Безрассудство здравомыслия (страница 5)

Страница 5

– Металл, пластины, силиконовые распорки. Самое главное – нужен высоковольтный источник питания, чтобы он смог заряжать броню в процессе её использования.

– Понял. Точнее позже всё конкретнее объяснишь.

Луис усмехнулся и сказал:

– Пошли. Наверху уже чисто.

Друзья вылезли из крохотного помещения под полом и выглянули наружу. Произошли некоторые видоизменения в окружении, которых Том замечал почти сразу, как только бросал на них взгляд. Но Луису это давалось тяжелее. Собственно поэтому Том следил за всем, оставаясь немного позади напарника, чтобы тут же его предупреждать о чём-либо.

– Вот, видишь, – Том попробовал наглядно продемонстрировать преобразование, присев на корточки, чтобы показать Луису всё намного ближе, – песок изменил свою структуру.

– Ни хрена не вижу.

Они одновременно засмеялись, Том махнул рукой и потянулся к ботинкам, чтобы их активировать. Распрямившись друзья выдохнули, посмотрели друг на друга и хором произнесли:

– В путь.

Направляясь обратно к бункеру, они обчёсывали всё, что было только возможно. Луис постоянно делал пометки на карте, пока Том бродил по разваленным сооружениям в поисках чего-то полезного.

– Стой, Луис. Точка В8.

– Да не стоит. По-моему это делать уже бессмысленно. Нет никаких связей с этими волнами. Я испробовал все вариации, составляя различные комбинации, по предыдущим записям, рисункам, обводкам колебаний. Всё без толку. Поверь. Ничего не склеивается. Ни время, ни продолжительность, ни зоны поражения.

– Думаешь, что мы всё это делали просто так?

– Нет, конечно. Теперь мы хотя бы знаем, что заниматься вычислением больше не стоит.

Возвращаясь, Том собрал кучу всего, загрузив оба левитирующих портфеля, не нагружавших их владельца, а Луис изрисовал кусочек карты в новом направлении «юг», иногда помогая в поисках.

Добравшись до бункера, один из них открыл ворота, и они снова распределили обязанности. Том стал очищать их одежду от песка, раскладывать найденные запчасти в мастерской, а Луис пошёл перерисовывать зарисовки с копии карты на основную и придумывать концепцию их будущей брони.

– Ну как? – Подошёл Том, протирая влажные руки о полотенце, к Луису, который сидел у его рабочего стола весь заваленный собственными придуманными эскизами.

– Накидал примерный внешний вид того, что может в итоге получиться, – Луис показал одну из конечных набросков.

Том присмотрелся и медленно с удивлённой интонацией ответил:

– Недурно.

– А теперь я думаю, как сделать так, чтобы эта штука. Костюм. Не перевешивал наш собственный вес.

– Какова идея?

– Я хочу сделать электрическую броню, но есть два способа: в основе первого будет использоваться высоковольтный источник питания, заряжающий костюм, и проводящие ток пластины с воздушным зазором. Во втором варианте будут стоять слои пластин электромагнитного металла с силиконовыми распорками. И в том и в другом случае импульс нападающего будет гаситься о броню, не придавая нам почти никаких неудобств. Ну, конечно, если нас в этом костюме собьёт машина, летящая к нам навстречу с бешеной скоростью, то не исключено, что пару переломов мы заработаем.

Том разинул рот.

– Ещё я хочу провернуть во всей этой операции одну фишку. – Луис встал из-за стола и начал активно жестикулировать руками. – Поверх пластин я хочу поместить чувствительный сенсор с синим экраном, который будет просвечивать свою структуру в виде пчелиных сот. Дело вот в чём: когда объект нападения будет прикасаться к нашей защите, полностью облепленной сенсором, мы будем видеть его прикосновения. Область, которая будет затронута, станет загораться зелёным светом. И так в процессе использования всего защитного костюма сенсоры из синего цвета будут постепенно перекрашиваться в оранжевый.

Том присел на диван и всё никак не переставал удивляться тому, с какой лёгкостью Луис рассказывает ему о таких сложных в создании вещах. Фантазировать – одно, а вот сделать всё так, чтобы все эти элементы пришли в рабочее состояние, и создать из всего этого цельную конструкцию – это уже другое.

За столько лет дружбы Том не раз слышал рассказы Луиса, который говорил о своих придуманных проектах. И за столько лет дружбы Том не раз видел, как всё то, о чём ему говорил Луис, в конце концов, доводилось до конечной точки.

И в этот раз Том снова был уверен в том, что тот огонь в глазах, с которым Луис ему рассказывает о своей новой выдумке, направится точно в нужное русло и в итоге всё окажется как всегда. Свободный, раскованный, обезумевший ботаник, с разожжённым желанием творить, закончит свою работу.

Луис продолжал:

– Сначала цвет на сенсоре, прикрепленный и точно соединённый к броне, будет синим, потом по ходу принятия ударов станет зелёным, далее жёлтым и в конце – оранжевым. Цвет, означающий износ брони. Будем надеяться, что сенсор не придёт в действие.

– Судя по последним событиям – такого не будет.

– Тоже верно. – Луис, после выступления перед другом, снова сел за рабочее место и стал дорисовывать картинку того, как это всё будет выглядеть. – Сегодня я закончу с эскизами. Завтра покончу с расчётами и в этот же день снимем друг с друга замеры, чтобы броня села идеально.

– Как скажешь. Мне чем заняться?

– Ты будешь помогать мне делать броню в мастерской, после того, как я закончу с теорией. Без твоих рук мне точно не обойтись. А пока можешь посмотреть лики и мою рацию. Если заметишь что-то неладное – инструменты сам знаешь где. Всю конструкцию ты разрабатывал вместе со мной, поэтому.

– Поэтому мне не составит труда во всём разобраться самому.

– Именно.

– Ладно, хорошо. Будет сделано.

Луис снова принялся за дело, развернувшись к Тому спиной, но, не успев полностью включиться в работу, полностью отключив реакцию на внешние раздражители, обратился к напарнику:

– А, ещё кое-что. Спасибо.

Том уже почти ушёл, но развернулся к Луису для уточнений:

– За что?

– Без твоих зорких глаз, орёл, мы бы сегодня могли бы оба погибнуть. Поэтому спасибо тебе ещё раз за то, что спас нас обоих.

– Без твоих ботинок мы были бы давно уже трупами, поэтому спасибо и тебе.

Обменявшись любезностями, они разошлись по своим назначенным делам.

Прошёл день, второй, третий. Луис покончил с теорией, Том осмотрел его рацию, лики и, не заметив ничего критичного, почистил контакты от образовавшегося налёта. Друзья сняли друг с друга замеры и стали вместе проектировать защитный костюм по готовым чертежам.

– Принеси припой и увеличительное стекло. Придумай, как его зафиксировать, чтобы я смог освободить одну руку и не держать линзу.

Шла муторная, кропотливая работа над созданием первого маленького кусочка. Материалы были ограничены, поэтому сначала им пришлось конструировать только фрагмент, чтобы его тщательно изучить, зафиксировать различные нюансы и в дальнейшем приняться за более масштабное построение изделий.

Спустя ещё несколько дней им всё же удалось сделать небольшой нарукавник. Луис надел его и:

– Достаточно лёгкий. Подавай электричество. – Том стоял в двух метрах от него, запутанный во множестве проводов. – Замкни жёлтый провод с белой обмоткой со светло-зелёным с чёрной обмоткой.

– Чёрт.

Несколько минут ползая по полу, у Тома уже начало рябить в глазах от напряжения зрачков, которыми он пытался из тысячи перекрученных между собой проволок определить нужные.

– Есть, – удовлетворённо произнёс, держа в руках найденное сокровище. Потом перевёл взгляд на Луиса.

– Всё нормально. Замыкай.

– Ты уверен?

Они чувствовали воцарившийся накал. Кажется, что в гробовой тишине, что один, что другой мог услышать стук собственного сердца.

– Да.

Том, замкнув два провода, подал электричество, и через мгновение нарукавник засветился синим цветом.

Друзья тут же воскликнули от радости и принялись тараторить друг с другом:

– Ну-ну, что? Что дальше?

– Попробуй, эм, попробуй меня ударить чем-то.

– Так, сейчас. – У Тома перехватило дыхание.

– Нет, стой. Давай сначала в эту руку. Ударишь её, а потом уже другую, на которой защита. Но постарайся произвести все движения с одинаковой приложенной силой.

– Х-хорошо. Так, сейчас. – Том подобрал жестяную банку и чуть замахнулся на свободную руку Луиса.

– Ударь немного сильнее. – После второго взмаха Луис позволил себе малость скрючится от боли. – Вот, вот так нормально. Теперь переходи на нарукавник.

Том поднял руку над защитой и никак не мог решиться на удар.

– Давай, друг, всё будет хорошо.

Том сглотнул слюну и:

– Не понял? – Отозвался Луис.

– Что? Что не так?

– Ты ударил с такой же силой?

– Ну, да. Как ты и говорил. Как? Как ощущения?

– Давай ещё раз. Замахнись сильнее.

Том выкинул банку, поднял с пола металлическую палку и снова:

– При таком ударе ты бы как минимум проделал бы трещину в кости, а как максимум – мог бы сломать мне руку.

– Что, совсем ничего?

Они оба не могли поверить тому, что происходит.

– Совсем ничего. Том, – Луис громко рассмеялся, – мы сделали это!

Друзья с восторгом обнялись.

– Сенсор по-прежнему горит синим, – заметил Том.

– По моим расчётам, чтобы цвет поменялся на другой, нужно приложить силу в 7 тысяч ньютонов.

– Неплохо, но, наверное, мы не будем изводить нарукавник, да? Нам нужно сэкономить материал. Давай не будем экспериментировать с приложением силы?

– Да, да, конечно. Теперь мы знаем, в каком направлении двигаться и наша работа пойдёт гораздо быстрее.

– Тогда приступаем дальше?

Луис снял нарукавник, отключил подачу электричества и заключил, наполняясь, как и Том, потоком мотивации от полученного результата:

– Да, – он кивнул, – работаем дальше.

Время ускорилось. С каждым днём друзья продвигались к поставленной цели быстрее. И происходило это не из-за того, что работа была однотипной, а из-за того, что они начали лучше понимать друг друга в процессе создания каких-либо конструкций. Том инстинктивно уяснял то, что хочет от него Луис и наоборот.

Друзья, напарники, товарищи прониклись сплочённостью, проводя каждую минуту общего времени вместе без всяческих перепалок и споров. Они стали перевоплощаться в единый организм, функционирующий в несколько раз эффективнее. Друзья стали виртуозами своего дела. Том много чему обучился у Луиса, так же, как и Луис что-то перенял от Тома.

Взаимопомощь, усидчивость и серьёзный подход к общему делу – стали основополагающим звеном в их работе.

Прошли недели с последней вылазки и вот, наконец, настало время для нового выхода.

– Ну что?

Том и Луис стояли рядом и рассматривали друг друга в полностью надетых серых костюмах, не сковывающих движение.

– Да вроде ничего. Вот только жаль, что лики не получилось закрыть.

– Ты знаешь, что это невозможно. Если думать о том, чтобы закрыть лики, то нужно заново переделывать всю конструкцию ботинок. Ты понимаешь, сколько это займёт сил.

– Хорошо. Но почему мы раньше не додумались смастерить такое?

– Раньше в этом не было большой необходимости.

– А как же люди?

– Они слишком примитивны. Их можно легко обойти.

– Не скажи.

– Хорошо. Не всех можно обойти, но в основном.

– В основном я с тобой согласен, – закончил Том.

– Что думаешь по поводу. – Луис замолчал, так как не мог описать словами то, с чем они столкнулись в последней вылазке.

– Я думаю, что мы как минимум в безопасности. А в остальном, будет, как будет. Кстати. Я тут подумал. – Том перешёл на неуверенный тон. – Ни на что не претендую и не хочу, чтобы ты воспринимал мои следующие слова в серьёз, но.

– Но?

– Но что, если наша броня сможет защитить нас от звука?

– Том! – Луису явно не понравился его вопрос.

– Я же говорю, не воспринимай всерьёз. Никаких фокусов я вытворять не буду. Просто поинтересовался.