Хроники короля-чародея (страница 3)

Страница 3

К нему бежал знахарь, что-то крича и размахивая руками.

– Безумец!!! Ты убьешь ее!!! Она дышит…

Эти слова дошли до обезумевшего рыбака, как шепот, как тихий плеск моря. Но все же, они сумели сдернуть кровавую пелену безумия с его глаз. Он еще раз, внимательно, взглянул на жену. Она дышала, почти незаметно, но дышала. Сильные удары кулаков по ее груди возымели действие и выбили из легких женщины часть морской воды, их заполнившей и запустили ее сердце. Подскочивший к ним знахарь, перевернул женщину на бок. Она открыла глаза и истошно закашляла, исторгая из своих легких остатки воды. Рыбак отодвинул знахаря и взглянул на жену.

– Любимая. Как ты могла?

– Любимый, я больше не могла тебя мучить. Я знаю, как тяжело было слышать, что мы не сможем иметь детей. И виной всему этому – я!

– Глупая! Да, я хочу детей. Но больше всего я хочу, чтобы ты была со мной. Без тебя я – ничто. Прошу тебя, не покидай меня никогда. Ты моя путеводная звезда, в этом безбрежном море. Мужчина наклонился и поднял жену на руки. Она крепко обхватила его шею. И он понес ее к дому. Знахарь наблюдал всю эту сцену молча, и сейчас стоял, глядя на удаляющихся супругов. В глазах его сверкали слезы горечи. Он понимал, что помочь этой паре он не в силах.

Глава 4. Веселые деньки.

Но это было давно, а сейчас, удача наконец повернулась к нему лицом. Он счастлив. Безмерно счастлив. Наконец их с женой жизнь наполнилась глубоким смыслом. Боги дают им шанс прожить свою жизнь не зря. И он приложит все свои силы, чтобы не разочаровать богов.

Время шло. Малыш уже подрос, и из щуплого и долговязого мальчугана, превратился рослого, плечистого, крепкого юношу. Мечту любых родителей. Приемные родители не могли нарадоваться своему счастью. Парень был нежным и заботливым сыном. Очень подвижным и работящим. Рыбак научил его своему ремеслу. Всему что знал сам. И сын стал надежной опорой отца, всячески стремясь помогать ему в нелегкой рыбацкой жизни. Вместе с отцом он смог сделать еще одну лодку. На которой потом, совместно с отцом, на долгие дни уходил в море. Сын обладал редким даром, правильно угадывать маршруты плаванья к наиболее рыбным местам. Поэтому возвращались рыбаки практически всегда с богатым уловом. Но все же, рыбак видел и чувствовал, что парню не хватает развития. Хотя сын внешне никак не выказывал эти чувства. Наоборот, он всячески показывал, что его все устраивает, и ему очень интересно изучать секреты рыбного промысла совместно со своим новым отцом. Подросток очень любил нырять и плавать, довольно часто бегал купаться к небольшому заливчику, расположенному недалеко от их хижины. Глубина там была небольшая, но там водилось много крабов, периодически выползавших на берег и имевших очень вкусное мясо, а также, на самом дне можно было найти довольно много раковин усатых жемчужниц, именуемых рыбаками так за отростки тела, выдававшиеся из раковины, когда жемчужница питалась разной микроскопической живностью, профильтровывая морскую воду через мелкие щели между створками своей раковины. Эти отростки были очень похожи на человеческие волосы, особенно на длинные усы. Очень часто в раковинах этих жемчужин удачливые ныряльщики находили небольшие жемчужины, а иной раз даже довольно большие. За них можно было выручить в близлежащем городе довольно неплохие деньги, так как этот жемчуг очень нравился городским красавицам и довольно хорошо скупался местными купцами. Парень приносил оттуда домой большую корзину с местными крабами и и раковинами жемчужниц, тоже пригодных в пищу, предварительно осмотрев их изнутри и выковыряв из них имеющийся жемчуг. Все это богатство он отдавал горячо любимой маме. И неважно, что не родная, его это обстоятельство совершенно не волновало. Жена рыбака собирала эти жемчужины в небольшой кожаный мешочек, и когда их скапливалось довольно большое количество, отдавала мужу, едущему в ближайший город в случае достаточно большого улова, чтобы продать или обменять какую-то часть рыбы и купить для дома и рыбной ловли различные необходимые вещи. Рыбак с женой часто обсуждали друг с другом дальнейшую судьбу своего приемного сына и понимали, что надолго его удерживать рядом с собой не стоит. Мальчик был очень смышленый и его ждало великое будущее. Поэтому рыбак не забывал, бывая в городе и в недалекой деревне, пролегающей вдоль дороги к городу, узнавать, принимает ли кто из местных ремесленников к себе учеников. Так он познакомился с деревенским кузнецом, который, услышав от рыбака о его умелом сыне согласился сделать его своим учеником, когда тот немного подрастет. Наконец, когда парню исполнилось пятнадцать лет, рыбак с женой решили отдать его в обучение кузнецу из соседней деревни. Все же надежный источник заработка, не чета непостоянному рыбацкому промыслу.

Глава 5. Будни подростков.

Деревня, где жил кузнец, которому меня отдали в качестве ученика, была небольшой. Пара десятков дворов. Кроме кузницы, в ней были еще хижина знахаря, а также мастерская кожевенника, бывшего еще по совместительству и местным охотником. Детей моего возраста тут было не очень много, в основном или много старше меня, или совсем малыши. У местного знахаря тоже был ученик. Тщедушный парнишка, немного младше меня. Звали его Ликором. Силой, конечно, он не вышел, но был очень сообразительным малым. Читать его научил знахарь. И как позже постоянно ворчал – на свою голову. Ликор очень любил читать умные книги и свитки. Все что у знахаря имелись, он перечитал, и по многу раз, постоянно донимая старика различными вопросами по прочитанному, чем часто доводил его до белого каления. Мне этот парень нравился. И мы с ним крепко сдружились.

Как-то раз мы с Ликором ловили рыбу на берегу небольшой речки, протекавшей рядом с нашим поселением. В этот день нам выпал довольно солидный улов. И как назло, наши трофеи углядела ватага деревенских парней намного старше нас с Ликором. Этих местных хулиганов побаивались все окрестные мальчишки, кроме нас с Ликором. Мы с ним всегда ходили по любым делам, за пределы деревни вместе. Конечно, Ликор не мог никого сильно впечатлить своей силой, но со мной все старались считаться, так как парень я был очень рослый, крепкий и очень, для своих габаритов, ловкий. Не один забияка познал на своей шкуре силу моих кулаков. Правда парни из этой банды были сильно старше нас с Ликором, и соответственно тоже не хлипкими. Но особенно огромным был их главарь. Выше даже меня и намного шире в плечах, с мускулистыми руками и очень крепким телом. Правда в подвижности он мне проигрывал, но тем не менее, выглядел довольно грозно. Кроме того, они все были вооружены толстыми короткими палками и охотничьими ножами. А мы были безоружны. Тем не менее мы не собирались сдаваться. Чтобы как-то уравнять наши шансы, я попытался вызвать главаря этой банды на поединок. Получилось. Уж больно сильно его задели мои слова, что большой шкаф только громче падает. Тем более, он рассчитывал, что наличие у него оружия сильно увеличивает его шансы. Но, просчитался, не учел мою ловкость и подвижность. Ни один из ударов по мне его дубины не достиг цели. Зато его челюсть, нос и кадык в полной мере ощутили крепость моих кулаков. В корпус его бить я посчитал нецелесообразным, уж больно мускулистым было его тело. А бить в пах – мальчишеская совесть не позволяла. Так что мой последний удар в горло поставил жирную точку в нашем поединке. Бил туда я, конечно, не в полную силу, но и этого хватило, чтобы отбить у громилы всякое желание продолжать бой. Когда он упал на колени, истошно кашляя и хватаясь за горло, я быстро подхватил выпавшую из его рук дубинку, желая хорошо приложиться к его голове. Но он тут же поднял руки в жесте сдающегося. Я опустил дубину и плюнул в его сторону. Его тут же подхватили под руки его сторонники и наперебой стали предлагать перемирие. Я велел им убираться, что они поспешно и сделали. И только потом я увидел в стороне ошарашенного Ликора с отвисшей от удивления челюстью.

– Ну и силен ты, брат: так ловко и так мощно отделать этого монстра, – с чувством произнес Ликор.

– Я рад, что ты на моей стороне, – продолжил он восхищенно.

– На нашей, брат. На нашей, – улыбнувшись и потрепав Ликора по волосам, ответил я.

Глава 6. Старый друг.

Другое интересное событие случилось, когда через нашу деревню держал свой путь странствующий волшебник. Он решил заскочить в нашу деревню, так как был хорошо знаком с нашим знахарем. Вернее, когда-то они, вместе с еще несколькими искателями приключений, путешествовали по миру и искали приключения на свои пятые точки. Волшебник постучал в хижину знахаря, когда день уже клонился к закату. Вечно недовольный знахарь по привычке выкрикнул из хижины, что мол кого там нелегкая принесла на наши головы. Но знакомый голос из-за двери заставил его подпрыгнуть, и он с радостным воплем кинулся открывать дверь старому другу.

– Кириен! Старый ты бродяга! Как я рад видеть тебя, дружище! – знахарь, едва успев открыть дверь, заключил в братские объятия невысокого, худощавого человека в серой немного запачканной мантии, и в высокой широкополой шляпе волшебника.

– Я тоже рад тебя видеть, мой друг, – ответил ему волшебник, одобрительно похлопывая знахаря по плечу, когда тот, вдоволь на обнимавшись, пригласил его в дом.