Проклятые короны (страница 13)
Она проснулась почти в полночь, а Шена рядом уже не было.
Карета замедлила ход. Должно быть, они подъезжали к городу Миллис, где планировали остановиться на ночь, чтобы Роза смогла принять ванну, поесть и поспать на настоящей подушке, а с первыми лучами солнца снова отправиться в путь. Королевская свита остановилась в самой большой гостинице города. Агнес поднялась наверх, чтобы привести в порядок комнату и распаковать кое-какие вещи Розы, оставив ее беседовать с Чапманом за поздним ужином из тушеной курицы с луком-пореем.
Пока что тур проходил успешно, о Бэрроне и его «Стрелах» они ничего не слышали. Роза знала, что должна быть довольна и испытывать облегчение, но, оглядев переполненный обеденный зал, обнаружила, что беспокоится.
– Ты видел Шена?
Управляющий вздохнул:
– Разве вы должны думать об этом беспокойном мальчишке? Я спрашиваю вас, королева Роза, как воин-ведьмак, не имеющий официальной подготовки или даже верности королевской гвардии, может целыми днями безнаказанно командовать капитаном Деверсом и его солдатами?
Роза сделала глоток вина.
– Ты прекрасно заешь, что он лучший воин в Эане.
– И обладает достаточным высокомерием, чтобы доказывать это, – фыркнул Чапман. – Отвечаю на ваш вопрос: он патрулирует внешние стены Миллиса по собственному настоянию.
Роза ухмыльнулась в бокал:
– Ты должен восхищаться его дотошностью.
– Вы правы, – сказал Чапман с немалой долей неодобрения.
После ужина Роза отправилась в свои апартаменты на третьем этаже: большая, хорошо освещенная спальня с огромной кроватью под балдахином и примыкающая к ней ванная. Королеве предоставили самый роскошный номер гостиницы, в нем же стояла раскладушка для Агнес, которая открыла дверь, чтобы поприветствовать Розу.
Девушка переоделась в ночную рубашку и села за туалетный столик, чтобы Агнес расчесала ей волосы.
– Вы хорошо справились сегодня, королева Роза. Все так говорят.
Роза улыбнулась служанке в зеркале:
– Я никогда раньше не разговаривала со столькими людьми, Агнес. Думаю, я потеряю голос.
– В таком случае мы быстро его вернем, – сказала Агнес. – Я спущусь на кухню и принесу чашку имбирного чая с медом и лимоном. К утру вы будете в полном порядке.
– Ты сокровище, Агнес. Что бы я без тебя делала?
Стоило Агнес выйти из комнаты, как раздался стук в окно. Роза вздрогнула, увидев в темноте лицо Шена. Она бросилась к окну и распахнула его.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела она, когда он влез внутрь. – Мы на третьем этаже!
Шен выпрямился и отбросил прядь волос с лица.
– Ничего такого, с чем я не смог бы справиться.
– Ты не можешь здесь оставаться. Агнес вернется в любую секунду.
– Значит, Агнес – наше единственное препятствие? – При этих словах глаза Шена сверкнули.
– Что? Нет! Конечно, нет. Я просто хотела сказать… – Роза застонала. – Ой, не дразни меня. Я слишком устала.
– Я не посмел бы, – сказал Шен, даже не улыбнувшись, – я пришел пожелать тебе спокойной ночи. И хочу подарить это. – Он полез в карман и достал тщательно завернутый пирог в форме сердца.
Роза недоверчиво уставилась на угощение.
– Пожалуйста, только не говори мне, что ты улизнул, чтобы испечь его для меня.
– У меня много талантов, но точно не этот, Роза. – Шен засмеялся. – Тея рассказала мне, что пекарня в Миллисе славится пирогами с джемом. Я решил лично убедиться в этом.
Роза посмотрела на него:
– Но сейчас полночь. Где ты нашел открытую пекарню?
– Разве я говорил что-то про открытую пекарню? – На щеках Шена показались ямочки. – Абсолютно уверен, что не говорил.
Роза взяла пирог.
– Вор, – прошептала она. – Поэтому ты оставил отряд? Чтобы принести мне пирог?
Улыбка Шена погасла:
– Я подумал, кто-то мог выслеживать нас. Я заметил всадника, следовавшего за нами через перевал сразу за Миллисом. Уверен, что видел его и в Гленбруке.
Роза замерла:
– Богиня! Это мог быть Бэррон? Или его гнусные «Стрелы»?
Шен покачал головой:
– Всадник был один и очень быстр. Когда я вернулся, его уже не было.
– Возможно, это любопытный зевака, – предположила Роза, – может быть, ничего особенного.
– Может быть, – согласился Шен. – Но, по моему опыту, люди прячутся, только если замышляют что-то.
– Вероятно, ты прав, – пробормотала Роза.
Шен отбросил свое беспокойство и шагнул к девушке.
– Кстати, разве мы не должны воспользоваться этим моментом?
Роза шагнула навстречу и позволила заключить себя в объятия.
– Чего ты хочешь?
Его темные глаза впились в нее:
– Я в твоем распоряжении, Роза!
Она вздернула подбородок, и их носы соприкоснулись.
– Шен, – прошептала она ему в губы, – мы не должны.
Он запустил пальцы в ее волосы.
– Произнеси мое имя, – пробормотал он, – еще раз.
Она почувствовала, как он улыбнулся ей.
Внезапно раздался встревоженный крик.
– Боже милосердный! Только не похищение!
Роза отскочила от Шена с таким испугом, что выронила пирог с джемом. Она наклонилась, чтобы поднять его.
– Ох, Агнес, ты вернулась! О, и принесла чай. Спасибо!
– Ты прекрасно знаешь, что тебе нельзя здесь находиться! – Агнес погрозила Шену пальцем.
– Я как раз собирался уходить, Агнес, – развел руки Шен и попятился к окну.
– Богиня! Шен, выйди через дверь! – воскликнула Роза, но парень уже исчез, выпрыгнув в окно и растворившись в ночи, оставив после себя эхо смеха.
Агнес тут же закрыла окно.
– Он должен понимать кое-что.
– Я знаю, – вздохнула девушка.
– И вы тоже, королева Роза.
– И это я тоже знаю. – Роза плюхнулась на кровать, улыбаясь, глядя на крошащийся пирог в руках. Она положила его на прикроватный столик, стараясь сохранить форму, прежде чем слизнуть джем с пальцев. На вкус он был почти таким же вкусным, как поцелуи Шена… но не совсем. – Спокойной ночи, Агнес!
– Спокойной ночи, Роза! Надеюсь, завтра все пройдет так же хорошо, как и сегодня.
Роза закрыла глаза, загадывая то же самое. И не только для себя, но и для Рен. Где бы ни была сестра, Роза надеялась, что она в безопасности.
Рен
Глава 13
Двое гевранских солдат провели Рен через кухню дворца Гринстад, направив на нее мечи. Посудомойщицы оторвались от работы, чтобы посмотреть ей вслед, они зло перешептывались между собой.
– Не помню, чтобы девушка была частью заказа. – Харальд бросил настороженный взгляд на партию специй, как будто ожидал, что сейчас выскочит еще кто-нибудь. – Откуда, во имя Великого Бернхарда, она взялась?
– Должно быть, прокралась в сани в порту, – ответила женщина-солдат Марит, приставляя меч к спине Рен.
– Глупая маленькая корабельная крыса, – усмехнулся солдат Видар, который забрал ее кинжал и теперь приставлял лезвие к подбородку девушки. – Обменяла жизнь на возможность взглянуть на дворец изнутри.
Повар с жалостью посмотрел на Рен, отметив ее вьющиеся каштановые волосы и кривые зубы.
– Куда вы ее отведете?
– Во двор, – мрачно ответил Видар. – Туда, куда отправляются все, кто пытается проникнуть во дворец.
Рен заметила, как слуги вздрогнули при этих словах. Даже кухонный полосатый кот, дремавший под плитой, печально посмотрел на девушку. А шеф даже не посмел поднять на нее взгляд.
– Бернхард, спаси ее, – пробормотал он и отвернулся к столу. – Так, вы, бесстыжие зеваки, нам еще предстоит поработать. Нина, пора жарить кабана. Дидрик, принеси лук-порей. – Он хлопнул в ладоши, отвлекая внимание слуг от Рен, пока ее вели через кухню вверх по винтовой железной лестнице, которая, казалось, тянулась беско- нечно.
С каждым шагом паника охватывала Рен все сильнее. Она сглупила, полагаясь исключительно на свою магию и думая, что будет в безопасности в этой лишенной солнца стране. Она должна была подготовиться к встрече с волками, а не прятать еду в кармане. Быть аккуратнее с песком из мешочка. Теперь у нее не было выбора, кроме как воспользоваться единственным планом, который у нее остался, – тем, которого она надеялась из- бежать.
– Произошло недопонимание, – сказала она, повысив голос, – я пришла в Гринстад, чтобы встретиться с Тором Иверсеном. – Она пыталась вспомнить название родного города солдата. – Меня прислали с острова Карриг. Мне нужно немедленно поговорить с ним.
Идущий впереди Видар остановился.
– Ты знаешь капитана Иверсена?
– Да, – ответила Рен, слишком остро ощущая его меч у своего горла.
– Откуда? – потребовала ответа Марит.
Рен охватило воспоминание об их пьянящем поцелуе в библиотеке на рассвете, о том, как Тор самозабвенно прижался к ней, шепча ее имя ей в губы как заклинание.
– Мы… жили рядом.
Видар опустил свои темные сросшиеся брови.
– Твой акцент не похож на карригский.
– И ты выглядишь как вор, одетая в мужское пальто и пропахшая рассолом. – Марит ткнула меч Рен ей в спину. – Где именно ты жила на Карриге?
Рен проигнорировала вопрос, так как ответ раскрыл бы ее ложь.
– Отведите меня к Тору, и я все объясню, – вместо этого сказала она. – Он точно знает, кто я.
Солдаты обменялись озадаченным взглядами.
– Я тоже думаю, что наш маленький воришка лжец, – заключила Марит.
– Она думает, мы спустились сюда во время последнего снегопада, – фыркнул Видар, – должно быть аромат специй ударил ей в голову.
Рен пожалела, что у нее нет меча, чтобы сбросить этих насмешливых солдат с лестницы. Она сдержала гнев, пока он не вырвался наружу, и изо всех сил постаралась, чтобы ее голос звучал ровно.
– Я хочу быть услышанной.
– И ты будешь, – уверила ее Марит, – мы отведем тебя туда, где ты сможешь кричать во всю глотку.
Солдаты продолжали идти, поднимаясь выше и выше, пока не достигли светлого коридора с огромными стеклянными окнами, уставленного статуями в натуральную величину. Рен скользнула взглядом по гордым лицам королей и королев Гевры, искусно высеченным из камня цвета слоновой кости. Она искала их сходство с Алариком и увидела статую мужчины, у которого были те же острые скулы и прищуренный взгляд, что и у Аларика. Это был его отец – покойный король Сорена, который погиб во время ливня с градом несколько лет назад.
Коридор вел в огромный атриум с окнами, украшенными витражами. Он был больше банкетного зала во дворце Анадон, имел великолепную раздвоенную лестницу, окаймленную балюстрадой из стеклянных сосулек, которая вела на верхние этажи внутреннего дворца. Пол был выложен из изысканного белого мрамора с голубыми и зелеными прожилками, а в центре на медвежьей шкуре стояло стеклянное пианино. Над ним висела самая роскошная люстра, которую Рен когда-либо видела: каждая хрустальная капелька отбрасывала радугу на бледные каменные стены – единственные проблески краски в этом странном и бездушном месте.
Солдаты стояли повсюду: по двое у каждого дверного проема, в ответвляющихся от атриума проходах, скрывались в нишах. Их волки бродили по атриуму, а самый крупный свернулся калачиком на ковре под пианино.
– Тор! – закричала Рен в порыве отчаяния. – Тор Иверсен!
Она вглядывалась в лица солдат, но ни один из них не нарушил каменного спокойствия и не взглянул в ее сторону. Если Тор и был где-то во дворце Гринстад, то точно не здесь. Это не помешало Рен выкрикивать его имя все громче и громче, пока ее тащили через атриум, подталкивая мечом. Ее голос эхом отражался от стеклянного купола, где поблескивали серебряные вершины гор Фоварр.
Солдаты вывели Рен из задней части атриума во внутренний двор, обнесенный стеной. Они отбросили сумку Рен в сторону, затем подтолкнули ее вперед.
Сердце Рен бешено заколотилось во внезапной тишине. Она нервно огляделась. Видар и Марит попятились назад и захлопнули ворота, тем самым заперев ее.