, – уж больно хорошо одно ее присутствие отпугивало разный сброд. Идеальный охранник!
– А что делает таблеточная машина? – не отставал Рэйвен, проявляя недюжинное любопытство.
– Таблетки, – сказала я. – Такие маленькие кругляшки, иногда даже с четверть ногтя, внутри которых содержится столько же лекарства, сколько в целом флаконе. То есть одна такая маленькая таблетка равнозначна по действию иногда даже не одному, а нескольким флаконам…
Договорить я не успела, потому что Рэйвен резко приблизился, схватил меня за плечи и, сверкая глазами, сказал:
– Лери!
– Что? – спросила я.
Я чувствовала себя странно: не напуганной, так как угрозы от Рэйвена не шло, а в высшей степени растерянной.
– Как эта штука называется? Табелетка?
– Таблетка, таблеточка, – поправила я.
– Давай сделаем эту таблеточку! – восторженно сказал Рэйвен, но прежде, чем я успела что-то сказать, он убрал свои руки и заорал: – А-а-а!
– Отойди от нее по-хорошему! – рявкнул Мик, который в руках держал огромную железную кастрюлю. Подозреваю, именно она и стала причиной болезненного вскрика Рэйвена. – Стоило только на пару часов отлучиться, как ты уже нашей сестренке не пойми что предлагаешь!
– Э, Мик, послушай, ты не так все понял, – сказал Рэйвен, отходя от меня на пару шагов.
– То есть ты не трогал Лери и не предлагал ей сделать таблеточку? – спросил Най, высунувшись из-за спины Мика. – Я все видел и все слышал.
– Най, иди-ка к Нае, тут взрослый разговор о не совсем приличном будет, – строго сказал Мик, моментально превращаясь в сурового старшего брата.
– Если что – кричи, – спокойно сказал Най. – Я прибегу с вилами или кипятком.
– Я поставила воду на огонь! – донесся крик Наи.
– Так, ребят, спокойно, – вздохнула я. – Ничего страшного только что не случилось.
– Конечно, не случилось. Я ж долбанул его по спине. И еще долбану, Рэйвен, если от Лери не отойдешь на пару шагов!
– Спокойно, Мик, спокойно. Ну какой взрослый разговор о неприличном? – вздохнула я.
– А такой! Я, знаешь ли, не дурак и все неприличные вещи, пусть где-то хотя бы в теории и по названию, знаю. Но что такое эта таблеточка – понятия не имею. А если я понятия не имею, то это что-то до ужаса извращенное!
Наверное, здесь случилась бы драка, наверное, был бы скандал, если бы мы с Рэйвеном не стали совершенно неприлично ржать. И тогда только Мик сообразил – он явно что-то понял не так.
– Ладно, – сказал подросток, закатив глаза. – Что такое эта ваша таблеточка и как вы ее планировали сделать?
Я, мысленно умилившись кастрюльке, которую Мик так и не выпустил из рук, подробно рассказала, что такое таблетка, как она выглядит и для чего нужна.
– О-о-о, вот как, – глубокомысленно сказал Мик, чуть-чуть покраснев.
Я б на его месте вообще от стыда сгорела. Разумеется, если бы не работала в аптеке, которая с легкостью превращает испанский стыд в нечто настолько обыденное, что уже и не стыдно как-то.
В торговом зале раздался звук колокольчика – кто-то пришел.
– Что ж, раз мы разобрались со всем, то я пойду разбираться с посетителями, – сказал Рэйвен.
– С посетителями пока прекрасно справятся и Най с Наей, – улыбнулся Мик. – А у нас с Лери к тебе дело.
И какое у меня дело к Рэйвену, о котором я сама пока не в курсе? Мик вытащил из кармана огромный круглый амулет, внутри которого вился прозрачный огонь.
– И какое же у нас к нему дело? – спросила я Мика и подошла поближе, чтобы рассмотреть побрякушку. – Это тот амулет, который определяет, темный перед нами или светлый, да?
– Точно, – гордо сказал Мик. – Рэйвену нужно выпустить любое заклинание, а пламя внутри амулета окрасится либо белым, если он Светлейший, либо черным, если он Темнейший.
– И в чем же тут может быть подвох? – спросила я.
Конечно, если подвох есть. Возможно, Рэйвен самый что ни есть приличный Светлейший, для которого наше поведение сродни оскорблению. Уж больно спокойно он себя ведет для темного.
– В стоимости амулета, – тихо вздохнул Мик. – Я потратил все свои кровно заработанные монетки. Если он рассчитывал, что у нас не хватит денег, то глубоко заблуждался. Только чего ты, Рэйвен, такой спокойный? Амулет-то не подделка.
– Потому что мне нечего скрывать. Может, я лучше помогу Нае и Наю? – спросил Рэйвен, но мы с Миком, переглянувшись друг с другом, сказали дружно:
– После проверки.
Глава 9
Рэйвен оказался светлым. Под наши громкие требования сотворить заклинание, чтобы мы смогли его проверить, Рэйвен превратил поверхность стола в лед. Пламя в амулете загорелось светленьким, а мы с Миком переглянулись и потребовали повторить. Раз десять требовали. Не то что не верили… Но где мы еще на бесплатное представление посмотрим? Я вот вообще магию впервые в жизни видела: Светлейшие никогда не использовали магию просто так, а если ты таки попал на это зрелище, то глазеть не рекомендовано – можно и головы лишиться. В конце концов, перед тобой же благородное Светлейшество, а не фокусник какой.
Поэтому поэксплуатировали мы Рэйвена знатно, еще и заставили все последствия заклинаний убирать. В комнату заглянула Ная, оглядела мирную картину и заключила:
– Кипяток уже не нужен, да?
– Ты говоришь так, словно разочарована, – пошутил Рэйвен.
– Словами не описать насколько, – совершенно по-взрослому вздохнула Ная. – Ладно, вы еще говорите, там Най всех покупателей изгнал, может, вы тут до кипятка доссоритесь, договоритесь…
Когда за Наей закрылась дверь, Мик неловко сказал:
– Пойду-ка я в торговый зал. На всякий случай.
Я опасения Мика почти что разделяла: иногда и сама не знала, чего ждать от Ная и Наи.
– И я тогда тоже… – начал Рэйвен, но Мик его перебил:
– Лучше будет, если ты поможешь Лери. Тут и воды принести надо, и с травами разобраться.
Когда Мик вышел, Рэйвен посмотрел на меня, ожидая объяснений. Что ж, пришлось рассказать:
– Когда Най и Ная в таком настроении, то только Мик умудряется с ними справляться и предугадывать их проказы. Конечно, кипятком они никого не польют, но могут недобро пошутить.
– Понял, – кивнул Рэйвен, а потом деловито осведомился: – С чем тебе помочь?
Я оглядела помещение и после недолгих раздумий подсунула Рэйвену мешок с корнями – надо отряхнуть от лишней земли и промыть под проточной водой. А у меня сейчас другое дело было – разлить готовые настойки по флаконам. Сначала работали молча, а потом Рэйвен стал расспрашивать:
– Слушай, Лери, а тебе важнее поближе к столице перебраться или найти химика, с помощью которого ты сможешь сделать другие лекарства?
– И то, и другое, – ответила я. – А к чему спрашиваешь?
– Да так. Сманить думаю в тот город, где сам живу, – ответил Рэйвен, а я едва не уронила склянки, которые несла к столу с самодельными этикетками. – Как думаешь, если я сведу тебя с химиком, который делает, как ты говоришь, всякие субстанции, то у меня есть шансы?
Я задумалась: заманчивое предложение без капли преувеличения. Я понятия не имела, как я буду искать химика, как буду с ним договариваться, да и во что это выльется. Разумеется, никакие таблетки я делать не планировала. Но те же порошки, свечи и пилюли можно было попробовать создать – не все же травами перебиваться.
– А далеко от центра светлых земель? – задала я главный вопрос.
– Да, пожалуй, далековато, – ответил Рэйвен. – Но у нас уютно! И мы ничем не уступим любому городу, который находится в центре столицы.
– А университет светлой магии у вас есть? – уточнила я.
Вопрос-то важный: у всех троих детей есть предрасположенность к магии, поэтому проверять и учить их нужно досконально.
– Нет, но разве это важно?
– Разумеется, – ответила я, заканчивая лепить этикетки и убирая подальше клейстер. – Университет светлой магии – основная причина, по которой мы перебираемся отсюда туда.
Я глянула на Рэйвена и заметила, что его благодушное и спокойное лицо выражало крайнее раздражение вперемешку со злостью. Но стоило ему заметить мой взгляд, как он тут улыбнулся, будто ничего и не произошло. Задуматься о причинах такой перемены не дал мне Мик.
– Лери, там Светлейшие приперлись, выйдешь?
– Мик, – сказала я, улыбаясь до ушей. – Господа Светлейшие пришли, понимаешь?
– Что, хочешь снова сказать, что я абы как разговариваю? – насупился подросток.
– Нет, Мик, вовсе нет. Хочу напомнить, что господа Светлейшие, которые зашли в мою аптеку за моими лекарствами, – это очень выгодные и приятные клиенты. Они не только следуют моим советам, они еще и не склонны к демонстрации разных частей своего тела. Поэтому такие господа приходят, исключительно приходят, – сказала я, широким шагом направляясь к потенциальным выгодным клиентам.
– Сестренка Лери, я в курсе, – сказал Мик, демонстративно закатывая глаза. – Вот только они не за лекарствами, а расспросить тебя как хозяйку аптеки, не приходили ли к тебе странные раненые маги. Это все-таки называется приперлись.
Я украдкой посмотрела на Рэйвена. И что мне теперь ответить этим магам? Я же точно не знала, за кем они охотятся – светлым или темным. А если цель – Рэйвен? Жалко подставлять. Он-то, в отличие от магов, уже, считай, свой: за прилавком стоял, воду таскал, корни мыл, фокусы показывал…
– Лери, идешь? – спросил Мик. – Если что, я им ничего про Рэйвена не сказал. Я ведь еще мелкий, глупый, ничего не вижу, да и умом не отличаюсь.
Нет, Мик вовсе не самокритичный. Просто в нужный момент умеет прикидываться не хуже бабульки, которая послушала рекомендацию соседки и стремится получить рецептурный препарат без рецепта. Ну, знаете, тот случай, когда одной выписали от головной боли и для улучшения сна, а она второй советует от сердца? И вот эта вторая приходит и божится, что ей врач прописал. Препарат от головной боли для улучшения сердца. И так божится, что ты уже сам через пять минут сомневаться начинаешь, от сердца или от головы этот несчастный препарат. В общем, Мик ничуть не уступает этим людям в способности притворяться.
– Пойдем вместе, – неожиданно сказал Рэйвен, заставив нас с Миком изумленно посмотреть на него. – Мне скрывать нечего, а у тебя могут быть проблемы, если начнешь о чем-то умалчивать.
Я ведь уже говорила, что Рэйвен чрезмерно благородный, да и вообще настоящий мужчина? Подписываюсь под каждым словом. Не могу сказать, какое облегчение я испытала, понимая, что не придется этим Светлейшим врать. С магами в этом мире не шутят.
Я вместе с Рэйвеном пошла в зал для посетителей, а вот Мик свернул в сторону кухни.
– Ты куда? – спросила я.