Светлана Бутусова: Игра в человека: Сага о Виннфледах

- Название: Игра в человека: Сага о Виннфледах
- Автор: Светлана Бутусова
- Серия: Нет данных
- Жанр: книги про волшебников, мистика, русское фэнтези
- Теги: new adult, викинги, магическое фэнтези, Самиздат, семейная сага, темное фэнтези
- Год: 2021
Содержание книги "Игра в человека: Сага о Виннфледах"
На странице можно читать онлайн книгу Игра в человека: Сага о Виннфледах Светлана Бутусова. Жанр книги: книги про волшебников, мистика, русское фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Ярл Харальд был славным викингом, неутомимым мореплавателем и отважным воином. Он смело вел своих людей вперед, к новым завоеваниям, и сами боги благоволили ему. Ярл приносил богатые жертвы Одину, и Всеотец направлял его победными путями по суше и по воде. Но однажды удача изменила ярлу. В древнем монастыре на севере Англии Харальд освободил прелестную узницу, которую монахи али в подземелье. Назвал ее Эдной и забрал с собой в Норвегию, не подозревая, что поднял на палубу своего драккара истинное зло.
Эдна была демоницей, суккубом, смертельной соблазнительницей, которая высасывала из мужчин все соки, лишая рассудка и жизни. Ярл стал пленником юной прелестницы, даже гнев его народа не смутил правителя. Харальд позабыл о законной супруге, не сумевшей подарить ему наследника. Он казнил любого, кто выступал против Эдны. Коварная дьяволица потихоньку прибрала к рукам власть, но судьба сыграла с ней злую шутку.
Харальд жаждал наследников. Эдна знала, что полукровкам не место на этой земле. И все же, родила ярлу пятерых детей. Четверо сыновей и красавица-дочь познали всю горечь материнской ненависти. Для Эдны они были лишь помехой. И все же, жили, росли, учились любить и дружить. Дети демона и человека, они пришли в этот мир без злых намерений. Что их ждет здесь? Злой рок и предательство близких. Что может их спасти? Этого не знают даже прозорливые вёльвы. Но бледные норны уже сплели нити их судьбы, пути назад не будет.
Онлайн читать бесплатно Игра в человека: Сага о Виннфледах
Игра в человека: Сага о Виннфледах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бутусова
ДОМАШНЕЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
2023
1
Бутусова, С.
Игра в человека. Сага о Виннфледах: [роман] / Бутусова Светлана. – Москва, 2023. – 308 с.
Их пятеро. Четыре брата и сестра. Незаконнорожден-ные дети норвежского ярла и демоницы – суккуба. Порожде-ние тьмы, в чьих венах кипит горячая кровь викингов. И они
в шаге от гибели из-за предательства близкого человека.
Мгновение, и их ждут века в одном из самых мрачных мест во
Вселенной. Назад пути нет. Приговор вынесен и обжалованию
не подлежит.
«Игра в человека: сага о Виннфледах» – роман взросления с элементами мистики. Герои – демоны-полукровки.
Нежеланные, не любимые матерью и отцом, они преодолели
путь полный преград и лишений. Им приходилось сражаться
за жизнь, совершать проступки, ошибаться и рваться вперёд, игнорируя боль.
Книга позволит пройти рядом с ребятами от младен-чества до момента взросления и принятия себя. Это история
борьбы и попыток обрести новую счастливую жизнь.
Готовы совершить путешествие во вселенную человеч-ных инкубов? Тогда добро пожаловать в мир Виннфледов.
Лонг-лист премии «Электронная буква» 2022
16+
© Текст Светлана Бутусова, 2021
© Художник Анна Редько, 2023
2
5
7
ПРЕДИСЛОВИЕ
Я занималась уборкой, когда перед глазами неожиданно
возникла зеленая равнина, заканчивающаяся обрывом. К нему бежали четверо парней и белокурая девушка.
Образ был похож на вспышку – молниеносный и нечеткий, но запоминающийся. В тот момент я поняла, что мне нужно все
узнать про этих ребят. Так появились Виннфледы.
Я фанат текстовых ролевых. С лучшей подругой играем с
университетских лет. Придумываем персонажей и потихоньку ве-дем их тернистыми путями запутанных сюжетов. Виннфледы
тоже должны были стать героями игры. Только игры. Но чем
дальше уходил наш сюжет, тем четче в моей голове проявлялись
образы из их прошлого. Накрывало неожиданно.
Я могла катить коляску с сыном и вдруг на миг словно переместиться мыслями в темную комнату, где неподвижно сидела
Астрид, не видя ничего перед собой. Или заходила в душ и словно
погружалась в ледяную воду Атлантики, видя рядом с собой Эйрика. Это были странные ощущения. С каждым днем я все больше
погружалась в жизнь Виннфледов. Плакала вместе с ними после
каждого воспитательного момента Эдны, чувствовала несправед-ливость, когда тройняшки прогоняли Эйрика и до жути хотела обнять и утешить одинокого Финна. Ребята стали моими
воображаемыми детьми, которых хотелось обнять и обогреть.
Авторам часто задают вопрос: о чем книга? Я могу сказать
не задумываясь – о семье.
Здесь есть сверхъестественные существа, мистика, психо-логические аспекты принятия себя, но самое главное – семья.
Пусть братья и сестра не ладят, мать – изверг, но вопреки всему
5
ребята стараются держаться вместе. Поэтому история Виннфледов – семейная сага.
И перед тем как вы окунетесь в мир инкубов, позвольте по-благодарить мою Аню, без которой эта история не заговорила.
Она вдохнула жизнь в Эйрика и Сверра и пристально следила, чтобы ребята мне рассказывали все как было в действительности.
А еще спасибо мужу просто за то, что поверил в мою историю. Теперь все, добро пожаловать к Виннфледам.
Сообщество ВК,
посвященное книге
6
ЧАСТЬ 1. СЕМЬЯ
ГЛАВА 1. ЭДНА
Она не помнила своего имени, не знала, сколько времени
провела взаперти. Её лишили голоса и зрения, сковали тело тол-стыми цепями и заключили в подземельях монастыря.
Сменялись настоятели, умирали братья, переписывался
уклад, но одно оставалось незыблемо: пещеры древнего храма
хранили тайну, имя которой кануло в Лету.
Всё могло продолжаться и впредь, если бы однажды флот
язычников из таинственной Скандинавии не пришвартовался у
стен обители.
Ярл Харальд слыл неутомимым мореплавателем, отваж-ным воином и бесстрашным викингом. Он умел увлекать людей, и даже боги симпатизировали ему. Он чтил Одина, приносил бо-жеству жертвы, а в ответ молил о блестящих успехах как на воде, так и на суше. И мудрый Верховный старец направлял викинга по-бедными путями.
Монастырь на севере Англии был не первым в послужном
списке норвежского моряка. У него была тактика, чёткий план и
верная команда. Авторитет Харальда был непоколебим.
Ничто не предвещало беды. Но спасая свою жизнь, один из
монахов упомянул об узнице, запертой в подземельях. Эта новость всполошила разгорячённых воителей. На поиски таинственной пленницы отправился сам Харальд.
Он бродил по тоннелям монастыря, плутал в тишине и
темноте путанных поворотов. Вера в правдивость слов отшель-ника неумолимо испарялась. В лабиринтах не было Минотавра.
7
В последний миг решив возвращаться, викинг зацепился
взглядом за старинную дверь. Идущий от неё затхлый запах сы-рости и паутина намекали, что в последний раз сюда заходили
вечность назад. Мужчина встрепенулся. Шагнул к проему, выби-вая дверь ударом ноги.
Помещение встретило ярла беспробудной тьмой. Харальд
инстинктивно напрягся, когда, войдя в комнату, неярким светом
факела выхватил из мрака тонкую фигуру. Ощутил, как по спине
пробежал мороз. Невольно сглотнул, но заставил себя остановиться и направить источник света в сторону призрачного видения. Это оказалась девушка. Она сидела посреди комнаты, ско-ванная по рукам и ногам. Длинные серебристые волосы падали на
лицо, скрывая его от взгляда викинга.
Харальд шагнул вперёд, поднося факел к незнакомке. В от-блеске пламени глаза пленницы переливались оранжевым золотом. Мужчина отпрянул, испытав необъяснимый страх. Сглотнул, переборол слабость и заставил себя вновь приблизиться к незнакомке. Осторожно коснулся волос девушки рукой, отводя их от
лица. В ту же секунду замер, поражённый красотой пленницы.
– Что за зверьё сотворило с тобой это?! – искренне ужаснулся мужчина. В груди заклокотала ярость.
Он сбил топором древние цепи, помог девушке подняться
и вывел из тюрьмы. Невольница зажмурилась. Блёклый свет коридоров ослепил её с непривычки.
– Не бойся меня. Я помогу тебе. – проронил Харальд, заворожено глядя на светловолосую незнакомку. Викинг встречал
много прекрасных женщин на своём пути, но таких, как эта – никогда прежде. В красоте пленницы было что-то божественное.
Она манила его, изучающе и со страхом разглядывая спасителя.
Харальд облизнул пересохшие губы, протянул девушке
руку. Она что-то сказала. Воитель не понял ни слова, но от
тембра её голоса и интонации сердце мужчины неистово забилось. Среброволосая склонила голову, показывая, что благодарит
своего спасителя. А в следующий миг бесстрашно вложила тонкую
ручку в его ладонь. Ярл чуть заметно улыбнулся и медленно повёл
8
её по тоннелям монастыря. Незнакомка была прекрасна. Даже
ветхое платье не портило девичьей красоты. Харальд засмот-релся, а пленница вдруг улыбнулась и протянула к нему вторую
руку. Коснулась скулы.
– Я хочу быть твоей.
Викинг не понял слов, но каким-то образом догадался, чего желает прелестница. Замер, а уже через мгновение прижимал узницу к стене, срывая с неё остатки дряхлого одеяния.
Она громко стонала, извивалась змеёй, царапала ногтями
спину и прижималась к Харальду максимально плотно. Движения
пьянили и вызывали неконтролируемое желание. У викинга немало было женщин в прошлом, но ни одна прежде не пробуждала
в нём таких эмоций. В незнакомке было нечто дьявольски опасное, а потому притягательное. Харальд поймал себя на мысли, что
ради этой готов на всё.
Их возвращение викинги встретили улюлюканьем. Девица
куталась в длинные простыни, которые Харальд стащил с аналоя, и смотрела на всех с затаённым интересом в глубине огромных
голубых глаз. Ярл Харальд подивился смене цвета, но не стал искать этому объяснения. У него были дела поважнее. Остриё то-пора в руках викинга упёрлось в шею монаха.
– Узнай её имя и выясни, за что она была заперта в вашем
монастыре, – приказал воитель христианину. Тот испуганно задрожал и, стараясь не смотреть на узницу, перевел вопрос язычника. Девушка призадумалась, слушая инока. Затем медленно
подняла глаза на своего спасителя.
– Монахи лишили меня имени. Они испугались моей
внешности. Из-за неё схватили и сковали цепями. Всем вокруг эти
9
тёмные люди солгали, что я несу опасность. Но поверь, это гнус-ная ложь. Я невинна, словно дитя!
Голос девушки звучал проникновенно и одновременно
так печально, что слушающие её викинги, не понимая смысла, ощущали смятение. В их груди разгоралась ярость и желание защитить незнакомку. Они смотрели на неё, не в силах отвести глаз.
– Убей монаха! Это он и его племя причинили девушке
вред, – все как один затребовали викинги, заслышав перевод. Но
у Харальда были другие планы на священнослужителя.
– Он послужит переводчиком, поскольку незнакомка едет
с нами. Приступаем к погрузке добычи, – отдал приказ ярл, а затем резко обернулся к отшельнику. – Но только причини ей
вред… – предупредил он низким рычащим голосом. Затем по-молчал мгновение размышляя. – Сопроводи её и помоги подобрать себе наряд. А ты, мой друг, – Харальд развернулся к одному
из своих людей, – присмотришь за ними. Не спускай глаз с этого
ублюдка и не давай возможности оскорблять девушку.
Викинг кивнул. Харальд обернулся к незнакомке и указал
рукой на её платье, затем махнул в сторону коридоров монастыря.
Девушка догадалась, что от неё хотят, еле заметно улыбнулась. У
Харальда по телу пробежали мурашки. Незнакомка меж тем развернулась и направилась вглубь помещения. Харальд сглотнул и
остался провожать её взглядом, ощущая нарастающее желание.
– Поторапливайся! – приставленный к монаху викинг, ударил того в плечо и приказал следовать за девушкой. Священ-нослужитель не хотел находиться в обществе нечистой пленницы, но ему не оставили шансов. Вздохнув и зашептав про себя мо-литвы, монах двинулся за бывшей узницей. Викинг замыкал шествие.
10
Служитель монастыря трусливо шагал по коридорам, боясь и не желая смотреть в сторону проклятой. Он шептал мо-литвы, чем вызывал насмешки у викинга. Тот свистел и старался
задеть монаха, не обращая внимания на перемены, происходив-шие с их прекрасной спутницей.
Девушка скользила по коридорам, ощущая, как по венам
разливается позабытая магия. Соблазнить глупого викинга не составило труда. Давным-давно она претворила проклятье в вели-чайшую силу и больше не стыдилась быть той, кем прозвал её
пугливый тёмный народ.
– Дьявольская шлюха! – процедил монах, резко поднимая
глаза на впереди идущую. Та звонко рассмеялась.
– Начитался рассказов в архивах? – пленница замерла и
развернулась к святому отцу. Её полыхающие золотом глаза
насмешливо изучали жертву. – Думаешь, что всё обо мне знаешь?
Так бойся меня, ведь ты читал на что я способна! – звонкий хру-стальный смех взлетел под самый свод. Монах дернулся, желая
сбежать, но тяжёлая рука викинга улеглась на плечо.
– Он угрожал мне, – невинным голоском прошептала девица на языке язычника и подняла на мужчину испуганно взвол-нованный взгляд.
Викинг тут же извлёк из ножен меч, задней мыслью ди-вясь, что незнакомка заговорила на его наречье. Но вместо объяснений девушка покачала головой.