Кровь и Клятва (страница 7)
Я бросаюсь в узкий переулок, подмечаю у близко стоящих друг к другу домов ящики с фруктами и запрыгиваю на один из них. Подхватываю пальцами воздух и помогаю себе ловко взобраться на крышу. Распластавшись на краю, замираю.
Из-за угла появляются гончие псы. Осматриваются по сторонам. Один из них подмечает те же ящики, что и я. Времени на раздумья нет. Скребу ногтями засохшую грязь с черепицы, сосредотачиваюсь на ощущении земли на пальцах и дергаю ее в другом конце переулка. Статный мужчина заваливается на женщину, которую вел под ручку, и та испуганно визжит. Псы, как я и рассчитывала, думают, что людей толкнула я, пробегая мимо, и бросаются к ним.
Немного отдышавшись, я быстро слезаю с крыши и иду в противоположную сторону. На всякий случай добираюсь до главной площади и пару часов провожу там, гуляя по людскому рынку. Докупаю то, что может понадобиться, ем пирожки с картошкой, что продает пухлая старушка, а затем отправляюсь в трактир. Опасность миновала, но я не спешу расслабляться.
Правда, вся моя сосредоточенность, смекалка и ловкость – ничто по сравнению с человеческой подлостью.
Я захожу в трактир и первым делом вижу перевязанные черной тканью кисти, покоящиеся на столешнице. В зале ни души, а ведь сейчас время ужина. Лишь он. Маг крови.
Мужчина в черном осматривает меня цепким взглядом с ног до головы, хмыкает и ведет подбородком в сторону стула напротив. Сейчас на нем нет ни капюшона, ни платка. Он молод, немногим старше меня. Но в темных глазах затаилась словно вековая усталость, а жгуче-черные волосы у висков серебрит седина, будто иней землю. Видимо, бесконечные убийства заставляют взрослеть раньше времени.
Я принимаю приглашение присесть и по дороге к деревянному столу осматриваюсь. Лестница, задний ход, ход на кухню, а теперь и главный вход – под присмотром псов. Появились там, как только я сделала первый шаг, словно ниоткуда. Не сбежать, если я решу так сильно рискнуть. Впрочем, парочка уловок у меня имеется, вот только уйти без своих вещей я не могу.
– Ты заставила меня ждать, проводница, – произносит маг, как только я занимаю стул. – Почему сбежала от моих людей? А еще интереснее, почему на проводнице платье работницы трактира. Расскажешь?
Я сильно ошибалась, решив, что маг крови случайно заметил меня на улице. Нет, он искал целенаправленно. Зачем? И как теперь выкрутиться? Ладно. Будем играть роль бесстрашной проводницы, которая не любит зависеть от чего-то или кого-то.
Я жму плечами и смело смотрю на него:
– Вы же не удивитесь, если я скажу, что не все люди мечтают иметь дело с магом крови? А что касается моего наряда… Я свободный человек, и мои дела не касаются ни короны, ни церкви.
Уголки его губ едва заметно дергаются:
– Независимая и дерзкая… Занятно.
– Как и то, зачем вы меня искали. Расскажете?
Мужчине явно не нравится, что я, в отличие от других, не только не падаю перед ним ниц, но еще и огрызаюсь. Он молчаливо всматривается в меня, а затем отворачивается и говорит:
– Мне нужно попасть в одно место. Я рассчитывал найти толкового проводника в Бриосе, но ни один из тех, с кем успел встретиться, не заходил так далеко на юг. И я вспомнил, что накануне повстречал, очевидно, весьма смышленую проводницу.
Да, печальное недоразумение. Очень.
Значит, магу крови требуется проводник, чтобы найти очередную деревню с полуэльфами и уничтожить их всех? Нет, такое точно без меня.
– Куда вы хотите попасть?
– Долина Эльвос, – в меня впивается темный взгляд. – Слышала о такой?
Он шутит?
Я делаю вид, что задумываюсь, а затем твердо отвечаю:
– Понятия не имею, что это за место. Я тоже не заходила так далеко на юг.
В глазах напротив появляется лютый холод, голос тоже ледяной – и все вместе это вызывает мурашки по коже:
– Лгать мне не лучшее решение, проводница. Но я дам тебе еще один шанс. Итак, ты знаешь, как пройти к долине Эльвос?
Видимо, я не смогла вовремя скрыть удивления. Проклятие. Но зачем ему в долину? Не может же он знать о Лабиринте Силы, верно? И тут я вспоминаю карту и чернильный рисунок: Парящие скалы.
Карта знала о маге крови? Мама знала о нем? Потому и хочет, чтобы я шла через драконов – и те помогут избавиться от нежелательного попутчика? Это в корне меняет дело.
Я для вида поджимаю губы и отворачиваюсь:
– Поход к долине не вписывается в мои личные планы.
– Уверен, это легко исправит золото, – уже не так холодно замечает мужчина.
– Сколько? – продолжаю притворяться. – Вы должны понимать, что я очень сильно не хочу менять свои планы.
Маг усмехается:
– Мне нравится, что ты, рискуя жизнью, вздумала торговаться с магом крови. Это многое о тебе говорит. Золота будет достаточно, проводница, беспокоиться не о чем.
– Ния. Зовите меня Ния, раз теперь вы тот, кто мне платит.
– Хорошо, Ния, – маг на мгновение скрывает одну из свои перевязанных рук в складках плаща и выкладывает передо мной один золотой. – Тебе понадобится выносливый конь. Советую подойти к выбору с умом и не скупиться. Даю время до завтрашнего обеда, а затем отправимся в путь.
Мужчина поднимается из-за стола и направляется к выходу.
– Как вы узнали, где меня найти? – не могу сдержать любопытства.
Маг не замедляет шаг и не оборачивается:
– Ты расплатилась с трактирщиком королевским серебром.
Королевским? Разве серебро серебру рознь?
Я лезу в сумку и вынимаю одну монету из мешочка, которым со мной расплатился Элар, вглядываюсь в ее блеск. Позади хлопает входная дверь. Я наконец вижу на монетке едва заметный оттиск короны.
Кто же ты все-таки такой, Элар? И откуда у тебя королевское серебро?
Из прохода на кухню выглядывает лоснящаяся морда трактирщика, он боязливо оглядывает зал и облегченно выдыхает, появляясь в проходе всей своей тушей и сердито причитая:
– Проклятый маг, распугал весь народ. Но какое ему дело до того, что я живу за счет голодных людей? Еду теперь на помойку выбрасывать, что ли?
Я поднимаюсь на ноги и бросаю:
– Главное, сам все не съешь и дочь в кои-то веки накорми нормально.
Я успеваю поймать смущенную улыбу Хийи, которая выходит в зал вслед за отцом, и направляюсь к лестнице. У меня есть одна ночь для того, чтобы как следует все обдумать.
Поутру после завтрака я отправляюсь в самую большую конюшню города и несколько часов выбираю лошадь, потому что мне нужна та, которая точно протянет одна на воле, когда придется ее оставить. Парящие скалы, увы, место не для конных прогулок. Сложность в том, чтобы маг крови не догадался об этом раньше времени. Так что я ищу крепкую на вид лошадь, не сильно строптивую, но и не шибко ручную.
– Мы ее изловили где-то полгода назад, – рассказывает конюх о белоснежной кобыле, привлекшей мое внимание. – Молодая и прыткая. К седлу вроде бы привыкла, но нет-нет, да и скинет наездника. Может, поглядите самцов? Есть у меня…
– Нет. Я возьму эту.
Я с особым удовольствием избавляюсь от золотой монеты, и у конюха от этого лезут глаза на лоб. Но нужно заметить, что у него помимо жадности есть еще и совесть. И те полчаса, что его помощники готовят кобылу, мужчина пытается отговорить меня от ее покупки, предлагая другие варианты. Впрочем, он попусту сотрясает воздух, потому что мое решение окончательное. Уверена, мы подружимся со Снежинкой.
В таверну я возвращаюсь как раз к обеду. Пешком. Лошади – создания далеко не глупые, как о них думают люди, поэтому мне нужно было показать своей новой приятельнице, что я не собираюсь ей пользоваться, как люди, что мы с ней просто-напросто заключим соглашение: она поможет мне, а потом я помогу ей.
За обедом происходит странное – ко мне за стол присаживается щуплый мальчишка лет пятнадцати и с блеском в глазах интересуется:
– Это правда, что тебя как проводницу нанял сам маг крови?
Я бросаю взгляд в сторону хозяев таверны и по тому, как Хийя смущенно отводит глаза, понимаю, что интерес мальчишки – ее заслуга.
– Правда.
– И куда вы направляетесь?
– Не твоего ума дело, – усмехаюсь я.
Мальчишка сужает глаза, а затем клянчит:
– Что тебе, жалко сказать? В какую хоть сторону? Север или юг?
– Зачем тебе это знать?
– Это же маг крови! Интересно, какие еще земли он собирается завоевать для нас!
Я вглядываюсь в его воодушевленное лицо и замечаю волнение в глазах. Не восторженное, а скорее опасливое. И ему действительно важно знать, в какую сторону направляется маг, но явно не по той причине, что он озвучил. Впрочем, не мне хранить тайны мага крови.
– Мы идем на юг.
– По главному тракту? Насколько далеко?
– До ближайшей деревни точно.
Мальчишка вновь открывает рот, но так и замирает, словно рыба, глядя мне за спину. Народ суетливо поднимается из-за столов и спешит покинуть зал. Я лениво смотрю за плечо и вижу одного из псов мага. Он кивает мне на выход, мол, пора. Когда я поворачиваюсь обратно к столу – мальчишки уже и след простыл.
Во дворе ни души. Я хмыкаю и, не обращая внимания на мага и его псов, сидящих верхом на лошадях, иду к Снежинке. Загрузив в седельную сумку вещи, глажу кобылу ладонью по крупу и запрыгиваю в седло. Снежинка недовольно фыркает.
И тут из таверны выбегает Хийя.
– Ния! Я собрала… собрала вам в дорогу еды. Если господин не возражает.
Мужчина в черном окидывает ее безразличным взглядом и поднимает на лицо платок, который болтался тряпицей на его шее.
– Прости, – шепчет мне девушка, возясь с седельной сумкой. – Очень хотелось на него взглянуть. Он молодой и красивый, правда?
Я усмехаюсь на девичью глупость и, как только она застегивает карман, отправляю кобылу в путь.
– Легкой вам дороги! – кричит в спину Хийя. – Будем снова ждать вас у нас в городе!
Ваалис я покидаю полчаса спустя, а со мной его покидает и маг крови со своими псами. Пару часов двигаемся неспешно, затем маг приказывает ускориться. К ночи мы точно доберемся до ближайшей деревни и, очевидно, заночуем там, в дорожном трактире.
Лошади то несутся во весь опор, то переходят на шаг, чтобы отдохнуть. Ни остановок, ни передышек нам самим, лишь глоток освежающей воды прямо на ходу. Заговаривать со мной, к счастью, тоже никто не пытается, но между собой переговариваются. Псы, не маг. Этот молчалив как рыба. Я прислушиваюсь к коротким беседам, изучая соперника. Через несколько дней им всем предстоит погибнуть, а их разговоры помогут создать лучшие условия для этого.
Только я и подумать не могла, что их попытается убить кто-то раньше меня. Хотя особого удивления это не вызывает.
Нападение происходит в сумерках. И нападающие – настоящие безумцы, решившие, что маг крови силен лишь за счет своей своры, а раз их с ним всего четверо…
Из леса, с обеих сторон от тракта, появляется несколько десятков полуэльфов. Они не скрываются, в их глазах горит лютая злоба. Под копыта нашим коням летит что-то дымящееся и взрывается громкими искрами.
– Убьем их всех! – ревет кто-то, пока лошади пронзительно визжат и встают на дыбы. – Кроме девушки! Она ни при чем!
И на том спасибо.
Я падаю на землю и некоторое время не вижу ничего, кроме плотного дыма. Но слышу звуки: звон клинков, крики боли, ругательства и топот копыт разбегающихся в разные стороны лошадей. Когда дым развеивается, у меня холодеет сама душа от открывшегося зрелища.
Полукровки… Среди них почти нет взрослых и опытных воинов. Многие не старше меня, а то и младше. Я узнаю того самого мальчишку, что старательно пытался выведать у меня направление путешествия. На него злюсь особенно сильно.