Саймон Фейтер. Могила Рона (страница 8)

Страница 8

– Ах это! Как вы знаете, в Скеллигарде у меня репутация…

– Старомодного человека? – предположил я.

Хоук одобрительно улыбнулся.

– Да, именно. На приобретение репутации уходят годы, и мне бы не хотелось разочаровывать людей. Однако во время путешествий необходимо соответствовать окружению. Вы позавтракали?

– Позавтракали? – повторила Тесса. – Сейчас же полночь.

– Да, – согласился Хоук. – Но маги всегда едят, прежде чем отправиться в путешествие. Это одно из наших правил.

– Столовая была закрыта, – ответил я. – Я проверял.

– Я взял еду! – сказал Дрейк, расстёгивая боковой карман своего рюкзака. Он извлёк оттуда нечто похожее на три зелёных заплесневелых яблока. – Кто-нибудь хочет мочевой пузырь кодпока? – Дрейк с наслаждением вгрызся в яблоко зубами и протянул мне другое. Оно воняло, как кишечные газы крабов.

– Хоук? – предложил Дрейк.

– Спасибо, Дрейк. – Хоук вежливо взял яблоко. – Насколько я знаю, мочевой пузырь кодпока – деликатес. – Он понюхал яблоко, и когда Дрейк отвернулся, швырнул его в море.

Я осторожно вонзил в яблоко зубы.

– Ай! По вкусу как кишечные газы крабов!

– Не выбрасывай! – Дрейк выхватил яблоко у меня из рук. – Съем его позже.

– Ага! – Хоук перегнулся через перила, вглядываясь во что-то вдалеке. – Кажется, наш корабль уже здесь.

Я посмотрел туда, куда смотрел он – на чёрные пенящиеся волны. Длинный голубой шест пронзил поверхность залитого звёздным светом моря, а за ним показалась резная женская фигура. Потом я увидел иллюминаторы, мачту, и вот уже корабль наклонился и с плеском сел на звёздную воду, вздымая носом вселенные.

– Смотрите! – многозначительно произнёс Хоук. – «Каллиопа».

Дрейк застонал, когда голубой корабль приблизился к пристани.

– Я думал, вы шутите. Нам действительно придётся путешествовать на пиратском корабле? Разве это хорошая идея? Пираты ненавидят минотавров, Хоук. Вам это известно. Они ненавидят нас ещё со времён войны[59].

– Всё будет хорошо, – заверил его Хоук. – Пиратский корабль – единственное доступное средство передвижения, поскольку количество туалетов-порталов ограничено, а наш загадочный предводитель по-прежнему отказывается сообщить, куда мы направляемся. – Хоук с любопытством взглянул на меня, но я покачал головой.

– Скажу, когда поднимемся на борт, – твёрдо ответил я.

– Мы не можем сесть на другой корабль? – жалобно спросил Дрейк.

– Можем. Но пираты лучше других знают про семь печатей, и они невероятно преданы Кругу.

– И они пираты! – взволнованно добавил я.

Корабль был таким высоким, что мы не могли разглядеть палубу, но вскоре вниз спустили сходни, и на них появился высокий человек – его силуэт отчётливо выделялся на фоне красного неба.

– Доброе утречко, капитан Хоук, – пророкотал великан и спустился по сходням. Когда он приблизился, я понял, что он даже огромнее, чем мне показалось. Весом великан был не меньше трёхсот фунтов, с бицепсами больше моей головы и животом размером с автомобиль. С головы до пят[60] он был облачён в голубой шёлковый наряд под цвет корабля, а в его правом ухе красовались три сапфировых серьги. По пиратской моде на нём была тёмно-красная заострённая шляпа, а на поясе висели изогнутые сабли.

– Доброе утро, капитан Баст, – ответил Хоук, попугайничая[61] протяжному пиратскому выговору. – Передайте вашей команде поклон за быстрое прибытие.

Дрейк чихнул[62].

– Баст Огромный? – выпалил он, не удержавшись, и тут же прижал ладонь ко рту, но было уже поздно.

Огромная голова капитана Баста медленно повернулась, и его ледяные глаза уставились на Дрейка, разглядывая его с ног до головы.

– Все эти… люди поедут с вами, капитан Хоук?

Стало ясно, что Баст не относил Дрейка к людям.

– Да, капитан, – ответил Хоук. – Позвольте мне их вам представить. Вот этого, который не может держать свои мысли при себе, зовут Дракус Гений.

– Друзья зовут меня Дрейк, – механически добавил Дрейк и тут же снова попытался проглотить язык.

Баст задумчиво прищурился.

– Приятно познакомиться, Дракус. Прошло много долгих грустных лет с тех пор, как у нас на борту был минотавр. Мой первый помощник съел последнего из них.

Дрейк снова чихнул и спрятался за спиной у Тессы.

– Эту девочку, за которой прячется Дрейк, зовут Тесса Силачка, – продолжал Хоук. – Это Тайк, а это Саймон Фейтер, новый член Круга Восьми[63].

Капитан Баст быстро преодолел разделявшее нас расстояние и взял мою руку в свою огромную жёсткую ладонь.

– Ужасно рад знакомству, капитан Саймон. Приветствую тебя и твою команду на борту «Каллиопы».

– Э-э-э… спасибо, – неловко ответил я.

Внезапно капитан Баст без предупреждения подтащил меня к себе, подняв над землёй и чуть не вывихнув мне плечо, так что наши лица оказались на расстоянии всего нескольких дюймов[64] друг от друга[65].

– Знаешь, что это за фигура на носу корабля, Саймон Фейтер?

Я выглянул из-за плеча капитана и заметил, что полуодетая женщина, вырезанная на носу, прижимала к груди несколько свитков. Я кивнул, уже в который раз почувствовав прилив благодарности к Аттикусу за классическое образование.

– Каллиопа. Персонаж из мифологии, – ответил я. – Греческая богиня красноречия и поэзии.

Капитан Баст нахмурился.

– Понятия не имею, что такое «митология» и «геческая», но в остальном ты прав. И за это я дам тебе один совет. – Он притянул меня ещё ближе к себе. – Команда этого корабля больше всего ценит красниречие[66] и образованные разговоры, и если хочешь, чтобы они тебя уважали, тебе прийдётся[67] гаварить[68] пристольнее[69] и красниречивее[70], чем простое «э-э-э… спасибо». Ясненько?[71]

Я совершенно ничего не понял. У меня было такое чувство, будто разъярённый турецкий пекарь сунул мне в нос кондитерский мешок и заполнил мою голову картофельным пюре быстрого приготовления. Однако будучи невероятно умным, я быстро пришёл в себя и заговорил как можно более гортанным и протяжным голосом.

– Понимаю, к чему вы клоните, капитан. Я не самый образованный оратор, но я буду стараться. – Я поднял вверх три последних пальца правой руки, в том числе и недавно отрубленный мизинец.

Капитан Баст уставился на мой обрубок и одобрительно кивнул. А потом на его лице появилась широкая и довольно зловонная ухмылка.

– У тебя всё получится.

Когда мы поднялись на борт «Каллиопы», капитан Баст выдал нам по космическому кольцу, которое, по его словам, не даст нам задохнуться в космосе. Или замёрзнуть насмерть. Или навсегда потеряться, если мы вдруг упадём за борт.

– Считайте, что это магические спасательные круги, – сказал он.

После этого он представил нас своей команде, точнее, ворчливо назвал несколько имён и указал на нескольких человек. Вскоре мы узнали (к ужасу Дрейка), что капитан Баст был самым благовоспитанным[72] пиратом на корабле. Большинство членов команды вообще не являлись людьми. К тому же у многих были самодельные протезы, например, рыболовные крючки или гигантские щупальца крабов, которые прикрепил к плечам или бёдрам какой-нибудь доктор-маг, после того как их владельцы лишились конечностей[73].

Насколько я понял, там было два или три человека, дугар, два гоблина и сатир. Первый помощник, человек по имени Наб, был таким же толстым, как Баст, хотя и на голову ниже него. У него были две деревянные ноги, деревянная рука, три деревянных пальца, деревянный глаз и самое ужасное – деревяшка торчала из его головы. Он взглянул на Дрейка и медленно широко улыбнулся, обнажив несколько деревянных зубов.

Баст опёрся ногой о бочку, сунул большой палец за пояс, и команда притихла.

– Парни, – произнёс он, – наше плавание начинается. Знаю, что многие из вас понятия не имеют, куда мы направляемся, да я и сам точно не знаю. Но раньше это нас никогда не останавливало. Нас позвали, и мы ответили. Мы всегда будем служить Кругу Восьми.

– Да, капитан! – хором крикнули матросы, и Дрейк чихнул.

– Как вам известно, все рыцари Круга считаются капитанами, как только ступят на борт пиратского судна, поэтому для вас это капитан Саймон и капитан Хоук, а не то я сброшу вас за борт.

– Да, капитан, – ответили матросы.

– Правда? – удивился я. – Я теперь капитан?

Хоук наступил мне на ногу и откашлялся.

– Капитаны, – вежливо ответил Баст, поворачиваясь к нам с Хоуком, – этот корабль самый великий, быстрый и красивый из всех пиратских кораблей. Корабль с духом, вот что он такое. А его матросы – самые грозные во всём неизведанном космосе, самые зловонные, самые упрямые, самые грубые, самые невежественные и уродливые пираты, какие только плавали по семью печатям. – При этих словах пираты разразились пронзительными[74] криками одобрения. Капитан Баст протянул одну ладонь к нам, а другую к матросам. – Капитаны, команда. – После этого он сел.

Глаза всех матросов устремились на Хоука и на меня, а потом опять на Хоука.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260

[59] Имеется в виду Великая война на планете минотавров, во время которой родная планета Дрейка была практически уничтожена гигантской армадой пиратов, возглавляемых изгнанным из Скеллигарда и ставшим впоследствии голливудской звездой Сильвестром Сталлоне.
[60] Видите? Наконец-то в нашей истории появился пират. Пираты такие классные…
[61] В данном случае это слово означает «подражание» или «повторение». Оно выглядит немного неестественно, но поскольку мы говорим о пиратах, я не смог удержаться.
[62] Это типичная реакция Дрейка на стресс. Кальмары выпускают чернильную жидкость. Рыба иглобрюх раздувается. Рыжеволосые люди краснеют. Девчонки визжат. Дрейк чихает.
[63] Если вас шокирует то, как свободно Хоук изъясняется с пиратами, вы не одиноки. Я не хотел злить вас надоедливыми ссылками с объяснением каждого случая словоупотребления (я бы ни за что так не поступил), но должен сказать, что не все слова, которые он использовал, являлись настоящими.
[64] 1 дюйм – 2,54 см. – Прим. ред.
[65] На случай, если вы не знали, обычно космические пираты полощут рот смесью из двух частей упаренной слизи моллюсков и одной части «экстракта» людоедов (так его называют пираты, но будем честными – это всего лишь моча людоедов). Поэтому я чуть не лишился чувств. Конечно, это было бы ужасно грубо.
[66] Неверное слово. Конечно, он имел в виду «красноречие», то есть, по забавному стечению обстоятельств, мастерство понятной и выразительной речи.
[67] Неверное слово.
[68] Неверное слово.
[69] Неверное слово. Попробуйте говорить «пристойнее», капитан.
[70] Стоит ли вообще об этом говорить?
[71] Полагаю, он имел в виду «ясно?» или «ты понял?»
[72] Вежливый, может быть, утончённый или уважаемый. Особенно когда речь идёт о светском общении.
[73] Знаю, о чём вы подумали. Протез для мизинца! К сожалению, у меня было мало времени…
[74] То есть невероятно громкими.