Ялиоль и озеро Лиммы (страница 9)
Голубые колонны, одетые в белое кружево из кораллов, стояли в углах высокого аквариума и поддерживали пышный балдахин. Обиталище святящегося существа занимало почти всё помещение, оставляя лишь небольшое пространство между стеной и стеклом. Хельга подкралась к аквариуму и, прежде чем что-либо предпринять, решила разглядеть мирок Вилингрона. Диковинная подводная растительность окружала нечто похожее на гриб с вытянутой шляпкой, синие пятна на ней были окнами, а вход располагался где-то снизу. От вершины причудливого домика во все стороны расходились золотые цепи с драгоценными камнями, а с них свисали подвески.
Маленького любителя роскоши не было видно, и Хельга подошла ближе. Заглянув под балдахин, она обнаружила серебряный шнурок для вызова слуг и сразу сняла его. Времени ждать появления Вилингрона у неё не было, и рыжая воительница постучала по стеклу.
– Эй, живность под водою, не знаю, как нужно к тебе обращаться, но лучше покажись, иначе мне придётся нырнуть в аквариум, – сказала она.
Из-под гриба высунулась круглая голова с устремлёнными на человека испуганными глазами.
– Готов поговорить? – постаралась улыбнуться Хельга. – Я не стала бы тебя тревожить понапрасну, уж поверь. Но у нас нет выхода, и нужна твоя помощь. Я прошу тебя поехать со мной в Бантолию и обещаю вернуть обратно.
Вилингрон спрятался в своём домике, проигнорировав предложение Хельги.
– Может, ты плохо слышишь через воду? Так я могу её слить!
Рыжая воительница взяла канделябр и легонько ударила им по стеклу.
– Что вы себе позволяете! – послышался тонкий булькающий голосок Вилингрона, мгновенно оказавшегося на краю аквариума.
– Значит, ты умеешь говорить, а не только испускать противную трель! – обрадовалась Хельга. – Я не стану тебя уговаривать, лучше по собственной воле залезай в эту склянку.
Она указала на крохотный аквариум с кожаными ремнями. Существо побелело от возмущения и завопило в ответ:
– Ко мне нельзя так обращаться! Я – дитя богини!