В прятки с судьбой (страница 7)

Страница 7

– Конечно. Либо как самозванку, если бы госпожа Датритти сделала вид, что знать вас не знает. Либо за соучастие в обмане королевской семьи, если бы вообще выяснилась вся истина. У нас тут законы очень строгие. Вот, – он протянул мне колечко. – Теперь здесь суть магической иллюзии. Пока оно на вас, никто от госпожи Зафини не отличит.

– Я бы хотела у вас еще кое-что разузнать, – спохватилась я, надев кольцо. – Про мою магическую сущность, и чем вообще грозит эта свадебная церемония. Просто в целом я все же понять не могу, почему так необходимо было подменить Зафини.

Расен снова опасливо покосился на дверь и понизил голос до едва слышного шепота:

– Потому что госпожа Зафини не обладает сущностью дракона. У нее тоже иллюзия. Но истинную сущность на свадебной церемонии скрыть невозможно. Потому и нужна подмена.

Ну что ж, это многое объясняет…

– Получается, церемония связывает магические сущности супругов? – нахмурилась я.

– Да, в какой-то мере. Но вам волноваться совершенно не о чем, в вашем мире все равно никакая магия не ощущается.

– Ну что там с кольцом? – в спальню заглянула госпожа Датритти, придирчиво меня осмотрела и, видимо, осталась довольна: – Вот и чудно. Кристина, давай переодевайся, я жду тебя в гостиной. Тебе необходимо подготовиться в завтрашней ответственной встрече с королем и королевой.

Это был целый день потерянной жизни. Мало того, что в обществе госпожи Датритти, так она еще и большую часть времени либо ругалась на служанок, либо причитала, что я обязательно сделаю завтра что-нибудь не так. В итоге полезной информации я получила совсем мизер, да и то из разряда «вежливо улыбайся и в основном молчи».

И только-только я порадовалась, когда вечером госпожа Датритти ушла, как Велия доложила о грядущем визите Андара. Он еще до этого посылал ко мне слуг справиться о моем самочувствии, а теперь, видимо, решил заявиться сам. Но после целого дня в обществе матери Зафини я была уже так на взводе, что принцу явно не стоило со мной общаться. Для его же собственного блага. Так что я завалилась спать пораньше, и меня никто не беспокоил.

Вот только спала я очень тревожно. Несколько раз просыпалась среди ночи и все в порыве снять кольцо. Мучили кошмары, что вдруг я больше никогда не стану собой прежней, вдруг навсегда так и останусь Зефиркой. Но еще вчера меня Расен предупредил, что если я хоть раз сниму кольцо, магия иллюзии ослабнет. Так что надев снова, я не буду уже выглядеть достаточно похожей на Зафини. Ничего, осталось потерпеть лишь неделю до этой дурацкой свадьбы.

На следующий день вечером за мной пришел Андар. Даже не поприветствовав, констатировал первым делом:

– Волосы прежнего цвета.

– Какие были, такие и остались, – невозмутимо ответила я.

– Я видел, как они темнели, – упорствовал принц.

– Значит, показалось, – я пожала плечами. – Так мы идем или из-за цвета моих волос все отменяется?

– Пойдем, – Андар даже не удосужился мне дверь открыть. Видимо, приступ джентльменства у него прошел.

Ужин с королем и королевой проходил в просторном обеденном зале. Причем, стол тут стоял такой длинный, что сидящим, наверное, кричать приходилось, чтобы друг друга в разных концах слышать.

Родители Андара с первого взгляда симпатии не вызвали. Грозного вида седой король и чопорно-презрительная королева совсем не лучились дружелюбием. Они и общаться-то со мной не рвались. Поздоровались и все.

Ужин прошел в полнейшем молчании. А ведь по словам госпожи Датритти, меня должны были расспрашивать о моих взглядах на жизнь и тому подобном. Но, похоже, им было абсолютно все равно, что за человек – будущая жена их сына. Наверное, главное, нужная магическая сущность, а остальное – мелочи, ведь королева все равно никакой власти не имеет, насколько я успела узнать.

Но меня все равно удивлял такой пофигизм. И ладно у короля это врожденное, но почему королева такая? Или просто за годы супружеской жизни с равнодушным мужем сама разучилась проявлять эмоции? Да на фоне родителей, Андар вообще казался чуть ли не бушующим вулканом чувств! Может, это просто в силу возраста он не такой отмороженный? Хотя Велия говорила, что принцу двадцать пять – уже все-таки взрослый более-менее.

Так что весь ужин я предавалась философским размышлениям и осторожно наблюдала за королем и королевой. А Андар не спускал с меня глаз. Видимо, все ждал, когда мои волосы снова начнут темнеть, вот и старался не упустить этот момент. Мда, принцу определенно скучно живется, раз других развлечений в жизни нет.

Но в целом я только порадовалась всеобщему молчанию. И еще больше обрадовалась, когда ужин подошел к концу. Родители Андара со мной попрощались, сказав, что теперь уже встретимся через неделю на свадьбе.

Принцу вздумалось меня провожать обратно, хотя довести до покоев вполне мог и кто-нибудь из слуг, все-таки во дворце я совсем не ориентировалась. Но Андар явно намеревался доканывать меня разговорами. Только я совсем не жаждала вести с ним беседы. Даже попыталась захлопнуть перед ним дверь, едва вошла в свои покои, но принц успел подставить ногу.

– Что? – мрачно поинтересовалась я, по-прежнему давя на дверь со своей стороны. – Тебе приспичило поговорить о моем цвете волос?

И пусть Андар не давал мне дверь закрыть, но и сам пройти не пытался, хотя это ему и особых усилий не стоило бы.

– Ты мне не нравишься, – констатировал он.

– Тоже мне новость, – я засмеялась.

А принц изобличительно продолжал:

– Ты меня вообще не привлекаешь. Мне даже смотреть на тебя неприятно. Так в чем тогда дело?

– Мне уже начинает казаться, что дело в твоих проблемах с головой, – не удержалась я. – Ты чего вообще сейчас от меня хочешь?

– Я просто пытаюсь понять, как ты умудряешься вызывать у меня эмоции, – зло ответил он. – Я сегодня полдня провел у лучшего архимага королевства, меня проверили на внешнюю магию от и до.

– И дай угадаю, – я снисходительно улыбнулась, – никакого магического воздействия так и не нашли. О, какой ужас, – я демонстративно перепугалась, – значит, это твои собственные эмоции! Какой кошмар, Андар! Как же ты теперь будешь с этим жить?

У него на скулах заиграли желваки.

– Я все равно докопаюсь до правды, Зафини, – пообещал он тихо, но таким тоном, что у меня даже от страха мурашки побежали. – Я непременно выясню, почему именно ты вызываешь у меня эмоции, которых и в помине не должно быть.

– Слушай, это наверняка временное явление, – заверила я. – Я вот ни мгновения не сомневаюсь, что в день свадьбы пройдет. А пока могу лишь посоветовать вообще со мной не пересекаться. Тогда и никаких ненужных эмоций испытывать не будешь. А сейчас извини, но я устала и хочу спать, так что оставь мою дверь в покое.

– Тебе все равно меня не провести, – напоследок пообещал он, но все-таки дал дверь закрыть.

Ну да, мне его не провести. Зато замечательно проводят госпожа Датритти с Расеном. Только все равно стало боязно. Андар явно из тех, кто просто так не отступит.

На следующее утро госпожа Датритти самолично разбудила меня и доканывала расспросами, как прошел вчера ужин с родителями Андара. Злая спросонья я честно ответила, что они были не намного разговорчивей, чем поданная на стол запеченная рыба. И хотя за столь нелестное сравнение мать Зафини на меня пофыркала, но в целом осталась довольна.

– Мне сегодня придется уехать после обеда, – предупредила она. – Нужно будет распорядиться насчет свадебного платья. Оно уже должно быть готово.

– А мне разве не надо будет на примерку съездить? – не поняла я.

– Нет, ты отсюда никуда, – отрезала госпожа Датритти. – Как я и сказала, даже лишний раз эти покои не покидаешь. И уж тем более пределы дворца. На примерку вместо тебя Зафини съездит. Она потом приедет вместе со мной. Естественно, с измененной внешностью. Но она и так должна быть тут заранее, чтобы в нужный момент вам снова поменяться местами.

– Я одного не понимаю, – зевнула я, – почему Зафини не могла эти две недели преспокойно жить во дворце, а уже перед церемонией я бы тайно тут появилась и ее подменила? На кой было сразу меня тащить?

– Мы же не знали, почему тебя решили забрать за две недели до свадьбы. Вдруг тут собирались устроить проверку магической сущности. А это для Зафини очень опасно. У нее сущность хоть и нужная, но очень к чужой магии чувствительная. Что? – запнулась она. – Что ты на меня так смотришь?

– Да, ничего, – я мило улыбнулась, – просто уши враз зачесались, – я не стала добавлять, что от обилия навешанной на них лапши.

Госпожа Датритти наградила меня взглядом с явными сомнениями в моей нормальности и подытожила:

– В общем, ты меня поняла. Отсюда как обычно ни ногой. Расен тоже со мной уедет, чтобы для Зафини магически новую внешность создать. Вернемся уже, скорее всего, поздно вечером. Ну кто там за дверью мнется? – рявкнула она в сторону выхода.

Дверь тут же тихонько отворилась, вошла Гаали со стопкой чистых полотенец.

– Простите, госпожа, – пролепетала пожилая служанка, не поднимая глаза, – я не хотела мешать вашему разговору.

– Мешать она не хотела! Подслушивала, небось?! Что встала столбом? Иди давай!

Гаали так торопилась дойти до шкафа и обратно, что споткнулась об ножку кровати и, падая, совершенно случайно толкнула госпожу Датритти. Та аж побагровела и даже замахнулась на спешно извиняющуюся служанку, но я пулей вскочила с кровати и перехватила ее руку.

– Ты что?! – возмутилась эта неадекватная дама.

– Это вы что! – честно, у меня уже просто терпение кончилось. – Вы о такой штуке как «вежливость» ни разу не слышали? Что вы все орете на бедных слуг? Или в вашем мире кто громче рявкнет, тот и прав? Да еще и руки вздумали распускать! Постыдились бы! В вашем возрасте, между прочим, уже давно пора быть мудрой женщиной.

И без того багровое лицо Датритти пошло пятнами. Казалось, она и меня готова вот-вот прихлопнуть. Ну-ну, пусть бы попыталась.

Я помогла бледной от ужаса Гаали встать. Бедняжка смотрела на свою госпожу так затравленно, словно ждала неминуемой казни вот прямо немедленно. А сама Датритти мне сейчас очень напоминала взбешенного носорога. Ноздри так вздувались, что, казалось, вот-вот пойдет пар.

– Если вы хотите, чтобы я дальше помогала вам в вашем замысле и никому не рассказала правды, придется вам проявлять уважение к окружающим, – тихо, но очень серьезно произнесла я. – И к слугам в том числе. Они вообще-то такие же люди, как и вы. Вот ничем не хуже. А, возможно, и лучше, – перевела взгляд на Гаали и ободряюще ей улыбнулась: – А вы идите пока. Спасибо за полотенца.

– А з-завтрак? – у бедной служанки аж голос дрожал.

– Спасибо, но я пока не голодна, ближе к обеду поем.

Несколько раз поклонившись, пока пятилась, Гаали спешно покинула комнату. А я снова посмотрела на Датритти. Наверняка исключительно каким-то чудом, но она все же сдержалась от желания обрушить на меня свою ярость. Все-таки я была им нужнее.

– Ты пойми, – она сокрушенно вздохнула, – уж очень я из-за всего этого переживаю, потому вот и срываюсь невольно. Что ж мне пора. Сегодня вернусь очень поздно, так что загляну тебе уже завтра.

Госпожа Датритти вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь. А я собрала разбросанные по полу полотенца, присела на край кровати и тут же откинулась на подушки. Но бездумное разглядывание балдахина над головой внезапного озарения не принесло. Пока я четко понимала лишь одно: количество лапши на моих ушах куда больше, чем я могу догадываться.

Мне уже дико надоело сидеть в четырех стенах. И после обеда я внаглую попросила Велию проводить меня хотя бы в сад. Тем более постоянно караулящей меня госпожи Датритти во дворце не было, так что никто бы на меня потом наезжать за самовольную прогулку не стал.