Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь (страница 23)
– Ну она и так не часто бывает в обществе. Ей это неинтересно. Можно даже сказать, скучно. Многие считают её дикаркой.
– Жизнь в глуши тоже не блещет развлечениями. А воспитание детей – это серьёзная работа, требующая полной отдачи. Особенно пока дети маленькие. Хотя если она и вправду может бросить всё это, то, может быть, у неё и получится.
– Но почему вы так упорно хотите уехать куда-то в глушь? Вам так нравится провинция?
– Всё просто. В таких местах меньше соблазнов, чище воздух, а значит, дети здоровее.
– Значит, вы согласитесь попробовать создать семью с такой девушкой?
– Вы твёрдо решили меня женить? – не удержался Генри от шпильки.
– Можно сказать и так, – нахально заявила Натали, с вызовом глядя ему в глаза.
– Только вы забыли об одной мелочи.
– Это о какой же?
– Для создания семьи нужно, чтобы люди, по меньшей мере, нравились друг другу. А ещё лучше, чтобы между ними появились чувства. Тогда это будет семья. А соглашаться на брак заочно, не видев невесту в глаза, по крайней мере, глупо. Ещё не известно, что скажет она, увидев такое чудовище, как я.
– Генри, почему вы упорно считаете себя чудовищем?
– Натали, вы плохо видите? – раздражённо спросил Генри.
– Нет, со зрением у меня всё нормально, – удивлённо ответила девушка, – а почему вы спросили?
– Вы же видели меня раздетым. Это нормально в армии, но ужасно на гражданке. На мне же живого места нет. Потому и чудовище, – ответил Генри, поправляя полотенце на коленях.
– Слушайте Генри. Я что-то не поняла, у вас все части тела на месте?
– Конечно, – пришла очередь Генри удивляться, – с чего вы взяли, что со мной что-то не так.
– Вы сидите голышом рядом с девушкой и никак на это не реагируете. То, что я права, мне хорошо видно.
– Натали. В нашем с вами случае между работником и нанимателем не может быть отношений.
– Почему?
– Хотя бы потому, что ваш дед примется преследовать меня по всей галактике. Для него вы останетесь маленькой девочкой, которую совратил старый извращенец. У меня нет никакого желания ввязываться в подобную вендетту. Это будет война на уничтожение.
– С чего вы взяли, что дед будет возражать?
– В его понятии вы должны иметь всё самое лучшее. А я таковым не являюсь.
– Почему вы так решили?
– Как?
– Почему вы решили, что вы не лучшее? Кто сказал, что вы человек второго сорта? С чего вы вдруг вообще решили, что можете претендовать на истину в последней инстанции?
– Я не плохо знаю, как мыслят богатые. Я видел, как относится к вам ваш дед. И наконец, я знаю, чего хочу от жизни и что я могу получить, – ответил Генри, аккуратно поднимаясь с кровати и направляясь к стенному шкафу, в котором висела его одежда.
Со вздохом разочарования Натали отвернулась, позволив ему одеться.
Быстро натянув брюки и рубашку, Генри украдкой перевёл дух и развернулся к Натали. Молчание начало затягиваться, и Натали, не выдержав, заговорила снова.
– Знаете, Генри, когда я смотрю на вас, у меня складывается впечатление, что ваши шрамы постоянно болят.
– Нет, – помрачнел Генри, – они давно уже не болят. Только иногда болит здесь, – добавил он, ткнув себя пальцем в грудь.
– Сердце? – удивлённо спросила Натали.
– Нет. Не сердце. Воспоминания, – угрюмо ответил Генри.
Их разговор прервал сигнал вызова по внутренней связи. Выскочив в коридор, Генри кинулся на мостик. Новости были ободряющие. В нескольких километрах от яхты, параллельным курсом двигался патрульный крейсер флота.
Представившись, капитан яхты быстро рассказал капитану патруля о возникших проблемах и причине, по которой они несутся с бешеной скоростью. Скинув на бортовой компьютер данные преследовавшего их катера, капитан распрощался с дежурной вахтой крейсера и снова прибавил ходу.
Их стремительное бегство имело и положительную сторону. Путешествие длиной в неделю закончилось за три дня.
Вихрем, ворвавшись на орбиту Оливера-три, яхта сделала два оборота по орбите и, получив разрешение на посадку, устремилась к планете.
Встречала их целая делегация. Губернатор планеты, начальник полиции, представители всех компаний, принадлежащих корпорации Сталк. Всё свободное пространство перед приземлившейся яхтой было запружено народом.
– Какой идиот сообщил им, – проворчал Генри, мрачно оглядев собравшуюся толпу.
– Дед, – коротко ответила Натали.
– Не самый мудрый ход, – поморщился он.
– Почему? – удивилась она.
– Здесь полно мест, где может устроиться снайпер. Один выстрел, и все наши проблемы будут позади.
– И что же делать? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Держитесь поближе ко мне, а ещё лучше – у меня за спиной. И не позволяйте никому становиться между нами, – мрачно проговорил Генри, быстро оглядывая все возможные точки, пригодные для стрельбы.
Дождавшись, когда первые лица планеты выразят свои верноподданнические чувства, Генри тихо велел Натали потребовать машину прямо к трапу. Тут же был подогнан роскошный лимузин, и Генри смог перевести дух, запихнув Натали в роскошный салон почти что силой.
Встречавшие быстро расселись по своим лимузинам, и длиннющий кортеж направился в сторону столицы. Натали приказала водителю отвезти их домой. У главы корпорации на каждой планете имелся собственный дом, где всё было устроено под его нужды.
Приняв душ и переодевшись, Натали вышла из своих апартаментов свежая и довольная жизнью. Скептически глянув на сменившего рубашку Генри, она усмехнулась и весело прощебетала:
– Нужно заказать вам несколько костюмов. Пора сменить ваш имидж. А то вы выглядите как бандит с большой дороги.
– Началось, – угрюмо вздохнул Генри.
– Что началось? – не поняла Натали.
– То, чего я боялся. Нужно выглядеть, нужно соответствовать. Да плевать я хотел на мнение этих снобов. Мне удобно, а это главное. Может, мне ещё парадный мундир со всеми орденами одевать? Буду как павлин среди стаи индюков, – вызверился Генри.
– Господи, да ради бога, ходите хоть голышом, я не против, – удивлённо пожала плечами Натали.
– Вот и хорошо. Прикажите привезти несколько таких же рубашек и брюк. Больше мне ничего не нужно. Куртки я себе потом сам подберу.
– А почему не сразу?
– Нужно выбрать такие, под которыми можно легко спрятать оружие.
– Пожалуй, тогда вам действительно лучше заняться этим самому, – легко согласилась Натали.
– Какие у вас планы? – спросил Генри.
– Собираюсь съездить в одну из наших фирм, потрясти их бухгалтерию.
– Когда?
– Часа через полтора.
– Не хотите отдохнуть?
– Хочу. Но не хочу давать им время навести лоск в документах.
– Верная постановка вопроса, – усмехнулся Генри. – Тогда давайте быстренько перекусим и в путь.
– Вы хотите ехать со мной?
– Не хочу, но должен. Именно для этого меня и наняли.
– Но ведь я буду ездить в лимузине. От дверей до дверей. Какой смысл вам ездить со мной?
– Смысл в том, что, доехав с вами до места, я не буду сидеть в приёмной, а пойду бродить по соседним кафе и магазинам. Если кто-то хочет добраться до вас, то он начнёт с меня. Единственное, о чём я вас настоятельно прошу, это не покидать офисы без меня и не подходить к окнам. В случае, если этого не избежать, закрывайте шторы, жалюзи или что там у вас есть. Мы договорились?
– Договорились, – вздохнула Натали.
Раздавшийся звонок коммуникатора заставил её вздрогнуть и вопросительно посмотреть на Генри. Подскочив к крошечному прибору, Генри отступил в угол комнаты и настороженно включил его.
Убедившись, что всё в порядке и взрыва не последовало, он передал коммуникатор Натали, деликатно отойдя в сторону. Поговорив, Натали отключила прибор и, посмотрев на Генри удивлённым взглядом, сказала:
– Это дед. Он просил поблагодарить вас за то, что вы сделали на яхте, и первым делом заехать в нашу штаб-квартиру. Там для вас что-то приготовлено.
– Что именно?
– Не знаю. Он не сказал. Сказал только, что это должно значительно облегчить вам работу.
– Что ж. Значит, начнём оттуда. Надеюсь, это не займёт много времени.
– Интересно, что он такого вам приготовил? – заинтересованно протянула Натали.
– Скоро узнаем, – усмехнулся Генри, направляясь в столовую.
Наскоро перекусив, они уселись в лимузин и, следуя указаниям деда, направились в штаб-квартиру корпорации. Дорога заняла минут пятнадцать, но всё это время Генри не покидало чувство опасности.
Внимательно присматриваясь к следующим за ними машинам, Генри механически поглаживал пальцами рукоять штурмового пистолета. Заметив его настроение, Натали насторожилась и затихла. Забившись в угол салона, девушка не сводила глаз со своего телохранителя.
Дождавшись, когда лимузин влетит на внутреннюю парковку, предназначенную только для работников корпорации, Генри взял трубку переговорного устройства и приказал водителю подогнать машину прямо к дверям лифта.
Выйдя из машины, Генри внимательно осмотрелся и, нажав кнопку вызова, заставил Натали сидеть в машине до того момента, пока двери лифта не распахнулись.
Быстро пересадив её в лифт, Генри встал в дверях так, чтобы полностью контролировать всё помещение. Напряжение росло, заставляя девушку нервно вздрагивать от каждого резкого звука.
Сам Генри тоже был на взводе. Натали поняла это, когда экс-капитан чуть не ударил клерка, попытавшегося войти в лифт без спросу. Как оказалось, они уже добрались до нужного им этажа, и рвавшийся в лифт клерк должен был встретить их на парковке.
Отодвинув встречающего в сторону, Генри вывел Натали и двинулся рядом с ней, стараясь держаться так, чтобы успеть прикрыть девушку от возможного нападения.
Торжественный комитет по встрече высоких гостей был в полном составе. Скептически посмотрев на собравшихся в кабинете индюков, Генри отступил в сторону, давая Натали возможность свободно заняться делами. Но, как оказалось, здесь ждали именно его.
К стоявшему у стены телохранителю подошёл крепкий, жилистый мужчина средних лет, с короткой стрижкой и аккуратной щёточкой седых усов. Внимательно посмотрев на Генри, мужчина протянул руку и представился:
– Начальник службы безопасности Дик Вильямс. Кто вы, я знаю. Старик связался со мной час назад. Всё уже приготовлено.
– Что именно? – сдержанно спросил Генри, не подавая вида, что удивлён.
– Транспорт, оружие, личный коммуникатор с выделенной линией, кредитная карточка. Здесь, на планете, вы личный телохранитель Сталка. Это означает, что любой полицейский, увидев эту карточку, будет обязан оказать вам любую помощь.
– Что за оружие?
– На ваш выбор, – коротко ответил Вильямс.
– Тогда я попрошу вас найти запасные энергокристаллы к армейскому штурмовику. Привык я к нему, – добавил Генри, словно извиняясь.
Молча кивнув, Вильямс ненадолго задумался, но потом, встряхнувшись, ответил:
– Найдём. Но не сразу. Такое оружие у нас редкость.
– Сколько времени это займёт?
– Пару дней.
– Ну столько я готов потерпеть. Войну я устраивать не собираюсь. Что за транспорт?
– Тоже на выбор. Этого добра у нас хватает.
– Хорошо. Тогда мне нужен спортивный глидер. Титановый корпус, бронированные стёкла и независимые турбины.
Две машины сопровождения. По три вооружённых охранника в каждой. Парни должны уметь стрелять.
– Других у нас нет, – ответил Вильямс и тут же пожалел о своей несдержанности.
– Я проверю людей сам, – ответил Генри.
Вздохнув, Вильямс кивнул и передал ему пакет с документами на машину и кредитками. Сталк сдержал своё слово. Все расходы Генри брала на себя корпорация.
Пока Натали обсуждала с индюками вопросы аудита фирм, Генри успел проверить несколько парней на умение владеть оружием и осмотрел глидер. Машину заправили и полностью приготовили к эксплуатации.