Сити, деньги и перо (страница 11)
Я в произошедшем на моих глазах диалоге вообще ничего не понял. Мой бедный несколько раз изнасилованный за утро мозг невыносимо страдал от обилия новой информации. Единственная связная мысль касалась способа выбраться из здания, но парашют с собой захватить я не удосужился, а семьдесят пятый этаж не самое лучшее место для прыжков.
Надо было ехать вниз вместе с банковским клерком. Но и думать об этом стоило раньше.
Неклюдов сделал несколько шагов вперёд, а затем обернулся ко мне.
– Андрей Александрович, вы сможете войти?
Вопроса поначалу я не понял, но списал это на усталость, тупо кивнув и последовав вслед за Неклюдовым. И лишь подойдя к нему практически вплотную, я понял, что интерес вице-председателя явно не был простой вежливостью.
Я обернулся и обнаружил, что ведьма осталась стоять на том же месте с выражением крайнего удивления на лице. Она попеременно смотрела то на меня, то на стеклянную полосу в полу, как будто бы чего-то явно не понимая. Я видел этот блестящий ручеёк под ногами, но не придал ему ровным счётом никакого значения.
– А это что? – недоуменно поинтересовался я у Неклюдова, видя его замешательство. Леночке в этот момент не хватало только ведра попкорна, секретарша явно наслаждалась бесплатным спектаклем, смысл которого ускользал от моего понимания.
– Андрей Александрович, – наконец взял себя в руки Неклюдов. – Давайте поговорим в кабинете. А вы, Вера Борисовна, извините. Якимова нет, так что вы сегодня обойдётесь без чашечки кофе.
Судя по всему, стеклянная полоса на полу представляла собой какой-то защитный оберег и по разумению моих новых знакомых, я никак не мог переступить его. Ну, извините, я и сам периодически поражаюсь своим способностям.
Светка вон тоже не знала, что я крючком вязать умею, а сейчас с гордостью щеголяет в шарфе, который я подарил ей на день рождения.
Ведьма, как мне показалось, презрительно фыркнула и, гордо вскинув голову, удалилась в сторону лифта.
– Андрей Александрович, пойдёмте! Всё готово! Всё готово! – без остановки тараторил Неклюдов, дёргая меня за рукав и не давая насладиться видом уходящей Веры Борисовны. – Я покажу вам ваш кабинет, познакомлю с персоналом…
– Олег Дмитриевич, может быть кофе? – предложила Леночка. – Ольга Михайловна тоже не вышла на работу, сказала, что вы ей отгулы предоставили.
– Потом! Я позвоню! – продолжал тянуть меня за рукав Неклюдов. – Елена, лучше займитесь своими прямыми обязанностями. Позвоните Якимову и выясните, почему он не вышел на работу.
Леночку явно распирало от любопытства, но Неклюдова это явно не интересовало.
– Пойдёмте, Андрей Александрович! – вновь потянул меня за рукав вице-председатель. – Пойдёмте, я сейчас покажу вам, как у нас здесь всё устроено.
Посмотреть и впрямь было на что. Может быть, конечно, я просто слишком мало бывал в деловых центрах, но обычно офисы мне представлялись по-другому. Небольшие клетушки, разделённые пластиковыми перегородками, куча принтеров, факсов ксероксов… Что там ещё в сериалах и американских фильмах показывают? А, точно! Огромный ксерокс и кулер с водичкой. Кстати, где он?
– Олег Дмитриевич, – поинтересовался я у Неклюдова, который только-только открыл рот, чтобы начать экскурсию. – А где у вас кулер?
– Кто? – распахнул глаза вице-председатель. – Зачем кулер? У нас в бутылках вода, нам её под заказ привозят.
– А-а-а, – глубокомысленно покивал я, чувствуя себя полным идиотом. – Ну если под заказ.
Короче, «Еремеевские мануфактуры» в мой стандарт офиса никак не вписывались. Огромное свободное пространство. Дорогой ковролин на полу. Панорамные окна, закрытые не жалюзи, а толстыми шторами. Стены увешаны картинами и десятки самых разнообразных деревянных фигур по всему офису. Они стояли на полу, висели на стенах и даже на потолке.
Если честно, я даже остановился и залюбовался таким великолепием. Поначалу мне показалось, что это просто фигуры абстрактных людей и животных, но потом я понял, что ошибаюсь. Некоторые образы я узнавал, и чем больше было такого узнавания, тем сильнее начинала потеть рубашка на моей спине.
Вот многорукая богиня Кали, известная в индуизме, как уничтожительница демонов. Египетский сфинкс в деревянном исполнении смотрелся внушительно и совсем не отличался от каменного собрата. Голова Сирены с причёской из змей висела на стене, Жар-Птица или Алконост, никогда не знал в чем различие, парила под потолком…
– Иван Максимович собирал эту коллекцию долгие годы, – негромко произнёс оказавшийся рядом Неклюдов. – Здесь нет ни одного новодела, у каждого предмета своя длинная и интересная история.
– Занятно, – только и смог произнести я, не отрывая взгляда от маленького старичка в шляпе с очень широкими полями. Последние пару минут мне казалось, что у деревянной статуи живые глаза, и они внимательно следят за моим поведением.
– Иван Максимович считал, что наш бизнес нуждается в дополнительной защите, – голос Неклюдова стал мягким, как патока. – Он утверждал, что в случае необходимости некоторые из этих истуканов обязательно придут нам на помощь.
Вот теперь я смотрел уже на вице-председателя. Он сейчас говорит серьёзно?
– Возможно вы удивитесь, Андрей Александрович, – продолжал тем временем Олег Дмитриевич, – но некоторые деловые партнёра господина Еремеева никогда не были в нашем офисе.
В этот момент мне показалось, что я натуральным образом начинаю сходить с ума, потому что висящая на гардине возле окна белка при этих словах Неклюдова нагло мне подмигнула.
– Так, Олег Дмитриевич, – прервал я вице-президента. – Это всё наверняка интересно, но сейчас, если честно, я очень устал. Давайте обсудим вопросы, касающиеся Жана Мари Еремеева и я поеду домой. Хорошо?
– Пойдёмте, – легко согласился Неклюдов. – Здесь у нас производственная площадь, а кабинеты руководства находятся вон в том крыле.
Я обернулся вслед за движением его руки, но разглядеть двери в причудливом декоре офиса оказалось затруднительно.
– Мой кабинет справа, в нём нет окон, – продолжал объяснять мне Неклюдов. – А кабинет Ивана Максимовича вон там, в конце коридора.
Голос вице-президента внезапно потух.
– Вернее, был его кабинет, – гораздо тише продолжил Неклюдов. – Теперь, наверное, ваш.
– Не мой, а нового владельца компании, – ещё раз напомнил я Олегу Дмитриевичу. – Возможно, что завтра вы меня здесь и не увидите.
– Ну да, ну да, – покивал Неклюдов. – Впрочем, загадывать на завтра в наше время – занятие неблагодарное…
Мне показалось, или в его голосе просквозила грусть. Никак не могу понять этого человека. Он вроде искренне переживает о смерти своего начальника, и в то же время ведёт себя как-то неестественно. Как будто бы уже перевернул страницу и теперь думает о будущем.
– Давайте поговорим, – предложил я вице-председателю. – Сядем в кабинете Ивана Максимовича и вы расскажете мне, чем занималась ваша фирма. Вряд ли, кто-то знает об этом лучше вас.
– А это удобно? – почему-то с опаской посмотрел на меня Беляков. – Я думал, что мы поговорим в моих апартаментах.