Варвара и драконий хвост (страница 11)

Страница 11

Птица, немного оправившаяся от магической контузии, взмахнула крыльями и, загребая куда-то влево, полетела к хозяйке. Барби бросилась своей подружке навстречу. Очень вовремя, потому что траектория полета стала совсем кривой, а её Изольда начала заваливаться куда-то на бок, но, попав в хозяйские руки, была тут же так обласкана, словно это котенок, а не ворона.

Птица жалостливо заворковала. С ума сойти, никогда не думал, что вороны способны издавать такие звуки! И самое интересное, девчонка будто понимала это пернатое недоразумение. Во всяком случае, мне достался полный неподдельного удивления и благодарности взгляд.

– Итак, все живы и относительно здоровы, – подытожил я. – К сожалению, портал тут открыть невозможно, потому летим в ближайший город. Осталось только разобраться, кто на ком полетит.

Барбара без лишних слов уселась на прирученную коздру, а Ясмара, которой было предложено сесть на козла, заявила, что она лучше умрет тут, в аномальной безлюдной зоне, но не приблизится к этому чудовищу.

– Это никакое не чудовище, – вступилась за него Барби, – Это – дракозёл, умнейшее животное. И верное.

Ведьма фыркнула и кинула умоляющий взгляд на полудемона. Но Сарвен или этого взгляда не заметил, или нагло проигнорировал, протянул руку важной рыжей свидетельнице, и та, разумеется, с радостью приняла его помощь.

– Вообще-то он коздрёл, – поправил я девчонку.

– Да, пожалуй, так даже солиднее, – сверкая смеющимися глазами, серьезно заметила Барби, а я повернулся к виконтессе, чтобы не выдать свой всё более и более растущий интерес.

Девчонка наблюдательна и осторожна, не стоит пока её пугать.

Барбара Крапич, человечка, девятнадцать лет. Необычная внешность, потрясающие способности к лицедейству, умение находить общий язык с животными. Я сунул руку в карман, нащупав первозданный камень истины и вспоминая, как легко девчонка порвала зачарованный шнур. Едва уловимый запах, и сейчас продолжающий тревожить дракона. И интерес к ней самой бездны…

Кто же ты такая?

– Ваше высочество, вы же не оставите меня здесь одну? – капризный голос Ясмары отвлёк меня от интересной загадки.

Девица, надув губки и протянув мне ладонь, чего-то ждала. Полагаю, предложения прокатиться на драконе.

Это что же получается? Мне надо будет тащить на загривке эту полуголую ведьму? Я прекрасно понимал, что оставить её здесь нельзя, но ничего не мог с собой поделать: моя сущность так же решительно отказывалась от темной магички, как коздрёл от нее же, а ведьма от козла.

– Боюсь разочаровать вас, виконтесса, но мой зверь против. Он либо не позволит вам к нему прикоснуться, либо, если даже я его сейчас усмирю, сбросит в воздухе.

Воспитание не позволило добавить: если вы не сумели понравиться какому-то почти домашнему животному, то шансов понравиться дракону у вас тем более нет никаких.

– И что же мне делать? Пешком идти? – плаксиво дрогнул голос ведьмы, она опустила голову и выглядела совсем несчастной.

Неужели сбирается рыдать?

Сарвен вздохнул, взглянул на свою рыжую с сожалением. Та ответила ему улыбкой и, вытащив ладошку из ладони полудемона, направилась к грозному козлу, ставшему от негодования бронированным чудовищем.

– Давайте я на нем полечу, – она бесстрашно опустила руку на рогатую голову, и коздрёл нежно потерся об нее.

Да она же флари, эта девица! – изумился я. И рыжая, встретив мой взгляд, склонила голову и лукаво улыбнулась, словно догадалась о моих мыслях и подтвердила их.

Всё интереснее и интереснее. Что флари делает в Светлом королевстве, и как ей удается прятать сущность от светлых магов, которые терпеть не могут “лесных дикарей”? Или она тоже полукровка? Сарвен – дитя демона и флари, а она – дитя флари и светлой матери или отца? Только тогда у нее есть шанс не быть разоблаченной светлыми и изгнанной с их земель.

– Хорошо, все за мной! – приказал я, призывая свою вторую сущность.

– Мессир Артур, подождите! – окликнула меня Барби.

Я обернулся и вопросительно посмотрела на явно смущенную девушку.

– Простите, но не могли бы вы снова взять себе Изольду. Ей всё ещё плохо, самостоятельно лететь она не в состоянии, и с моего плеча может свалиться в полете. А на вашем … – она замялась, – на вашем хвосте очень удобные наросты!

Снова девчонка лишила меня дара речи, но в этот раз с ответом я нашелся быстрее:

– Это тебе ворона сказала?

Она хлопнула глазами и, получив от пернатой подруги ободряющий “кар”, робко предположила :

– Сама … догадалась?

“Врет! Но я узнаю, в чем тут дело,” – усмехнулся я про себя, но вслух разоблачать не стал, лишь кивнул:

– Хорошо. Мой хвост всегда в распоряжении нериты Изольды.

И взвился в воздух, преобразившись за одно мгновение. Ворона уселась мне на хвост, а я вдруг подумал, что настолько быстрой и безболезненной трансформации у меня еще не получалось.

Я успел закончить Единую академию до катастрофы и отлично знал ее окрестности, включая Вирму. Городок существовал только для того, чтобы обслуживать пару тысяч адептов Единой академии, преподавателей, ученых и просто путешественников – всех, приезжавших в знаменитую и старейшую школу,  где не делали различий ни между сословиями, ни между состояниями, ни между цветом кожи и магии. Горожане кормились, обслуживая эту армию людей и магов, потому я ожидал, что после извержения и разрушения кормушки опустеет и Вирма.

Ничего подобного! Городок ничуть не изменился, и даже, как мне показалось с высоты полета, разросся и похорошел за прошедшие пять лет. И народу на улицы высыпало как горох: на нас показывали пальцами. Не на меня, к счастью, а на дивных крылатых коз с прекрасными всадницами. Я оглянулся. Так и есть, посмотреть было на что: юбки у обеих девиц развевались на ветру, обнажая хорошенькие ножки. Рыжую флари это не заботило, а вот Барбара была вся красная от смущения. Скромная, значит. Надо же.

Для посадки я облюбовал небольшую площадь перед зданием ратуши. Главным образом потому, что неподалеку располагалась обитель целителей. Их эмблема до сих пор висела на белоснежном двухэтажном доме с мезонином. Часть здания занимали аптека и лавка артефактов. Надо бы наведаться, может, повезет какую-нибудь редкость отыскать.

Прямо напротив ратуши располагалась гостиница, когда-то очень престижная в понимании светлых, с интерьерами в золоте и атласе. Сейчас ее помпезные двери выглядели обшарпанными.

С одного торца к зданию примыкала пристройка, где размещалась таверна, судя по котелку и поварешке над входом, а к другому торцу было пристроено витиеватое крыльцо с вывеской «Дамское счастье». В окне рядом с крыльцом сидел манекен в ярком, как у ведьмы, платье с кружевами. То ли там портновская мастерская, то ли одежная лавка. Прекрасно. То, что надо. Но сначала – показать девушек целителям.

Глава 10. Кольцо и колючка

Я парила. Вернее, парила-то, конечно, Земфира Андреевна, а я парилась. Бабуля вечно ругалась на меня за использование этого слова в речи. Парятся в бане, говорила она. Да только мне и в небе парилось прекрасно. Даже холодный воздух щек остудить не мог. Правильно сказала Изольда: магическим шаром швырнули в неё, а задурила почему-то я.

Штирлиц не просто был близок к провалу, Штирлиц окончательно и бесповоротно провалился. И всё из-за Труфи, или как ее там! А я еще её жалела… Драма у неё, несчастная любовь. У меня вон – попадание несчастное, и что-то никто выручать не спешит.

Ладно, спасение утопающих – дело рук самих утопающих. До цели всего ничего. Цель, вот как раз за горами.

Изольда успела сказать, мессир Артур – нормальный мужик. Такой характеристики от неё еще никто не получал. Наверное потому, что никто из местных мужчин не бросался на её защиту.

И это, конечно, подозрительно …

Я задумчиво посмотрела на черного ящера впереди. Где-то там, среди антрацитовой чешуи и костяных наростов, пригрелась моя ворона.

Нет, это не подозрительно, это просто даже в голове не укладывается! Она его обокрала, а он не дал её в обиду и катает на хвосте…

Ну не влюбился же он в птицу?!

Какую птицу, Варвара! Ты же видела, как он смотрел на полуголую ведьму! Даже отвернулся, когда я с ним разговаривала. Конечно, у меня-то не на что смотреть!

Вот о чем и речь! Смотреть не на что. А Матеус, как каркнула мне Изольда, портальщик. Даже я знаю, что это самый редкий и самый востребованный маг. Они в месяц зарабатывают больше, чем стоимость всего содержимого дядиной лавки вместе с моим двойным приданым!

Что он ко мне прицепился?!

Или … я похолодела. Или маги обо мне догадались, а он, как прямой родственник Скофичей, как никто другой подходил на роль детектива?

– Бе-е-е! – моя коза обернула ко мне морду и тревожно заблеяла.

Правильно. Чего это я? Будем решать проблемы по мере их поступления! Возможно, его высочество прямо сейчас перекинет меня в горы, и я успею избежать встречи с племянником опекунов.

Дракон впереди оглянулся на нас, убедился, что мы не потерялись в небе и не упали, и начал снижение, причем прицеливался он к невысокому зданию с огромной вывеской «Дамское счастье».

Кроме Изольды у мессира Артура пассажиров не было, и дракон, по всей видимости, решил обернуться в человека прямо в небе, а не искать подходящую его масштабной фигуре площадь для приземления. Так и случилось: мы с Земфирой еще были на уровне крыш, а дракон уже стоял на мостовой, весь из себя красивый и элегантный, в черном парадном камзоле, и пытался поймать ворону, возмущенную столь внезапной потерей удобного хвоста. Но Изольда, от души обкаркав принца, полетела ко мне.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260