Истинная для демона, или Коснись моих воспоминаний (страница 4)
Как будто оно было, знакомство это. Скорее, лицезрение друг друга. Однако спорить я не стала и молча кивнула советнику, явно спешащему выслужиться перед его величеством.
Не успел граф отойти, как я заметила девушку, быстрым шагом спускающуюся по лестнице.
– Грета!
Голос узнала не сразу, но вскоре, внимательнее рассмотрев и распознав его обладательницу, я взволнованно прижала ладонь к губам. Джули! Моя дорогая Джули!
Обнимать девушку бросилась раньше, чем осознала суть происходящего. Моя подруга детства изменилась, из субтильного подростка превратилась в настоящую красавицу с тяжёлыми рыжими волосами и яркими пронзительными голубыми глазами с фиалковым отливом – поговаривали, в роду Паствортов когда-то затесался фейри.
Джули рано отдали во дворец, чтобы у принцессы, то есть у меня, была подруга и верный соратник на все времена. Ей прочили головокружительную карьеру – от первой фрейлины её высочества до статс-дамы дворца. Если бы не та роковая ночь восемь лет назад, когда отца заставили отречься от престола…
– Джули! – воскликнула я и, отстранившись, взяла её руки в свои, – как я по тебе скучала! Как ты? Как сёстры? Ох, боюсь даже представить, сколько тебе довелось пережить здесь! Я столько хочу узнать, но и рассказать не меньше! Мои письма тебе оставались без ответа.
– С почтовыми отправлениями тут беда, – улыбнулась подруга и, наклонившись ближе, шепнула: – Хотя солгу, если скажу, что только с ними.
– Ох… – Мне нечего было на это ответить.
Стоявший рядом капитан, поджав губы, высматривал экономку, и она вскоре появилась. Госпожа Кайса, как её назвал граф Хальвар. Как бы я ни жаждала увидеть госпожу Торенс, это было несбыточно. Сама прекрасно понимала, насколько глупо надеяться увидеть знакомые лица в штате слуг после всех событий, произошедших во дворце.
– Добро пожаловать домой, ваше высочество, – сделала книксен женщина и представилась: – Меня зовут Кайса. Если вам будет угодно, после обеда и отдыха я познакомлю вас со слугами. Готова ответить на все ваши вопросы в любое время.
– Благодарю, Кайса, – кивнула, – сейчас я бы желала подняться в свои покои.
– Тут я вас оставлю, ваше высочество, – произнёс Орвец, – мне следует лично отчитаться перед его величеством о происшествии. Надеюсь, вскоре мы с вами ещё увидимся.
– Благодарю, капитан, за оказанную помощь.
Мужчина, прищёлкнув каблуками, удалился. Джули наградила меня растерянным и непонимающим взглядом, и я сжала её руку, ободряюще улыбнувшись. Мы отправились следом за экономкой. Вошли в небольшой коридор, отведённый для слуг, и поднялись по одной из второстепенных лестниц. Когда на втором этаже мы свернули налево, я немало удивилась. Вопрос выскочил помимо воли:
– Разве я буду жить не на четвёртом этаже в западном крыле? Оттуда чудесный вид…
– Таково распоряжение его величества, – с вежливой улыбкой отбрила экономка.
Я поджала губы и притворилась, что в этом нет ничего удивительного. На четвёртом этаже располагались личные покои королевской семьи, сокровищница, несколько кабинетов и крыло для родственников, на третьем – апартаменты для близких друзей и важных политических персон, ну а на втором находились резервные гостевые покои и помещения общего пользования, в том числе библиотека. Потому меня так и удивил выбор кузена. Это был даже не третий этаж…
Может, сегодняшнее нападение – не самое худшее, что могло меня поджидать, и стоило согласиться на любезное предложение демона?
Через несколько коридоров с высокими потолками и череду неожиданных поворотов мы прибыли к нужной двери – светло-зелёной, с позолотой. Открыв её, экономка пропустила нас в гостиную без окон с обитыми светлой тканью стенами, откуда вела ещё одна дверь – судя по всему, в спальню. Я угадала: успела увидеть часть комнаты, когда оттуда выходили две служанки. Обе сделали книксен. В одинаковых серых платьях и чепцах, но отличающиеся как день и ночь едва ли не в прямом смысле этих слов. Девушка справа отличалась тёмным оттенком кожи и ярко-синими глазами, из-под чепца непослушными прядями вылезали мелкие чёрные кудряшки. Её соратница слева имела исконно абикардскую внешность: оливковую кожу, серые глаза и каштановые волосы.
– Адаез и Отилия, ваши горничные, – девушки попеременно склонили голову, – девушки смышлёные и расторопные. Если вас что-то не устроит или вы захотите сами выбрать себе прислугу, можете обращаться ко мне. Я занимаюсь подбором персонала. Если возникнут какие-либо другие вопросы, я также в вашем распоряжении.
– Благодарю, Кайса, вы можете быть свободны, – кивнула я, и, когда экономка вышла, обратилась к девушкам: – Приготовьте мне ванну и подайте обед сюда.
Джули смотрела на меня с лёгким прищуром, и, едва девушки убежали в купальню, а мы остались одни, выпалила:
– Он не мог так поступить!
– Ты о его величестве? Тише, Джули, не стоит. Это пустое…
– Да как он посмел поселить тебя на втором этаже? – Активно жестикулируя, подруга распалялась всё больше и принялась мерить гостиную шагами. – Даже я живу на третьем! Может, надо догнать Кайсу?
И закатить истерику? Ну уж нет!
– Боюсь, что приказ отдан свыше и мне не выделят другие покои.
– Тогда я потребую подготовить соседние и перееду поближе к тебе…
– Не стоит, – остановила я Джули и взяла её за руку. – Кузен именно этого и ждёт – скандала. Но я не позволю ему манипулировать собой. Буду вести себя неожиданно и непредсказуемо. К тому же вдруг он не так плох в управлении королевством? Он может проверять меня таким образом. Нельзя судить книгу по обложке.
– Грета, – вздохнула девушка, – боюсь, ты сильно удивишься.
Я поджала губы. Негоже относиться ко всем с предубеждением и склоняться к предрассудкам! Всегда нужно составлять своё мнение, и ничье другое не должно влиять на твои выводы относительно поступков конкретного человека. Я хорошо запомнила это из наших бесед и светских раутов с айлиной Кифаей.
– А что за происшествие, – нахмурилась подруга, – упомянул тот капитан, как его…
Ответить я не успела. После короткого стука в дверь открыла незваному гостю, лакею, передавшему мне записку. Развернув её, прочла всего несколько строк:
«Дорогая кузина! С возвращением.
Искренне сожалею, что не обеспечил вашу безопасность и должный приём по прибытии. Спешу исправиться и приглашаю вас на прогулку по саду сегодня в три пополудни.
Искренне ваш, кузен Роффе».
Тон письма несколько контрастировал с тем, что я уже успела увидеть, однако, как сказала выше, я не собиралась поддаваться предубеждению. И с удовольствием встречусь с кузеном.
– Что там? – вновь нахмурившись, спросила Джули.
– Его величество приглашает на прогулку, – ответила, начертив в воздухе символы и уничтожив записку магией. – Ужасно хочу есть! Где же горничные с обедом? Хотя нет, сначала – ванна.
Никак не прокомментировав мои слова, Джули наградила меня многообещающим взглядом, мол, так просто ты от расспросов не отделаешься.
Вскоре вернувшиеся Адаез и Отилия пригласили меня в ванную. Имена я запоминала превосходно: с детства отец твердил, что правильно заученное имя и личная информация – залог успешного сотрудничества.
Джули обещала заглянуть позже и разделить со мной обед.
Только теперь я вошла в залитую солнечным светом спальню в бежево-золотистых тонах. Из неё имелся выход на балкон, а узкая дверь справа от кровати вела в уборную с современным сливным устройством – ночным горшком, подключённым к городской канализации, и небольшой медной ванной с краном со встроенным магическим артефактом, подогревающим воду до нужной температуры. Адаез и Отилия помогли мне раздеться и погрузиться в воду, и я наконец расслабилась, отдавшись в ловкие руки девушек. Нежась в ароматной пене, краем уха услышала их разговор:
– Говорю тебе, я видела демона!
Демона? Уж не того ли самого, что спас меня?
– Что демонам у нас делать?
– Делегация приезжает, его величество Роффе лично пригласил, – уточнила Отилия, на что Адаез лишь фыркнула:
– Будто им есть дело!
– Значит, смогли чем-то привлечь. Какая ты недоверчивая, Ада!
– Делегация демонов? – подала я голос, выпрямившись, пока девушки промывали мне волосы. – Откуда, не слышала?
– Не могу знать, ваше высочество, – поспешно опустила взгляд Отилия и нанесла на пряди бальзам.
Когда с мытьём было покончено, я облачилась в жёлтое домашнее платье и вышла в гостиную. Джули не заставила себя долго ждать, как и горничные, быстро накрывшие на стол. На сытый желудок думалось куда лучше, да и настроение заметно поднялось – я ужасно, просто безумно соскучилась по абикардской кухне, в которой преобладали морепродукты и рис.
– Джули, расскажи о жизни во дворце. Кого следует опасаться, а с кем лучше дружить. Хотя зачастую, – вздохнула, – это одни и те же люди.
Мы приступили к чаепитию. Адаез выставила перед нами на стол лимонный пирог и профитроли. Чай был лёгкий – фруктовый, с пряными нотками.
– Так и есть. Хотя Роффе, к неудовольствию многих, оказался куда более самостоятельным правителем, чем его величество Торнберт, – очень тихо проговорила Джули. – Опасайся наследника Ларских – ему сохранили жизнь, хотя его родителей и близких родственников отправили на плаху. Наследнику, Филиппу, повезло – он был за границей, не участвовал в перевороте, потому его и помиловали. Но он наверняка точит зуб, а может, и целую пасть. Говорят, вспышки мятежей по Абикарду – его рук дело. М-м-м, кого бы ещё вспомнить…
– Кто сейчас верховный священнослужитель?
– Святой Эспен, – Джули поморщилась, – берёт дикие суммы за обряды и чистку ауры.
Тут мы обе закатили глаза. Аура не может «загрязниться», она такая, какая есть, но это не мешает людям верить во всякую чушь. Хочется верить – верьте, но прискорбно, что другие пользуются этой верой ради своей выгоды.
– И как смотрит на это король? Потворствует? – спросила я и взяла чашку с чаем.
– Закрывает глаза.
– Может, ещё руки не дошли? – предположила, выбирая пирожное. – Кто ещё является интересной политической фигурой?
Джули открыла рот, а я успела откусить лишь краешек бисквита, когда ко мне обратилась Отилия:
– Ваше высочество, простите, что бесцеремонно вмешиваюсь, но я обязана напомнить о времени. Уже двадцать минут третьего, вам нужно сменить туалет и прибыть на встречу с его величеством.
Да, времени в обрез. Поблагодарив горничную, я переоделась в расшитое золотой нитью зелёное платье с широкой юбкой и рукавами-воланами. Волосы завили бытовой магией, но в высокую причёску собрать не успели, и в таком виде я буквально понеслась по коридорам дворца. Джули отправилась за мной.
Место встречи было назначено в парке, куда нас отвёл лакей, у цитрусовых садов, поэтому в воздухе витал восхитительный аромат апельсинов.
Под одним из деревьев я увидела Роффе, крутившего в руках недоспелый фрукт. В нём ничего не осталось от мальчишки, которого я помнила, теперь передо мной стоял высокий широкоплечий мужчина с тёмными волосами, охваченными золотым венцом.
Его величество Роффе Персиваль Хуго Миарот.
Глава 3. Помолвка
Внезапно король поднял глаза и приветственно улыбнулся. Сколько ему сейчас лет? Должно быть, двадцать семь-двадцать восемь – ровесник Фредерика, с которым они частенько конфликтовали и спорили на тему всего что угодно. Бедный Фредерик… Мой старший брат слишком рано ушёл из этой жизни, ему не успело исполниться и двадцати двух. Теперь наша десятилетняя разница в возрасте будет сокращаться, если мне самой удастся пережить этот разговор с кузеном.
– Моя прекрасная кузина! – воскликнул Роф, подходя ближе.