Пари на дракона (страница 6)

Страница 6

– Папенька, будьте так любезны, показать на карте, где находятся покои жениха?

– Вот тут! – заметил посол, рассматривая мою карту.

– О, да тут неподалеку! На этаж ниже! Значит, операция «Залетела и залетела»! – потерла я ручки. Да, давненько я не лазила по чужим балконам! А, чувствую, придется!

– Я… – начала было невеста, как вдруг осеклась, глядя на папеньку.

Глава тридцать пятая

– Так, ваша задача сейчас сходить к королю, – указала я послу на дверь. – И сказать ему, чтобы он срочно потребовал к себе нашего жениха! А невеста тем временем спустится по простыне, откроет двери и юркнет под кровать.

Посол был послан к королю, пока я отодвигала занавески и открывала балкончик.

– Я одна боюсь! – прошептала Алорина, кусая губки и обхватывая себя руками, пока служанка пыталась надеть на нее платье.

– Какое платье?! – я шлепнула служанку по рукам и посмотрела на нее строго. – А ну быстро унесла обратно! И туфли туда же!

Я соврала несколько покрывал, связывая их между собой. Белоснежная дверь с щелчком открылась, золотая ручка в виде лежащего льва повернулась и в комнату вошел довольный посол.

– Его величество уже отдало приказ, – заметил он, снова потуже затягивая халат.

– Папа, папочка, – вцепилась в лацканы роскошного халата невеста, глядя на папу с надеждой. Я разулась и вышла на балкон, приматывая связанные покрывала к кованной решетке. Другой конец с я осторожно закинула на балкончик пониже.

На улице была ночь. Синяя-синяя. Лунный свет освещал роскошный королевский сад, который уже начал облетать листьями. Где-то в саду громыхали доспехами караульные, меняясь на посту.

– Папа, я боюсь! А вдруг я упаду! – прошептала Алорина, выходя на балкон и глядя вниз.

– Так, одну минутку! Обратно! – запихнула я семейство в комнату. – Невеста, подойди сюда!

Алорина сделала шаг, а я резко рванула на ней ночную рубашку. Она пискнула и дернулась.

– Стоять! – дернула я ее за рубашку обратно. – Мы тут животную страсть имитируем!

Глава тридцать шестая

Я взъерошила ей волосы, чтобы было видно, какие страсти бушевали этой ночью.

– Отлично! – обошла я ее с разных сторон. – Сойдет! А теперь давай, на балкончик…

– Я одна не пойду! А вдруг оборвется! – взмолилась невеста, заглядывая вниз.

– Я не готов рисковать жизнью единственной дочери! – тут же вступился за дочку посол, глядя на нашу «веревочку». – А вдруг не выдержит?

Я вспомнила, как мы затаскивали крупногабаритную невесту на третий этаж, перекинув веревку через дымоход. Я, ее матушка, отец и остальные родственники, словно бурлаки с выпученными от счастья глазами тянули веревки в сторону дерева, пока тушка новобрачной медленно, но верно поднималась вверх.

– Хорошо, – вздохнула я, собрав юбку в узел и начиная слезать на чужой балкон. Не очень аккуратно я приземлилась на каменные плиты, заглядывая в роскошные покои. Внутри было темно. Судя по тому, что свет не горел, кровать была разложена, а дверь закрыта, хозяин действительно ушел.

Я примотала покрывала к балкону, видя, как свесилась невеста, а потом исчезла.

Мне показалось, что она передумала, как вдруг я увидела развевающуюся ночную рубашку. Тихий писк свидетельствовал о том, что процесс пошел.

– Ловлю, – шептала я, принимая невесту и видя, как свесился посол, проверяя, все ли в порядке с его драгоценной дочуркой.

Только –только ее босые ноги приземлились на пол, я не мешкая открыла дверь при помощи шпильки и втолкнула невесту.

– Отвязывайте, – прошептала я послу, а сама стала распутывать узел снизу. Покрывала втащили на балкон, а я шагнула в комнату на мягкий ковер.

Глава тридцать седьмая

– Быстро, быстро, – шептала я, толкая невесту в сторону кровати. Все вокруг пропахло знакомыми духами.

Как вдруг в коридоре послышались громкие отчетливые шаги. Возвращается! Быстрее!

– Лезь! – шепнула я невесте, понимая, что придется лезть следом.

– Ой, – послышался испуганный голос Алорины, а она уперлась. – Можно вы первая? А то вдруг там … мышь?

– Нет там никакой мыши! – прошипела я, сузив глаза. – Единственное, что может быть пушистым и пугающим, это то, что женихи чешут под одеялом! Шевелись!

– Нет, лучше вы первая, – прошептала невеста, упираясь изо всех сил, а шаги тем временем неумолимо приближались.

– Ладно! – выдохнула я, залезая под кровать. Алорина встала на четвереньки, потом почти легла на живот и полезла следом. И очень вовремя! Дверь открылась как раз в тот момент, когда она исчезла под кроватью.

В комнате вспыхнул уютный свет, а сапоги прошли мимо кровати. Кровать скрипнула, свет стал медленно гаснуть. Еще бы! Кто-то сегодня уставший! Сейчас он «бздительность» потеряет, уснет, а мы тут как тут!

Вокруг было тихо, слышалось только сопение на кровати. Изредка шелестело одеяло. На счет три! Раз, два…

– Апчхи! – звонко выдала Алорина в темноте. – Тут очень пыльно!

Караул!

Я поняла, что мы попались, поэтому попыталась выбраться из – под кровати, но не смогла. Пол вдруг стал липким, словно его намазали клеем.

Кровать перевернулась, а Алорина соскочила с подола моей приклеившейся намертво к полу юбки и, шлепая босыми ногами, бросилась к двери.

– Простите! – пискнула она, а я ничего не могла поделать! У меня к полу прилипли кончики волос, ладони, трусы, ноги и платье.

Глава тридцать восьмая

Ее босые ноги оторвались от пола.

– Милая моя, – послышался голос дракона, а следом легкий шлепок и писк «Ой!».– Беги к папочке!

Дверь за ней закрылась, а я слышала, как шлепают босые ноги по коридору. Я дернулась, чтобы попытаться встать, но вдруг послышался хруст. Это порвались трусы, прилипшие к полу. Они так и остались лежать на полу, зато мне удалось встать на четвереньки, пожертвовав рукавом платья.

– Какая прелесть, – донесся голос дракона, когда он обходил меня со всех сторон. – Это все мне? Неужели?

Я попыталась повернуть голову, но волосы потянулись так больно, что удалось только скосить взгляд. Дракон стоял, опираясь на перевернутую кровать и улыбался.

– Мадам, вы так скучали по мне, что не удержались? – негромко произнес он, глядя на меня с сочувствием.

Он подошел поближе и присел на корточки, пока я стояла в позе собачки и мечтала ему что-то откусить! Меня погладили по голове, а я попыталась отгрызть ему палец, злобно сопя.

– Очень скучала, – процедила я, злобно глядя на него. Я влипла! Дважды!

– Только не говорите, что вы … влюбились, – насмешливо заметил дракон, поднимая брови и убирая руку.

– Не говорите глупостей! – зашипела я, следя за драконом краем глаза. Он снова обошел меня вокруг, пока я отчаянно пыталась оторвать руки от пола, но они намертво прилипли к плитке.Так же как и ноги.

– Помогите мне, – выдохнула я, отчаявшись бороться с чужой магией. Дракон остановился позади меня. – Отдерите меня!

Я хотела повернуть голову, но не смогла. Несколько прядей волос осталось на полу, а я увидела прилипший к полу клочок белой ночной рубашки, видимо, оставшийся от нашей невесты.

– Вы хотите, чтобы я вас … – дракон понизил голос до интимного шепота. – Простите… Отодрал?

Глава тридцать девятая

– Да! – задохнулась я от возмущения.

– А вас как? – произнес начальник тайной канцелярии крайне заинтересованным голосом. – Грубо или нежно? Просто я могу и так, и так!

– Да мне плевать, что вы можете, – выдохнула я, глядя на свои прилипшие руки.

И тут я почувствовала, как по ноге ползет что-то холодное. Извернувшись, я увидела, как набалдашник трости приподнимает мою смятую и порванную юбку

– Вы что там делаете? – негодовала я, сдувая прядь волос со вспотевшего от напряжения лица.

И тут я услышала, как дракон раздевается!

– Вы там что собрались делать? – спешно и нервно спросила я, тревожно пытаясь заглянуть себе за спину. Загрохотало роскошное кресло с золотыми ножками, ползя поближе по полу.

– Собираюсь насладиться вашим обществом до утра, – спокойно произнес дракон, перекладывая перчатки с кресла на столик. – Могу почитать вам уголовный кодекс. Хотя… Вы – женщина, и наверняка предпочитаете любовные романы. Но я могу почитать вам уголовный кодекс так, словно это любовный роман.

– Пожалуйста, – скрипнула зубами я. – Отпустите!

– Вы уже уходите? – удивился дракон, присаживаясь со скрипом в кресло. – О, простите! Я наверняка должен был бы предложить вам чаю! А то я что-то сегодня очень не гостеприимен.

– Не нужен мне чай! – рявкнула я. – Отдерите меня!

Начальник тайной канцелярии присел рядом со мной, закатав рукава дорогой сорочки, осматривая мои прилипшие руки. Наконец-то! Соизволил!

– Ну, я так не могу отдирать без прелюдии, – внезапно послышался негромкий голос, когда я уже настроилась на освобождение. – Может, скажете что-нибудь романтичное… Так сказать, для создания атмосферы отдирания.

Глава сороковая

Он явно издевался!

– Ах, какой чудесный вечер, не находите? – елейным голоском светской дамы произнесла я. И тут же сдавленным от гнева голосом добавила. – Освободите меня, мать вашу!

– Вот, вы все испортили, – глубоко вздохнул дракон, удрученно покачав головой. – Я уже почти настроился. Начинало все так возвышенно и романтично, мой интерес к этой затее приподнялся, но вот вы сказали последнюю фразу, и он упал! Давайте попробуем еще разочек!

– Ах, какой сегодня дивный вечер, – заметила я голосом светской пустышки.

– Чудесный, – согласился дракон, улыбаясь однобокой улыбкой.

– Не составите ли вы одинокой девушке компанию, а то мне страшно тут гулять одной, – снова елейным голосом произнесла я.

– Да, согласен, – дракон осмотрелся по сторонам. – Места тут негостеприимные.

– А еще мне прохладно, – заметила я, глядя на вырез рубашки, в которой среди тонкого кружева виднелся красивый, словно мраморный торс.

– Ах, почему же вы мне сразу не сказали? – встревоженно осмотрелся дракон. Он сделал несколько шагов к перевернутой кровати, а меня заботливо укрыли покрывалом, подоткнув его для верности вокруг меня.

– Может, все-таки, чаю? – задушевно спросил хозяин покоев, едва сдерживая смех. Он направился в другой конец комнаты, откуда послышался звон кружечек. Пока дракон отвернулся, я предприняла еще одну попытку дернуться. Пока я брыкалась, с меня сползло одеяло.

– Вы, я так понимаю, теперь на королевской службе, – послышался голос издалека. До меня донеслось бряцанье ложечки о фарфор.

– Вы будете не против, если я положу на вас кое-что? – спросил дракон, возвращаясь с чаем и стопкой бумаг.

Глава сорок первая

– Главное, что не то, о чем я думаю! – прошипела я, чувствуя, как мне на спину ставят блюдце с чаем и складывают бумаги. Меня просто распирало от возмущения. Но только мысль о горячем чае, который я могу перевернуть, заставила меня не дергаться.

Он сидел в кресле, читая какие-то донесения, а я стояла возмущенным столиком, мысленно прокручивая дракона на мясорубке и делая из него котлетки. Когда котлетки дошли до третьего мысленного ведра, а дракон еще не кончился, я скрипнула зубами.

Иногда выражение лица главы тайной канцелярии было снисходительным, а иногда красивая бровь взлетала вверх, пока руки небрежно рвали бумагу и бросали кусочки на пол.

– Вам удобно? – спросил дракон заботливым голосом, допивая чай. – Я вас не сильно затрудняю? Вы – самый очаровательный столик, который у меня только был!

– Я вас ненавижу, – прошипела я, чувствуя, как с меня берут еще одну стопочку бумаг. – И однажды я вас… я вас… убью! Освободите меня!

– Вы свободны! Ползите, куда хотите! Я разве запрещаю? – удивился дракон, поглядывая на дверь.

– Зачем вы это делаете? – скрипнула зубами я, сдувая волосы с лица.