Бюро находок «Потеряшка». Найти мужа (страница 5)

Страница 5

– Леди, – позвала меня Теха. Я оглянулась. – Леди, позвольте объяснить, – она дождалась моего кивка и продолжила. – В Белом дворце черное носят только те, кто в трауре. Ну… и лорд Таррэ…. Но он совсем никогда никаких правил не придерживался.

– Во-первых, считайте, что я тоже правил придерживаться не буду. Во-вторых, я имею право пользоваться именем Таррэ и нести его достойно. В-третьих, у меня траур. Я мужа вчера убила, а вы мне тут другие цвета предлагаете!

От меня отчего-то все отшатнулись.

– Л-леди, – первым в себя пришел граф орт Лайкен. Мужик все-таки, пусть и портной. – Но у нас в столице готовых черных тканей не так и много. Бархат, кринолин, органза…. Даже кружев нет….

– Купите, – не поняла я проблемы.

– Но где? – Сделал большие глаза мужчина.

Я вздохнула.

– В других городах или мирах закончились ткани? Пройдите в какой-нибудь из миров через бюро находок «Потеряшка» и купите там ткань. Пора налаживать взаимную торговлю между мирами, а то совсем закостенели тут, – проворчала я, глядя на ошарашенное лицо графа.

– Я… я об этом не подумал, – сконфуженно проговорил он. – Думаю, что мы сможем успеть к балу. Фасоны я вам предоставлю завтра, как только определимся с тканями для бальных платьев и повседневной одежды.

– А еще мне нужны удобные туфли для бала, – напомнила я. Не идти же мне в кроссовках.

– Леди, вашу ногу мы уже измерили….

– И никаких каблуков. Балетки, либо босоножки на танкетке, – предположила я. Здесь вроде бы открытых ног не чураются, помнится мне.

– На… чем? – У графа отвисла челюсть.

Я только глаза закатила и попросила Матти принести мне лист бумаги и карандаш. Та быстро исполнила просьбу и через минуту я криво-косо нарисовала босоножку на толстой подошве.

– Только это должно выглядеть изящнее и красивее, конечно, – объявила и отдала рисунок портному.

Еще пару часов пришлось повозиться с привезенной готовой одеждой, которую подгоняли под мой размер. Так у меня появился белый бархатный халат, расшитый золотом. На кой черт он мне был нужен, вразумительного ответа я так и не услышала. Еще привезли два десятка платьев всех цветов и оттенков, которые нашли. Ага, я так и представила себя в тошнотворно розовом облачении. Мне и так лиловых крыльев хватает для пожизненного позора, а тут еще и это.

– Темно-фиолетовое оставьте. И темно-зеленое. И то, шоколадное, – разрешила я, потому что цвета эти неимоверно мне шли. Особенно темно-зеленое, потому что глаза мои в нем отливали какой-то запредельно глубиной. Мне понравилось.

– Оставьте все платья. Вдруг когда-нибудь принцесса Томиланна захочет выбрать одно из них, – в будуар вошла леди Элаи. Все тут же опустились на колени. Я же просто склонила голову. – Леди, мы ждем вас к обеду. Владыка хочет с вами поговорить.

Я вздохнула, но согласилась пойти с Ее Величеством. Или как там их всех? Черт! Нужно было лучше этикет учить, будь он неладен. Почему меня не могли выдать замуж за какого-нибудь дровосека или кузнеца? Я к этой правящей семье, как к корове сед…. Э-э, я хотела сказать, как сарай к Эрмитажу.

Глава 4

Как оказалось, обедает Владыка в каком-то запредельно огромном зале с длинным столом посредине. Бедный несчастный человек, которому еще и восседать пришлось во главе этого стола, где разместилось около сотни незнакомых мне придворных.

Кивнув нам с леди Элаи, которая устроилась подле него по правую руку (мне вообще пришлось усесться рядом с принцем Саем), он сдержанно спросил.

– Леди Томиланна, разве вам не привезли наряды на сегодняшний день? – Кажется, я им тут всю малину порчу своим плебейским внешним видом, в котором разгуливаю по дворцу.

– Привезли, – с грустью ответила я. – Но у портных не оказалось черных платьев и тканей, а также обуви для меня, потому мне ничего не оставалось, кроме как прийти на обед в своей одежде.

– В Межмирье нехватка черной ткани? – Вскинул белые брови Владыка.

– Видимо, ее всю скупил мой дорогой супруг, лорд Таррэ, – не сумела я удержать язык за зубами.

За столом раздались смешки. Кажется, я только что повеселила местную богему.

– А почему именно черные наряды? – Обратился ко мне принц Сай.

– Буду репетировать, чтобы хорошо выглядеть на похоронах тех, кто мне под руку попадет, – честно ответила я. – Вы же знаете, какая я вспыльчивая.

Я думала, что говорю тихо, но почему-то все за столом замерли и уставились на меня, как на кролика в пенсне.

– Она просто очаровательна, – хихикнула леди Деала. – Леди Таррэ сан Арн, отныне и вовеки я готова считать вас своей подругой. Это же уму непостижимо просто….

– Кто ж у них родится? – Услышала я свистящий шепот справа и резко повернула голову.

Ага, очень пышная дама средних лет быстро опустила взгляд и принялась рассматривать белоснежную скатерть на столе.

– Думаю, что нам всем стоит подкрепиться, – распорядился Владыка и слуга тут же поставил передо мной блюдо.

Нет, я совершенно точно обязана отблагодарить тетушку Марип за данные мне уроки. Я различила все вилки, узнала все ложки и даже не накосячила с десертом. И ела, как и подобает леди: с прямой спиной и прижатыми руками. Принцесса Деала одобрительно подмигнула мне.

А после обеда начался мой персональный ад, потому что пришли три леди из салона красоты и решительно занялись моим телом. Меня замочили в ванной, затем растирали какими-то волшебными мазями, затем попытались отрастить мои волосы зельями, за что получили по рукам. Но с помощью какого-то заклинания мои брови и ресницы стали такими же черными, как и волосы (краску и на них закрепили магией). Оказывается, тут есть такая услуга: красота на год. Раз в год подновлять заклинание и все. Плюс густоты ресницам добавили, и я стала совсем… похожа на маму. Щеки только эти отцовские.

Ужинала я в столовой темных покоев одна. Если честно, то у меня сил никаких не осталось даже на то, чтобы расспросить девочек-служанок об обитателях дворца. Но это все я сделаю уже завтра.

В спальне лорда Таррэ я спать не решилась. Выбрала смежную комнату, которую почему-то тоже не покрасили в черный цвет, и улеглась в кровать. Но уснуть так и не смогла. Ворочалась, ворочалась… и отправилась в гостиную с книгой, которую нашла в своей сумке. Мы с потеряшками как раз в тот день проходили человеческие способы расследования преступлений, а потому перед лекцией я набрала детективов в сумку. Вот и сейчас открыла Артура Конан Дойля и, сидя в удобном кресле у окна, принялась за чтение. В детстве мне нравилась такая литература.

– Интересно? – Прошептал голос над моей головой и… тут же получил книгой по носу. А нечего меня пугать! – Ай! Да что ж ты психованная такая? – Прогундосил принц Сай, держась за поврежденную часть тела. – Я просто мимо пролетал, смотрю, ты не спишь….

– И решил ворваться сюда и испортить мне вечер? – Он мне настолько надоел, что я перешла с ним на «ты».

– Да я по делу заглянул, а ту сразу драться! Что у тебя в жизни случилось такое, что ты сначала бьешь, а потом спрашиваешь? – Поинтересовался он.

– Тяжелое детство, игрушки, прибитые к потолку, коленки, изжаленные крапивой, подорожник вместо зеленки, – перечислила я.

– Эмм, – завис этот полудурок, мало что принц.

– Так по какому делу тебя принесло? – Сложила я руки на груди… теперь по достоинству оценив бархатный халат, в котором и гостей встречать было не зазорно.

– Тебе на балу нужно будет присмотреть фрейлин, которые будут с тобой до конца твоей жизни, – отчитался средний сын Владыки.

Я поморщилась. Блин, еще этого мне не хватало для полного счастья. Кажется, леди Деала что-то такое говорила….

– Много? – Прикинула я.

– Минимум трех, – пожал он плечами. – Между прочим, мне тоже приходилось выбирать себе круг общения, потому что… надо же хоть с кем-то общаться.

– И что? За тобой таскается толпа мужиков, которая учить тебя жизни? – Нахмурилась я.

– Э-э, нет, – он на всякий случай отступил от меня на шаг. – Мы просто иногда ездим на охоту вместе и….

– Пьянствуете, – поняла я. – А у моего мужа тоже есть такие друзья? – Прищурилась я. А что? Я его оживлю, а он потом своих друзей-пьяниц в дом таскать будет…. Ой, что-то меня совсем не в ту степь понесло.

– Най – одиночка. Не было у него никогда друзей. Только работа и мы, – принц поднял с пола книгу, подтянул к себе стул и уселся на него. – Что это такое? – Повертел он книгу в руках.

– Классическое произведение, написанное человеком, – я сложила руки на груди. – И кого мне выбирать во фрейлин этих?

– А кого хочешь, – пожал плечами принц и открыл первую страницу. – Тебе с твоим положением хоть служанку можно возвысить. Но смотри, тебе придется терпеть этих женщин большую часть твоей жизни. При каждом прибытии во дворец, они будут тебя сопровождать.

Я поднялась с кресла и несколько минут походила по просторной комнате.

– А им обязательно жить во дворце? – Уточнила я.

Принц Сай, кажется, увлекся чтением настолько, что, подняв голову, не сразу сфокусировал на мне взгляд.

– Что? А, нет. Такого закона нет, чтобы фрейлины принцесс жили во дворце. Но все же хотят быть приближенными к Владыке, а потому и живут здесь, сколько им заблагорассудится, – отчитался он. – Да и богатого мужа каждая здесь себе может присмотреть.

Принц Сай снова углубился в чтение. Я же еще немного походила по комнате, обдумывая ситуацию, и отправилась к себе в спальню, махнув рукой на увлекшегося чтением принца. Ну их всех! Завтра подумаю, что делать со всем свалившимся на меня.

За завтраком меня навестила принцесса Деала, которая, уплетая понравившиеся ей булочки, сообщила мне пренеприятнейшее известие.

– Владыка выслал приглашения на бал твоему отцу, – это она так с утра решила посплетничать о том, что вообще происходит во дворце. Этой девушке тут явно было скучно.

– Блин, – поморщилась я, проигнорировав вопросительный взгляд принцессы. – А можно как-то отменить приглашение?

– Неа, все родственники новой принцессы обязаны получить приглашение. На мой бал даже пятиюродные кузины приехали, – поделилась она громким шепотом.

– Жу-уть, – протянула я, допивая чай. – Матти, у нас сегодня какое расписание? – Повернулась я к девушке, скромно стоявшей у стены.

– Примерка подготовленных на сегодня платьев, прогулка по дворцу, знакомство с портретами придворных и сплетнями о них…, – принялась перечислять девушка.

– О, давай с придворных и начнем, – решила я и встала со стула. – Несите все в гостиную.

Следом за мной поднялась и принцесса Деала. Кажется, со мной ей было куда интереснее проводить время, чем с фрейлинами. Но в гостиной мы встретили неожиданное препятствие в виде принца Сая, который нагло спал в одном из кресел, а на груди его покоилась книга, которую он у меня вчера отжал.

– Любопытно, а что здесь делает Сай? – Протянула принцесса и посмотрела на хмурую меня.

– Мне это тоже очень интересно, – громко сказала я, отчего мужчина вздрогнул и открыл глаза. – Ваше Высочество, вы ничего объяснить не хотите?

– Что конкретно? – Не понял он, огляделся, прижал к груди книгу как родную и принял совершенно беззаботное выражение лица.

– Сай, что ты тут вообще делаешь? – Фыркнула принцесса Деала.

– Я тут вообще-то читал. Книга безумно интересная, а потому я не заметил…, как уснул, – признался он, ничуть не смутившись.

– Сай, это не этично. Ты хоть понимаешь, что ночевал в покоях жены своего брата в его отсутствие? – Жена принца Кая совершенно точно решила наябедничать мужу о произошедшем. – Это неприемлемо!

– Но леди Томиланна ушла спать до того, как я попросил у нее разрешения забрать эту книгу с собой, – развел он руками. – А там такой интересный сюжет.

– Да-а? – Заинтересовалась девушка.

– Ваше Высочество, а вы не могли размножить книгу и взять себе ее копию? – Прищурилась я.