Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый! (страница 8)
– Да, – глухо ответила. – Когда я заглянула в кабинет, платье Эв уже оказалось разорвано до живота, а она, с заткнутым какой-то тряпкой ртом, была распластана прямо на рабочем столе. На мой визг сбежались все, кто был в округе. Стражника скрутили, нас поскорее отправили с ближайшей каретой, заполненной старухами и детьми, – про то, как неистово орал стражник о том, что ведьмы его околдовали, я тоже говорить не стала, чтобы не навлекать на нас лишних подозрений. – Случайный прохожий, когда ветер сорвал капюшон с головы Эв. Тогда на помощь пришла жена мясника, рядом с чьим домом все и случилось. Посетитель в нашей чайной – его пыл охладил поднос с печеньем, и посыльный от пасечника, но тот оказался таким хилым, что я легко справилась с ним в одиночку.
Хватка на моей талии усилилась, а в гостиной сгустилась гнетущая тишина.
Глава 17. Алестер
Чего-то похожего он ожидал. Похожего, но не настолько же кошмарного и колоссального! Удивительно, что маленькие сестры вообще умудрились выбраться живыми из всех описанных передряг. Оказывается, его девочке довелось слишком многое пережить перед встречей с ним, и как бы Алестеру сейчас хотелось свернуть шеи всем тем недоумкам, не смогшим держать штаны застегнутыми при виде кукольной малышки. Почти необходимо. И полный ярости рокот, зародившийся в самом центре его груди, служил тому доказательством. Зато сразу стало понятно и недоверие Розалинды, и ее стремление держать сестру как можно дальше от навязавшегося жениха. И тот срыв Рози, когда он прислал к ним в дом целую толпу незнакомых мужчин, уже не казался чем-то диким.
– Теперь вы под моей защитой, – наконец, Алестер разлепил сухие губы. Он и сам не знал, почему, слушая отрешенный, почти безжизненный голос, для него так важно вдруг стало оказаться как можно ближе к тонкой фигурке. Возможно, родственная связь сестер имела какое-то значение, иначе зачем ему дарить утешительные объятия и вдыхать навязчивый персиковый аромат. – Бояться нечего.
– Разве что самого защитника, против которого никаких человеческих сил не хватит, – глухо заметила Роуз, но продолжила стоять так же неподвижно.
Ал представил, что держит в руках другую сестру, желанную, но сердце вопреки всему не стало биться чаще. Шевелиться совсем не хотелось, как и приступать к завтраку или прислушиваться к себе. Причин, по которым замерла Заноза, он не знал, но и спрашивать не собирался – нарвется еще на очередную колкость, и все волшебство момента развеется. В конец концов, Роуз – родная сестра его истинной пары, почему бы Алестеру и не начать испытывать к ней что-то наподобие приязни. Тем более, что, как оказалось, без старшей Вердер не видать бы ему младшей.
Так и стоял он, удобно пристроив подбородок на ярко пахнущей макушке, пока в комнате не раздался звонкий, полный возмущения голосок:
– Лорд Алестер? – позвала его пара, приближение которой он пропустил, недопустимо расслабившись.
– Светлого утра, Эванелия, – тут же обернулся он, расплывшись в глупой улыбке и забывая про Роуз, которая дернулась от голоса младшей сестры, как от удара.
– Светлого утра, – нахмурив лобик, кивнула его пара. – Лорд, Розалинда. Что вы тут делаете вдвоем?
«Ревнует, малышка. Истинная драконица» – пронеслись в голове Ала полные гордости мысли, сделавшие его улыбку еще шире.
– Мы с твоей сестрой уладили все разногласия. Присоединишься к завтраку? Я так рад, что ты уже проснулась, – любуясь поразительно идеальными чертами, он подошел к Эви и поцеловал руку. Прошелся большим пальцем по костяшкам покрытым тонкой и нежной, как лепесток розы, кожей, услышал встревоженный девичий вдох, отдавшийся спазмом внизу живота, и скорее проводил к столу, чтобы не провоцировать самого себя. Занозе тоже не забыл стул придвинуть. – Как спалось на новом месте? – накладывая невесте ажурных блинчиков, завел светскую беседу. – Удобен ли оказался матрас или пожелаешь сменить его?
– А если мне захочется сменить кровать? – кокетливо стрельнула глазками в него маленькая лиса.
– Да хоть всю мебель в покоях целиком, – отмахнулся Алестер от такой мелочи и заметил, как бросила Эв торжествующий взгляд на сестру. Та сердито смотрела в ответ, но в беседу встревать не спешила.
– И даже обои?
– И даже окна с дверьми, – подмигнул Ал, – если это доставит моей паре удовольствие.
– Благодарю, лорд Алестер, вы необыкновенно щедры, – потупилась зардевшаяся малышка.
– У меня тоже есть к вам просьба, лорд Алари, – подала голос Розалинда, глядя чуть выше его плеча и не замечая, с каким остервенением терзает ножом кусочек бекона у себя на тарелке.
– Слушаю тебя, Роуз, – поощрил он, действительно заинтересовавшись тем, что же пришло в голову Занозе. Неужели из-за него в стане сестричек наметился раскол? Не хотелось бы, если честно.
– Дело в том, что после смерти родителей мы стали не в состоянии оплачивать учителя для Эванелии, и с осени я собиралась отправить сестру в городскую школу. Но, может быть, раз в Эви столько нерастраченной энергии, а в вас – щедрости, будет полезнее для девочки нанять гувернантку? Все же вашей невесте, а после и жене придется общаться с высокопоставленными людьми и нелюдьми, без соответствующего воспитания никак.
– Роз-з-зи, – прошипела недовольно девочка. – Я не какая-нибудь недоучка, чтобы так хлопотать обо мне.
– Но согласись, семи лет обучения недостаточно, – спокойно парировала Заноза, а Ал к собственному удивлению впервые понял, что склонен занять ее сторону, нежели сторону своей истинной пары.
Глава 18. Розалинда
– Как ты посмела! – гремела Эв, как только мы с ней остались одни. – Так опозорить меня перед женихом!
– Перед ненастоящим женихом, – напомнила я. Свою милую, любимую сестричку я совершенно не узнавала. Сейчас передо мной стояла самая настоящая разгневанная фурия и я бы не удивилась, вздумай она наброситься на меня с кулаками. – Это все закончится, Эв, и нам сильно повезет, если закончится благополучно. Прошу тебя, не усугубляй. И не влюбляйся в дракона, потом будет больно, хоть ты и еще совсем юная. Не воображай себе то, чего нет.
– Да ты просто мне завидуешь! Думаешь, я не заметила, как ты к нему утром ластилась, пока я спала? Не вижу, как ты стараешься меня унизить перед Алестером, чтобы самой казаться лучше и старше? Что, тоже в женихи захотелось дракона? Только вот я – его истинная пара, несмотря на возраст, а у тебя не получится отбить его, как ни старайся. И я это докажу!
– Не надо, Эв, – я протянула к сестре руки, чтобы обнять, но получила лишь гневный взгляд в ответ. – Что ты задумала?
– Узнаешь, когда время придет.
– Одумайся, не губи ни себя, ни меня. Дракон – не тот, с кем можно в игры играть.
– И это говоришь мне ты, собравшаяся забрать моего жениха себе? – фыркнула Эв. – Но не тебе со мной тягаться, а если забыла, сходи в зеркало загляни. Ты – мышь по сравнению со мной, а возраст, он не навсегда, – задрала подбородок маленькая нахалка.
– Твоя красота – тоже, – тихо напомнила я и, как бы ни было тревожно за сестру, впервые в доме драконьего поверенного оставила ее одну. – Надеюсь, тебе хватит ума не покидать в одиночестве комнаты, потому как в особняке есть мужчины, а гарантии, что лорд Алари или я сумеем в нужный момент прийти на помощь, нет, – произнесла напоследок.
Находиться рядом с Эванелией было решительно невозможно, так что я предпочла отправиться к себе в покои. До обеда я пыталась читать, мерила шагами комнаты, заплела самую сложную прическу, на которую только была способна, а потом распустила ее – еще и правда подумают, что я глаз на дракона положила. Я накидывала на любезно предоставленной бумаге меню на весь следующий месяц, когда дворецкий, аккуратно постучавшись, пригласил на обед.
– Мистейра Вердер, его светлость и мистейра Эванелия ожидают вас в малой столовой, – с удивительным достоинством сообщил мистер Дортман. – Позвольте, я вас провожу.
– Благодарю, – я отложила перо, даже не дописав предложения, и поднялась поспешно.
Как бы сильно я ни была сердита на Эв, оставлять ее наедине с мужчиной не следовало. Короткий взгляд в зеркало сообщил о том, что с внешним видом порядок: платье не мятое, сидит ровно, а из новой косы не выбивается ни один волосок.
Мажордом придержал для меня дверь в столовую, внутрь же входить не стал, что меня приятно удивило.
– Приятной трапезы, – пожелал он на прощание, а я вошла в помещение.
Малой эту столовую мой язык не повернулся бы назвать при всем желании. Посреди светлого помещения располагался огромный стол, персон на двадцать, три окна выходили на внутренний садик, стены были увешаны натюрмортами в тяжелых рамах, каминная полка уставлена безделушками, каждая из которых на вид стоила дороже нашего дома.
– Светлого дня, лорд Алари, Эванелия, – я села на свободный стул по левую руку дракона, по правую, конечно же, располагалась Эв и глядела на меня недовольно. Я заметила ее ладонь, нагло покоившуюся на широком запястье дракона, которую она не сочла нужным убрать, и расстегнутые две пуговички возле ворота платья. Тонкие пальцы украшал целый ансамбль из незнакомых мне колец.
«Что эта дурында себе позволяет! Зачем так откровенно трогает дракона, неужели не понимает, чем все это может закончиться?» – кипела я негодованием, но прилюдно отчитать сестрицу не могла. Вряд ли млеющий лорд Алари займет мою сторону.
– Ваша светлость, Эви как можно скорее нужна горничная. От счастья, что обрела в вашем лице любовь всей своей жизни, она не совсем внимательно следит за внешним видом, – предельно серьезно сообщила я, бросив многозначительный взгляд на более чем смелое декольте сестрицы. Эв зашипела от негодования, а вот ящер порадовал:
– Новый персонал прибудет уже завтра утром. Исключительно женщины, так что вам не стоит беспокоиться.
– Благодарю, – я улыбнулась и подняла крышку с первого попавшегося блюда. – Рагу?
На какое-то время за столом установилось перемирие, мы трое с одинаковой степенью наслаждались блюдами – повар у дракона готовил выше всяких похвал, но надолго взбунтовавшейся сестрицы не хватило.
Глава 19. Розалинда
– Спасибо за приглашение на прогулку, – с придыханием сообщила Эв лорду Алари. С удовольствием полюбуюсь на ваш парк. – А Рози как раз мечтала о том, чтобы взглянуть на вашу библиотеку, но все не решалась спросить. Может быть, вы будете так добры, чтобы разрешить ей взглянуть на книги? Сестра очень любит читать, поэтому считает всех, кто не слишком увлекается этим занятием, необразованными и дремучими…
Так-так, похоже кое-кто не чает от избавиться от моей компании и остаться со взрослым мужчиной наедине. Интересно, как долго Эванелия придумывала, чем бы меня занять.
– С удовольствием покажу Розалинде, где у меня хранятся книги. Как и у каждого дракона, в моей коллекции есть совершенно удивительные экземпляры, – лорд то ли сделал вид, что не замечает простецкой хитрости сестры, и предпочел пойти у нее на поводу, то ли и правда настолько поглощен ее красотой, что готов поверить любым словам, вылетающим из карамельно-розовых пухлых губок.
– Спасибо, вы самый лучший! – просияла юная обольстительница, и эти двое уставились друг на друга с самыми глупыми взглядами, что я видела когда-либо в жизни.
Ванильный пудинг, что лежал на тарелке передо мной, совершенно потерял вкус, превратившись в белесую слизь. Я почувствовала себя лишней в этой огромной, помпезно обставленной столовой, а еще почему-то вспомнилось сегодняшнее утро и то, как бережно и вместе с тем крепко лорд обнимал меня за талию. Теперь же он не мог налюбоваться на Эв, а та добровольно плыла к нему в руки, даже не задумываясь о том, к чему может прийти.
Хотелось закричать, чтобы они оба прекратили, чтобы пришли в себя. Взрослый мужчина, смотревший плотоядным взглядом на несовершеннолетнюю, и девочка, поверившая в силу собственной красоты и позабывшая об опасности. И в то же время хотелось махнуть рукой на все, оставить этих двоих совершать ошибки, раз уж они так к этому стремятся, самой же убраться подальше. Вести чайную, придумывать новые сочетания вкусов, угощать посетителей, просто жить без оглядки на кого-либо, без страха, без давящего чувства ответственности.