Сомбриэль – повелитель огня. Книга первая. Скрытое царство (страница 26)
«Этот воздух, – протянул нантарианец, справившись со штанами. – Он кружит мою голову и жжет мои легкие. Его слишком много в пространстве»…
«Как вам помочь?» – спросил Келехир, совершенно не зная, что делать в таких случаях.
«Никак». – Простонал Сомбриэль, одевая сверху на рубашку свой нантарианский доспех.
«Я спрошу у сестры, – проговорил эльф, провожая его в Трапезную. – Вдруг она знает, как лечить подобные заболевания».
«Не надо, – резко отказался владыка Нантара. – Само пройдет».
«Проклятый Иннарималь, – бурдел он, следуя за Келехиром. – Зачем боги воздвигли тебя на мою голову?»
«Я надеюсь скоро вернуться в Обиссом». – Злобно бросил он в спину эльфу и шагнул в Трапезную.
Келехир промолчал, пропустив нантарианца вперед. Тот прошел и сел за стол, проговорив что-то невнятное в знак приветствия. Его состояние не укрылось от внимательных взглядов.
«Что с вами?» – спросил гостя лорд Эмариэль, умевший исцелять любые известные болезни, в том числе и душевные. Он хотел было осмотреть гостя, но тот остановил его. Иннумиэль обеспокоенно посмотрела на нантарианца.
«Воздух в Нантаре не так свеж, – пояснил Сомбриэль, чуть поклонившись лорду в знак признательности за готовность прийти на помощь. – Точнее будет сказать, что здесь, у подножия гор, он свежее раза в три. Из-за этого у меня немного кружится и болит голова. Но я полагаю, что это, со временем, пройдет. К тому же, вода здесь чище и еда совсем другая. И ее слишком много. Всего этого слишком много для меня».
«Какое же все это в Нантаре? – удивленно спросил Ассам. – Ну, я имею в виду воду и все это»…
«Вода там солоноватая, невкусная, – ответил ему Келехир за нантарианца, поскольку тот промолчал. – Пить ее неохота. Иногда она горчит или неприятно пахнет. Как мне объясняла Нами, это из-за того, что она перенасыщена минералами. Что касается воздуха, то после Железных Гор, я совершенно не заметил разницы. И там, и в Нантаре он почти одинаков. Все время пахнет горелым. Сам воздух спертый, затхлый. Там совсем нет ветра и свежести. Из-за этого воздуха постоянно клонит в сон. Даже гномы, родившиеся там, иногда жуют грибы с особыми свойствами. Эти их свойства побуждают гномов двигаться быстрее, ускоряют их реакции и, таким образом, не дают им заснуть. Обратной стороной подобного воздействия является то, что гномы ненадолго впадают в неконтролируемую ярость. Нантарианцам этот воздух не вредит. Они приспособились за несколько тысячелетий».
«И еда там не очень разнообразная, – прибавил эльф, наблюдая за гостем. – В основном нежирная и пресная».
«Так и есть». – Подтвердил Сомбриэль, щурясь на торт, стоявший в центре стола.
«Вы каждый день едите эти торты?» – апатично спросил он Келехира.
«В общем-то, нет, – ответил ему эльф. – Не каждый. Но почему вы спрашиваете?»
«Из чего их делают?» – продолжил нантарианец.
«Торт делается из яиц, – пояснила нантарианцу Иннумиэль. – Белки отделяются от желтков, после этого взбиваются и затем запекаются на медленном огне».
«Ах, из яиц, – проговорил владыка Нантара и добавил, словно оправдываясь. – Кулинария – не мой конек. К тому же, практически все продукты у нас из Кхаззарада, и я ни разу не видел, чтоб гномы делали нечто подобное из яиц».
«Веренберг, правитель Кхаззарада, однажды прислал мне в Обиссом аж три ящика с этими яйцами, – продолжил он, вспоминая. – Так вот, они смердели. Никогда бы не подумал, что из них можно сделать такую вкусную вещь, как этот торт»…
«Долго ли к вам ехали эти ящики?» – спросила его Энриэль, хозяйка дома.
«Не знаю, – смутился нантарианец. – А что?»
«Скорее всего, они испортились в пути». – Пояснила ему эльфийка.
«Да?» – проговорил Сомбриэль и прибавил на своем языке пару фраз, из которых следовало что на гнома, за его обман, должно было свалиться небо, а земля – разъехаться под его ногами.
«Навряд ли он предполагал такое». – Заступился за гнома Келехир.
«Мне не ведомо, что он там предполагал, – недовольно сказал Сомбриэль, вновь перейдя на эльфийский. – Но еще очень долго в икаран-наре Роттна, в самом начале Накх-аура, пахло как в отхожем месте. До тех пор, пока мы не сожгли эти гадкие яйца».
«Они очень быстро портятся, – заметила Энриэль. – Их можно хранить не больше месяца».
«Из Эрдевора до Роттна не больше трех суток пути, – мрачно проговорил Сомбриэль. – Разве они могли так быстро прийти в негодность?»
«Только если до этого где-то лежали». – Ответила эльфийка.
«Где же находится Роттн, если до него так близко?» – поинтересовался Ассам. Но Сомбриэль надменно проигнорировал его.
«Роттн не близко, – ответил за него Келехир. – Насколько мне известно, он находится в семистах двадцати верстах к югу от Эрдевора. Просто под землей нантарианцы передвигаются на вагонетках. И скорость их может быть в три, а то и пять раз, больше чем на лошади».
«Какой лошади? – уточнил Ассам. – Есть вот, к примеру, аркаланские рысаки. Они могут бежать где-то сорок-пятьдесят верст. Правда, недолго. А есть эльфийские, тягловые лошади. Те еле ползут. Не более двадцати верст в час. Про каких ты говоришь, Кели?»
«Вагонетка может развить скорость больше, чем у аркаланского рысака, – туманно пояснил эльф. – А может и плестись. Все зависит от того, что это за вагонетка и насколько она нагружена».
Пока они разговаривали, Сомбриэль молча ел торт, про себя недобрым словом поминая гнома. Голова у него по-прежнему болела и кружилась. Чтобы хоть как-то облегчить свои страдания, он насыпал себе в чашку одно из своих нантарианских средств и размешал его. Вода приняла насыщенный, желтый цвет. Немного подождав, он выпил эту жидкость и вскоре немного повеселел.
«Вчера вы рассказали нам историю Нантара и Бактурии, – обратился к нему лорд Эмариэль. – И я углядел в падении этих царств, а также Далламара, некое, весьма очевидное сходство. А именно то, что все они пали внезапно. В связи с этим, у меня возникли опасения. А что, если вдруг вот так же падет Эмборлад? Ведь невозможно будет успеть прийти на помощь. Невозможно будет успеть, если вдруг вот так же падет Аркалан. Что может помешать Тени с Запада захватить Кхаззарад? Или Симериль?»
«Набу помешает, – уверенно ответил нантарианец и прибавил. – Когда-то она проглядела нападение на Сотар и Сейлад. Но теперь ее мощь возросла. Ей ведомы все уловки Тени. Она больше не позволит ему торжествовать».
Эмариэль задумался и замолчал. Про себя он опасался, что Набу вновь проглядит очередное нападение и не верил нантарианцу.
«Владыка Сомбриэль, – робко проговорил Ортан, до этого молчавший, как рыба. Голос у него дрожал от волнения и был неуверенным. Он как будто сомневался в своем праве задать гостю вопрос. – А что такое те огненные урсваи, о которых вы упомянули вчера?»
Правитель Нантара повернулся к нему лицом. Что это за мальчик? Ах, да. Это же сводный брат Ассама, молодой Ортан. Он нисколько не похож на своего брата. В его облике больше от аркаланцев, чем от далламарийцев. Он высок, с крепкими руками и ногами, широкоплеч, но довольно строен. Волосы у него каштанового цвета и средней длины. Лицо мужественное, открытое. Особой красотой он не отличается, хоть и обаятелен по-своему. И ведет он себя совсем по-другому. Учтивый, вежливый, обходительный…
«Урса – конь, вайра – война, что вместе означает – боевой конь или, коротко, урсвай, – задумчиво произнес Сомбриэль, внимательно изучая парня. – К сожалению, все эти боевые кони погибли под Сейладом и ныне их можно встретить только на картинах. Преимущественно вороные, с ярко рыжими, почти красными гривами и хвостами и»…
Он не договорил.
«И с красными глазами?!» – перебил его Ортан, в возбуждении выскочив из-за стола.
«Откуда тебе ведомо это? – также взволнованно спросил Сомбриэль и потребовал. – Говори».
«Когда мне было лет десять, – начал парень, беря себя в руки и садясь обратно. – Я с отцом и братьями часто ездил в Фаддорт, к отцу князя Идохора, господину Ангиру. Он был хорошим сказителем и знал много старинных легенд. Однажды, он рассказал нам одно из таких преданий, которое запало мне в душу как раз из-за этих необычных коней. В нем говорилось о том, что давным-давно, в седой древности, когда потомок Артхаума, старшего сына Калана, князь Бустир, только заложил город Буст, через его земли проехал большой чужеземный отряд. За чужаками устроили погоню. Но красногривые кони шли гораздо быстрее, чем аркаланские рысаки, и они быстро оставили преследователей позади».
«Что с ними стало? – изумился правитель. – Легенда об этом что-нибудь сообщает?»
«Она гласила, – аркаланец наморщил лоб, вспоминая. – Что всадники направились к Синим горам, к юго-востоку от поселения».
«И все?» – спросил огненный эльф.
«Я не уверен, – пожал плечами Ортан. – Вполне может быть, что там было что-то еще, но я не запомнил этого в силу возраста».
Сомбриэль молчал неприлично долго. Что такое поведал ему сейчас этот мальчик? Ведь летопись Нантара это самый древний документ на материке и в нем сказано, что огненные кони погибли все до единого. Даже всеведущая Набу ни разу не упоминала про них.
Может быть, в том поспешном бегстве из-под Сейлада, отряд эльфов смог уцелеть и не вернуться в Нантар? В таком случае, есть еще надежда, что урсваи, равно как и их всадники, выжили и размножились.
«Как называлось это предание?» – спросил брата Ассам.
«Не помню, – замялся тот. – Но точно что-то про Бустира. Если хотите, я напишу письмо своему другу Стевуру в Фаддорт и он пришлет нам эту летопись».
«Был бы весьма признателен, – очнувшись от раздумий произнес Сомбриэль. – А где эти Синие горы?
«На востоке Ронтельда, – ответил ему Ортан. – Они очень высокие, эти горы. Через них нет ни одного перевала. А единственный узкий проход между их южными оконечностями закрыт широким устьем Мериаса».
«Что это за река?» – полюбопытствовал Сомбриэль.
«Восточный приток Тауриля, – пояснил ему лорд Эмариэль и прибавил. – Устье ее, и впрямь, очень широкое. К тому же, в этом месте Мериас разливается и затапливает все на несколько верст вокруг. Из-за этого там образовалось болото, перейти которое совершенно не представляется возможным».
«Мы были там однажды, с князем Бельтегиром, – продолжил он. – Мы прогуливались около Фаддорта, он стоит на берегу Неспокойного моря, и намеренно забрались повыше к горам. А там хотели было попробовать пройти через это болото. Но у нас ничего не вышло. Только сапоги утопили за зря».
«Болото, да? Топкая трясина, – отстраненно произнес Сомбриэль. – Под землей такого нет».
Он явно был увлечен какими-то своими мыслями. Отвечал невпопад и был рассеян.
«Вы намерены отыскать их? – догадался Ортан. – Позвольте мне пойти с вами. Я знаю удобные подходы к горам, да и сам Ронтельд тоже».
«Не сейчас, – проговорил нантарианец, окончательно решив что-то. – Сначала дождемся летописи. А потом я возьму тебя с собой, если пожелаешь».
«Правда?» – удивился Ортан. Ему показалось, что тот льстит ему.
«Я так сказал, – подтвердил Сомбриэль. Он вовсе не льстил парню. – Я дам тебе знать, когда отправляться». – Прибавил он, заметив, что Ортан ждет от него ответа.
Глава 11
Глава 11
В окне мелькнуло что-то и Сомбриэль, подойдя к нему, быстро открыл одну из створок. В палату влетело странное существо. Это была одна из маленьких копий Набу. Лум, так назывались эти животные, был полностью похож на Предвечную мышь. От нее он отличался только размерами. Все с удивлением разглядывали удивительное создание. С изумлением разглядывал эльфов и людей и сам лум. Он спрыгнул с подоконника и, ковыляя, боком приблизился к эльфам. Затем нагнул свою кошачью морду на бок и захлопал глазами. Эльфы недолго занимали его. Учуяв съестное, он взобрался на стул и сел на задние лапы. Глаза его лихорадочно шарили по столу.