Паук Эванбайринг (страница 6)

Страница 6

– Лиса – оборотень. Красивая, гордая, непокорная.

– Ты тронул её? – голос паука заметно помрачнел.

– Нет, но, конечно, хотел. Я проверил её на чистоту. И когда убедился, что она не лжёт, принял решение отдать тебе. В нашем мире запрещено брать чужую чистую девушку. А если б она уже была тронута тобой или кем–то ещё, стала бы моей наложницей.

– А где её брат? – острый взгляд паука внимательно изучал чужака.

– Не знаю, мой генерал отпустил его. Он нам не нужен.

– Что ты хочешь за возращение моей женщины?

– Ничего. У меня всё есть.

– Не люблю быть должным, называй цену.

– Тогда позволь мне посмотреть, как ты её возьмёшь и тем самым накажешь за непокорность. Хочу это видеть. Она уязвила моё самолюбие своей непокорностью.

– Меня тоже. – Буркнул паук и задумался. – Я не хочу её брать насильно, тем более в чужом государстве. Могу наказать по–другому и твоё самолюбие также потешиться. Поверь, это будет похуже.

– Да? – аквамариновые глаза Килана сверкнули. – И что же это?

– Она снова отведает моего кнута, и я заберу эту непокорную девку окровавленным куском мяса.

– Хорошо, – усмехнулся. – Ты уже так наказывал её?

– И не раз. Девка строптивая, но я хочу добиться, что она сама ляжет под меня.

– Зачем тебе это? Мы берём сразу любую из своих и не ждём их согласия.

– Мы тоже, но… эту хочу получить по её собственной воле. Впервые. Пойми мои чувства.

Килан внимательно посмотрел на него.

– Согласен, у каждого мужчины бывает такая женщина, которую хочется заполучить по полному согласию и влажному влагалищу.

Паук рассмеялся, налив ещё вина.

– Правильно подмечено. За мокрые влагалища таких хорошеньких крошек!

Они выпили и встали.

– Я готов прямо сейчас отправиться с тобой за ней.

– Тогда идём. Плавать умеешь?

Эванбайринг приподнял бровь в недоумении.

– Придётся долго плыть под водой.

– Все пауки умеют. Подожди здесь. Я скоро. – Пошёл в гарем.

Вар, заметив повелителя, сразу вышел и поклонился.

– Повелитель…

– Передай гарем твоим доверенным воинам, и идём со мной. Я заберу новую наложницу, а ты будешь тащить.

Они, миновав огромную обсидиановую долину, утопающую во мхах, подошли к пещере. Килан всё ещё рассматривал её с этой стороны: такая же мохнатая, как и представители этого мира, множество густой паутины, местами в стенах сверкал обсидиан благородной чернотой. Эванбайринг взял с собой лучших воинов – двух пауков и Вара. Заметив, его замешательство, подошёл ближе.

– В вашем мире пещера выглядит по–другому?

– Да, я же из морского государства, там влажные стены и много воды. Она хлюпает даже под ногами.

Пауки скривились.

– Потерпите, вы же ко мне ненадолго.

Повелитель пауков кивнул и прошёл вглубь, сливающуюся с всесторонней темнотой, как туннель.

Остальные за ним. Пещера, казалось, радостно встретила повелителя пауков, и вокруг них всё затуманилось с разноцветными искрами, похожими на камни – самоцветы. Сознания унеслись в радужную воронку и вскоре они оказались по щиколотку в воде.

– Неприятное чувство. Хорошо, хоть все мы в сапогах, а то ноги промочили бы и воняли потом.

Килан улыбнулся.

– Вот уж нам это не грозит. Столько сколько мы находимся в воде, понятие мужской вони у нас вообще не существует.

– Везёт же вам. Мой отец даже издал приказ: «Мыться всем паукам каждый день». Он настолько повёрнут на чистоте, что гонял всех, как заведённых и даже меня с раннего детства. Так что у нас тоже почти нет мужской вони. – Улыбка паука смягчила суровое лицо.

– Однако в твоём мире всё равно присутствует специфический запах. Я ощущал его и от всех пауков.

– А… это мхи. Мой мир подземный – царство мха. У нас даже мочалки из него и настойки для воды. Хотя мать снабжает меня разными травяными вкусностями – собирает в других мирах под охраной отца.

Они вышли на поверхность всё также по крутому подъему, как и во всех мирах в этих пещерах. Пауки сразу прикрыли руками глаза.

Морской житель не сразу понял, почему пауки отшатнулись обратно к пещере, потирая глаза.

– Что с вами?

– Солнце. Больно глазам.

– Точно, вы же из подземного царства. И что дальше?

– Принеси нам какие–то крупные листья.

Он быстро выполнил просьбу паука и вскоре они уже вышли к морю, прикрывая глаза большими листьями экзотических лопухов.

– Твою мать даже сквозь эти листья болят глаза.

– Ныряйте и плывите за мной. – Он вошёл в воду, обратился в родную ипостась, обернулся на пауков и, клацнув пастью, поплыл.

– Ух, и страшилище… – буркнул Эрганлавдий.

– Повелитель, для них мы тоже не цветочки. – Предположил осторожно Вар.

Тот ухмыльнулся и, обернувшись, поплыл за Киланом. Остальные пауки за ним. Странная процессия быстро вплыла в нужный грот, после пауки снова вдохнули воздуха и двинулись под него.

Килан периодически оглядывался на них и ждал, так как пауки хоть тоже плавали хорошо, но не такой бешеной скорости как он. Под гротом они плыли долго и паукам уже начало не хватать воздуха. Морской хозяин обратил на это внимание, заметив, их снижение на дно, и метнувшись к ним, всех подтянул быстрее из–под грота. Пауки выплыли на поверхность, тяжело вдыхая воздух как паровозы.

– Тяжеловато вам пришлось. Лиса легче перенесла подводное плавание в мой мир.

– Она и сама легче. – Усмехнулся Эванбайринг.

Морской житель вывел их по водной глади на берег. Паук сразу обратил внимание, что в некоторых местах находились такие же люди, как и сам Килан, с голубыми, синими, зелёными, морского цвета волосами и белоснежной, будто фарфоровой кожей, кажущейся прозрачной и тонкой как папиросная бумага. В палящих солнечных лучах, она светилась каким–то лёгким серебристым светом, особенно у самого короля. Те тоже увидели их и поклонились. Пауки выползли и отряхнулись от воды как собаки.

Морские жители опасливо отступили назад.

– Гомиры, не бойтесь. – Выступил вперёд Килан уже в человеческой оболочке. – Это мои гости. Они приплыли за девушкой, которую я вчера выловил в море.

Морские жители начали успокаиваться, тихонько поглядывая на то, как пауки обращались в людей: высоких, мужественных брюнетов с множеством украшений из чёрного камня на могучих шеях, бицепсах, и даже у некоторых на лодыжках.

Килан провёл их в свой замок по золотистому горячему песку. Эванбайринг и здесь удивлённо разглядывал изящный дворец из множества морских камней, кораллов и раковин. Даже издалека казалось, что окна находились в открытых огромных мидиях, сверкающих перламутром на солнце.

– Нравится мой дом? – в голосе морского короля почувствовалась гордость.

– Да, необычен, но для нас какой–то слишком вычурный, яркий, глаз режет.

– Он создан из всего, что даёт нам море, и да, многоцветен.

– У вас красивые женщины. Такая прозрачная кожа и волосы необычных цветов. У нас в мире таких нет.

– Я заметил, что у вас всё в тёмных тонах, а в моём мире много света и солнца.

– Это мы заметили. – Иронично протянул паук и снова сощурился, прикрывая глаза рукой.

Как только они вошли в замок, навстречу вышел дворецкий в камзоле, будто сотканный из чешуи рыб и поклонился.

– Ваше высочество.

– У вас всё в порядке?

Тот замер. Килан, почувствовав недоброе, продолжил расспрос:

– А гостья?

– Закрыта в покоях, куда вы её поселили. Но…

Все напряглись.

– Стражи видели в море у грота чужака. Рыжую голову.

Пауки напряглись.

– Тигран? – выпалил Эванбайринг.

Килан повернулся к нему.

– Судя по всему да. Прыткий лис, уже приплыл за сестрой. Никто ещё не смог сам найти вход в наш мир.

Эванбайринг обратился к своим воинам:

– Пока я погощу у Килана и накажу девку, поймайте лиса. Он тоже мне нужен. Мальчишке не помешает преподать урок и также наказать.

Те склонили головы, густые чёрные волосы упали на высокие лбы, отдающие некой бронзой и серостью подземного мира. К ним подошёл слуга короля и вывел исполнять приказ повелителя пауков.

– Я хочу сразу её видеть.

– Идём. – Килан повёл его и Вара по гладким полам стеклянного коридора в свой гарем. Открыл узорчатые двери кружевным ключом и вошёл внутрь. Пауки за ним.

Крис в простыне стояла у окна. Она слышала, что в комнату кто–то вошёл, но поворачиваться не хотела.

– Уходи, я никогда не стану по собственной воле твоей шлюхой.

– Где её одежда? – неожиданно спросил Эванбайринг.

– Я порвал и на ней был только плащ. Если решишь, что она ей нужна, выдам другую. Только у нас иная женская одежда. – Улыбнулся. – Совсем не скрывающая женские прелести.

Крис, услышав голос Эванбайринга, сжалась. «Я – попала…»

– Посмотри на меня! – его грубый тембр заставил её вцепиться в подоконник из мелких ракушек.

– Я никогда не стану ничьей шлюхой. – И мгновенно на глазах у них обратилась лисой, запрыгнула на окно и, разбив головой стекло, выпрыгнула наружу.

– Дура! – Эванбайринг тоже обратился и стремглав пополз на выход. Вар бегом за ним, а Килан вскочил на подоконник, с тревогой смотря вниз. Всё же девушка ему тоже запала в душу и её смерти он совсем не хотел.

Лиса лежала на камнях.

– Неужели она погибла? – прошептал, жалея в душе, что такая красавица не досталась никому.

Пауки подхватили лису. Эванбайринг сразу прослушал пульс.

– Жива. Дура. Она может умереть при плавании на ту сторону к пещере. – Бережно взял на руки и внёс в замок. Килан уже встретил их внизу.

– У вас есть целитель или колдун?

– Есть эликсир исцеления, если она ещё жива. Его изготавливает наша колдунья, но сейчас ушла в другой мир за ингредиентами.

– Принеси, прошу. Она ещё жива.

Король показал взглядом слуге и тот бегом кинулся исполнять приказ.

Вскоре Эванбайринг уже влил ей в рот серебристую жидкость из маленького пузырька похожего на рожок из ракушки. Лиса вздохнула. Веки дрогнули. Он снова поднял её на руки.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260