Конни и друзья. Новая школа (страница 2)

Страница 2

Жанетт облизывает леденец и довольно улыбается.

Проблема в том, что в классе трех свободных мест рядом больше нет. Конни, Билли и Анна беспомощно озираются.

– Можешь сдвинуться на одно место? – просит Конни одного мальчика, но тот трясет головой:

– Мой друг сейчас подойдет.

– Ну знаешь, хватит уже… – начинает Конни, но тут в классе появляется рыжеволосый мальчик и плюхается на стул рядом со своим другом. Вот уж не повезло!

Раздается звонок, и девочкам просто необходимо куда-то сесть. Не будут же они стоять весь урок!

– Давайте тогда сядем вон там, – предлагает Конни.

В задней части класса в углу стоит пустая парта. Она исписана и измазана так, что выглядит почти черной. Общими усилиями они выдвигают ее вперед. Парта угрожающе шатается.

– Да по ней помойка плачет! – бурчит Билли.

– Так и есть, – соглашается Конни. Она злобно смотрит на Жанетт, которая по-прежнему сидит в первом ряду. – Но иначе нам придется сидеть в разных местах.

Анна вздрагивает.

– Об этом не может быть и речи!

Затем они ищут себе три стула.

– Клево! Теперь мы сидим в пятом ряду! – хмурится Билли. Совсем не так она представляла себе первый день в новой школе.

– Да и тесновато тут, – вздыхает Анна. Обычно за партой сидят вдвоем, а не втроем.

– Но ведь главное, что мы вместе, правда? – спрашивает Конни. Звенит звонок, и в класс входит новая учительница.

Ее зовут госпожа Линдманн. Какая чудесная фамилия, наверное, она очень милая. Не то чтобы у Конни был какой-то определенный образ новой учительницы. Но почему-то она считала, что госпожа Линдманн будет похожа на ее прежнюю учительницу – госпожу Ризих, разве что с новой прической или другим цветом волос.

В двери щелкает замок, и Конни вздрагивает. В классе мгновенно воцаряется тишина. Все с любопытством смотрят на новую учительницу. А госпожа Линдманн пристально смотрит на класс. С госпожой Ризих у нее столько же общего, сколько у рождественского ангела с летучей ящерицей. Она низенькая и, по мнению Конни, жутко старая. На морщинистом лице застыли холодные серые глазки. Госпожа Линдманн в полной тишине направляется к учительскому столу. Слышно лишь, как скрипят ее коричневые кожаные туфли. Оказавшись перед классом, она оборачивается и снова пристально смотрит на учеников. До сих пор она не проронила ни слова.

Когда молчание становится невыносимым, она начинает говорить.

– Доброе утро! – здоровается она и прищуривается. – Добро пожаловать в гимназию имени Лессинга. Вы – пятый «А», а я с сегодняшнего дня – ваша классная руководительница. Я очень ждала встречи с вами. – Она хищно улыбается.

Конни бросает быстрый взгляд на Анну, но та завороженно смотрит вперед.

Госпожа Линдманн откашливается.

– Мои дорогие! Если вы решили, что молодцы уже потому, что попали в гимназию, вы ошибаетесь! – произносит она опасным хриплым голосом. – Вам придется доказать, что вы достойны здесь учиться.

Змеиным взглядом госпожа Линдманн пронзает каждого ученика по очереди. И хотя на вид она древняя-предревняя, учительница вдруг стремительно разворачивается и пишет на доске свое имя.

Воспользовавшись моментом, Марк сует палец в рот и делает вид, что его тошнит.

Спустя мгновение учительница оборачивается и говорит:

– Моя фамилия – Линдманн.

Как будто они не умеют читать! Конни встряхивается: Линдманн? Да ладно! Линдворм[1] подошло бы куда больше! Честное слово: эдакая старая уродливая дракониха! Ну почему им не досталась какая-нибудь другая классная руководительница?

Туфли госпожи Линдманн противно скрипят, когда она проходит между рядами парт.

– Мы с вами друг друга пока не знаем, но скоро познакомимся, – говорит она. Для Конни это звучит как угроза.

Наконец госпожа Линдманн останавливается прямо напротив Конни, Анны и Билли. Она осуждающе смотрит на девочек.

– Так-так, отдельная парта для дам! Думаете, можете вот так взять и удобно устроиться тут, на галерке?

– Остальные места были уже… – пытается объяснить Конни, но госпожа Линдманн ее прерывает:

– Ваши имена?

Девочки молчат, и учительница прищуривается еще сильнее.

– Я хочу знать, как вас зовут!

– Меня зовут Анна, – заикаясь, отвечает Анна.

– Фамилия? – нетерпеливо спрашивает госпожа Линдманн.

– Анна Брунсберг, – шепчет Анна.

Госпожа Линдманн кивком указывает на Конни:

– А ты?

– Конни Клавиттер.

– Корнелия Клавиттер? – уточняет госпожа Линдманн, отчеканивая каждый слог.

– Конни Клавиттер, – упрямо повторяет Конни. Ей проще умереть, чем признаться, что ее зовут Корнелия. Ее так никто не называет! Даже мама и папа. Даже когда сильно на нее злятся!

– Это ведь не твое настоящее имя. – Госпожа Линдманн презрительно опускает уголки губ. – Ни одного человека на свете не зовут «Конни». Это просто одно из чудовищных сокращений. Так как же тебя зовут на самом деле? Может быть, Констанция?

– Меня зовут Конни. Просто Конни.

Остальные ученики хихикают. Но резко замолкают, когда госпожа Линдманн оборачивается и смотрит на них. Последней свое имя называет Билли.

– Сибилла Верди, – говорит она.

Конни сглатывает. Она знает, что Билли так же ненавидит свое настоящее имя, как и она. Они в школе или в тюрьме? Резкий голос госпожи Линдманн вырывает ее из размышлений.

– Итак, Анна, Сибилла и… – госпожа Линдманн делает короткую паузу. – Конни! Вы немедленно займете свободные места в первом ряду. Это позволит вам активнее участвовать в работе класса.

Конни с изумлением смотрит на первый ряд. Она и не заметила, как Жанетт и Саския пересели на свои прежние места.

– Пожалуйста, быстрее! – торопит их госпожа Линдманн.

Весь класс наблюдает за тем, как Конни, Билли и Анна впопыхах собирают вещи в рюкзаки. Госпожа Линдманн молча ждет, пока они пересядут за парты в первом ряду.

– В моем классе никому не удастся спрятаться. А уж отсидеться – тем более! – Госпожа Линдманн делает быстрый вдох. – Каждый понедельник вы будете меняться местами. Четвертый ряд пересядет вперед на первый, первый на второй ряд, второй на третий и так далее.

По классу пробегает тихий ропот. Но стоит госпоже Линдманн обвести взглядом учеников, как они разом замолкают.

– Итак. Мы уже достаточно времени потратили впустую, – говорит она. – Начинаем урок математики!

Все сидят тихо, пока учительница записывает на доске примеры.

– Приступайте. Если хотите успеть выполнить все задания, не медлите. В конце урока я соберу тетради. Чтобы понять, какой у вас уровень. И… – В драконьих глазках госпожи Линдманн вспыхивает огонь. – И само собой разумеется, что все задания вы выполняете самостоятельно.

Конни мысленно стонет. Отличное начало года!

2. Вредина Жанетт

– Конни, это ты? – мама с любопытством выглядывает из-за угла и успевает увидеть, как красный рюкзак, проделав в воздухе дугу, летит в другой конец комнаты.

– Но, Конни! Это дорогой рюк…

Входная дверь с грохотом закрывается на замок. Конни со всей силы пинает ее ногой.

– Да что с тобой такое?! – ругается мама, но вдруг спохватывается: – Неудачный первый день в школе? – ласково спрашивает она.

Ух ты, как это мама догадалась? Да еще так быстро!

Мама распахивает объятия.

– Ну иди сюда!

Так она утешает Якоба, когда тот сдирает себе коленку. Но Конни не поранилась. Да и ей уже давно не пять лет.

– Что-то не так? – волнуется мама, глядя на застывшую Конни.

– Все не так! Все, абсолютно все! – кричит Конни и смахивает с плеча мамину ладонь.

– У нас пицца! – Якоб с полным стаканом воды выбегает из столовой в коридор и останавливается при виде Конни.

Она быстро смахивает слезы. Как назло, в этот момент дверь распахивается, и на пороге появляется папа. У него под мышкой целая стопка картонных коробок с пиццей.

– Смотрите, что я принес! Давайте отметим первый учебный день!

Можно подумать, что в этом проклятом дне есть что-то праздничное!

* * *

Кусок пиццы лежит на тарелке перед Конни и укоризненно смотрит на нее. Вообще-то пицца «Моцарелла» – ее любимое блюдо. Но сегодня кусок в горло не лезет.

Кот Мяф урчит и трется об ее ноги. Как всегда! Когда у нее нет никакого желания, ему непременно нужно…

– Ну, рассказывай! – требует папа, отрезая себе очередной кусочек кальцоне. Половины пирога уже нет.

– Класс просто ужасный. Все ученики жутко противные! – стонет Конни.

– Наверняка не все! Вам просто нужно познакомиться и получше узнать друг друга, – заверяет ее мама.

– А госпожа Линдманн – настоящий монстр!

– Конни! Это всего лишь первый день! – весело подмигивает ей папа. – Подожди, скоро все изменится!

Конни пытается проглотить ком в горле. С каждым днем родители все хуже ее понимают. Значит, пришло время говорить начистоту.

– В эту вонючую школу я больше не пойду! – кричит она.

– Конни! Возьми себя в руки! – требует мама. – Что подумает Якоб? Ему в следующем году идти в первый класс!

Конни поворачивается к Якобу. Он смотрит на нее широко распахнутыми глазами.

– Начальная школа – это совсем другое. Там все нормально, – цедит она сквозь зубы.

На этом тема закрыта. В комнате ненадолго повисает тишина. Затем Якоб начинает рассказывать, как прошел день в детском саду, а Конни с трудом запихивает в себя пару кусочков полуостывшей пиццы.

Прежде чем поехать обратно в офис, папа хлопает ее по плечу:

– Все образуется, Конни. Вначале часто бывает трудно, но это лишь временные сложности.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260

[1] Линдворм (нем. Lindwurm (змей)) – мифическое драконообразное существо, представленное в североевропейской традиции (здесь и далее прим. пер.).