Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак (страница 3)
– Вот она какая, ваша цивилизация… – недовольно проворчал Починкко, стоявший рядом со мной. – Брат, что де…
Договорить он не успел – в него полетел тяжёлый графин. Алти легко поймал его, но сок из графина попал ему на новенький камзол.
– С-с-с-уки ц-ц-цивилизованные! – процедил он и запульнул графин обратно.
Точно в яблочко – один из гулявших в этом ресторане офицеров рухнул, как подкошенный.
Да уж! Как в старые добрые времена! Веселимся!
Все в зале уже успели присоединиться к мордобою. Я видел капитана команды, из-за офицера которой всё и началось – тощий, но высокий с длинной чёрной бородой и чёрными волосами, он был одет в синий камзол. На его погонах были такие же, как и у меня, скрещённые якоря – символ свободного капитана. Только флаг не Виктории, а Алиссии.
Мимо меня пролетела очередная туша.
Я походя вырубил какого-то перепитого офицера.
А вот моим ребятам приходилось чуть сложнее. Всё-таки опытные морские офицеры, даже пьяные, дерутся лучше большинства матросов.
Но мы – элита. Академия Торвиля выпускает сильнейших офицеров. Так что за своих ребят я не переживал.
Раздался выстрел. За ним ещё один и ещё.
– Шон! Хватит! Ко мне! – крикнула Марси, когда все стихли, и лишь яростное рычание Шона да гулкий звук его кулаков нарушали тишину.
Шон послушно отпрыгнул, вытер руки и подбежал к Марси. Оказавшись рядом с девушкой, он принялся судорожно зарисовывать следы побоища под опасливые взгляды бывалых офицеров.
Ну да, с психами не любят связываться даже опытные моряки.
– Господа! Повеселились и хватит! – пронёсся по залу недовольный голос хозяина ресторана. – Иначе нам придётся вызвать городскую стражу. Зачинщики команды капитанов де Ариса и Лагранджа, просьба заплатить компенсацию и покинуть наше заведение. Остальных приглашаем в соседний зал.
Стоя на барной стойке и держа в руках импульсное ружьё, он говорил всё это скучающим тоном – подобные стычки обычное дело. Когда в заведения заявляются сразу командами, их немедленно спрашивают, кто капитан и просят внести залог.
Свой залог мы потеряли.
Ещё и сверху платить.
Я недовольно уставился на чернобородого дрища – капитана де Ариса. Он как раз сейчас решил поторговаться с хозяином:
– Ты чего, Майкл?! Мы-то тут при чём?!
– Не отпирайтесь, капитан, – равнодушно ответил хозяин. – Есть свидетели. Конфликт начался из-за того, что ваш офицер домогался офицера капитана Лагранджа.
После этих слов Марси покраснела и отвернулась, но стоило Шону вновь встрепенуться, моя старпом тут же отбросила застенчивость и стальной хваткой вцепилась ему в ключицу.
– Домогался, – фыркнул де Арис, – что за мерзкое слово. Он всего лишь…
– Глупо спорить, – перебил я, подходя к хозяину ресторана и Арису. – Твой балбес потянул ручки к моему старпому. Не дотянул. Плати за него. Так будет по чести.
– По чести? – хмыкнул тощий бородатый алиссиец. – Какое-то неведомое пугало втирает мне о чести? Мой офицер был прав, вашей красивой девчушке было бы лучше на нашем корабле, а не в компании неведомого чучела, ненормального идиота, алти, и… вон того, – он не смог придумать, как оскорбить Берга.
Я скривился. Дева под Килем, ты же видишь, что я всего лишь хотел мирно поужинать со своими офицерами, отметить первый удачный фрахт, первые заработанные в море деньги?..
– Выйдем? – я не сводил глаз с алиссийского свободного капитана.
Дрищ-бородач осклабился и огляделся:
– Все слышали, дамы и господа? Заметьте, не я это предложил. Так что потом не смейте говорить, что капитан де Арис обижает неведомых зверюшек. Слышишь, Майкл?! У нас небольшой разговорчик в проулке намечается. Проигравшая сторона оплачивает весь ущерб и счета всех гостей.
Народ, который ещё совсем недавно бил друг другу морды, одобрительно загудел.
– Принимается, – кивнул хозяин, спрыгнув с барной стойки, и посмотрел на меня вопросительным взглядом.
Я молча кивнул.
– Используем всё, что есть при себе, – самодовольно воскликнул капитан де Арис.
На это я лишь хмыкнул.
А уже через три минуты мы стояли друг напротив друга в проулке. Практически все, кто был в ресторане, вывалил на улицу, чтобы насладиться зрелищем. Особо смелые разместились по обе стороны от нас, кто-то залез на фонарные столбы, чтобы лучше видеть, кто-то на деревья или карнизы. Морские волки не боялись шальных пуль.
Вдали забили часы на городской ратуше.
– Как пробьёт десять – начинаем, – хищно осклабился де Арис.
Я пожал плечами и прикрыл глаза.
– Семь… Восемь… – радостно скандировали офицеры. – Девять… Десять…
Де Арис с торжествующей улыбкой выхватил пистоль.
Быстр… в самом деле быстр!
Раздался выстрел.
Что ж, капитан черноволосый дрищ смог меня удивить – артефактный пистоль был с индивидуальной модернизацией: снаряд рассыпался на десяток огоньков, которые с невероятной скоростью понеслись в меня.
Такой выстрел может гарантированно нанести множество травм. Очень сложно уклониться от россыпи таких огоньков.
Но главное, пострадавший, скорее всего, выживет.
Отличный пистоль для таких вот подворотных дуэлей. Не придётся разбираться с властями из-за трупа.
Обо всём этом я думал, глядя, как де Арис несётся следом за огоньками. На ходу он достал саблю. Хочет порезать меня перед тем, как потребовать моей сдачи.
Огоньки с треском врезались в полупрозрачную стену, появившуюся перед ними.
Следом в неё влетел де Арис, сломав нос и потеряв ориентацию в пространстве.
Я мигом деактивировал кольцо-щит и, закрутив тело, сократил дистанцию с противником. Оказавшись с ним на одной линии, с размаху врезал ребром ладони ему под основание черепа.
Де Арис крякнул и упал к моим ногам.
В проулке стояла тишина. Я нашёл взглядом хозяина ресторана.
– Вы всё видели, – спокойно произнёс я. – Команда неудачников платит за всех.
Майкл сдержанно кивнул. Мы же с командой пошли к пирсу.
– Эй, капитан Лаграндж, – окликнули меня.
Я развернулся.
Мужчина лет сорока пяти в оранжевом кителе с погонами свободного капитана с любопытством смотрел на меня. Через его правый глаз шёл шрам, а лицо по глаза заросло щетиной.
– Не делайте поспешных выводов, капитан, – сказал он. – Не все свободные капитаны ищут, об кого бы вытереть ноги, – кивком головы он указал на де Ариса, которого поднимали его офицеры. – Среди нас хватает тех, для кого честь не пустое слово. Кто готов помочь тем, кто нуждается в помощи. Хотя, к сожалению, после смерти капитана Джонсона нас стало меньше.
Слишком много людей на нас смотрело, так что я просто молча кивнул.
* * *
Ночевали мы на корабле, утром и днём были заняты пополнением запасов, плюс ребята поспрашивали в городе насчёт фрахтов. Никаких предложений на ближайшие три дня не нашлось, а ждать дольше мне не хотелось. И так целый год на Буне просидел.
Так что под вечер мы вышли в море.
К тому времени, как стемнеет, я хотел дойти до Сумрака. Там внутри всегда одинаково – неважно, в Ойкумене день или ночь в это время.
– Брат! У нас попутчики! – доложил марсовый. – Они нагоняют!
Я быстро достал подзорную трубу и посмотрел в ту сторону, куда указывал Починкко.
Никаких сомнений, они вышли с острова Шрайз, как и мы. И сейчас, в отличие от нас, тратят энергию на надув. Мы пока идём только на природном ветре.
– Тео, кто там? – ко мне подошли встревоженные офицеры. У каждого из них были свои подзорные трубы, так что не дожидаясь ответа, ребята уставились на наших попутчиков.
– Что за каракатица? – пробурчал Берг
– Это же… – неуверенно начал Шон. – Далековато….
– Да они это! – раздалось с марса. – Эти грёбаные бескультурные цивилы.
С щелчком я сложил свою подзорную трубу.
– Команда! – рявкнул я, глядя на собравшихся на палубе матросов. – Занять позиции! Приготовиться к бою! Наш противник – жалкая баркентина! Решатся стрелять – пойдут на корм рыбам!
– Да!!! – заревели матросы, побежав занимать позиции.
– Мы не будем пытаться уйти? – деловито уточнила Марси. – Скорости нам хватит. Вероятно, они считают наш корабль какой-то плавающей калошей.
– А ты хочешь сбежать? – усмехнулся я в ответ.
Марси прищурилась, на дне её глаз вспыхнул огонь.
– Шон! Чего встал?! – резко крикнула она, повернувшись к нашему старшему канониру. – На тебе пушки! Берг? Не слышал капитана? Мы должны быть готовы к абордажу!
– Ха! – расплылся в ухмылке Роджер Берг. – Есть, старпом.
– Ми! Ми! – Джу наблюдал за суетой, привалившись спиной к стойке штурвала.
– Он тоже хочет помочь, – заметил я и с любопытством посмотрел на Марси.
– Юнга, на тебе безопасность капитана, – быстро сказала она.
После её слов карликовый баран встал на задние лапы, вытянувшись по струнке.
Удержал стойку всего секунду. Но он впервые выполнил этот трюк. А ведь я с первых дней пытался его научить.
Нда уж… Бари, мой нынешний старший помощник определённо превзойдёт тебя.
* * *
Враг нагнал нас. Вышел на расстояние выстрела и дал бортовой залп.
Наш щит выдержал.
Мы ответили бортовым залпом.
Их щит частично погасил мощь. Укреплённый корпус погасил сильнее, но…
– Да! – завопили наши матросы.
– Так им и надо!
– Получайте, псы позорные!
– Они больше не преследуют! – радостно воскликнула Марси. – Хватило одного залпа! Смотрите! У них пробоины! Им придётся сильно постараться, чтобы вернуться в порт! А затем хорошенько потратиться, чтобы починить своё корыто!
– Ха-ха-ха!!! Отлично! Кэп, предлагаю сегодня устроить небольшой пир в честь первой морской победы! – закричал наш кок-боцман. – Кэп? – удивлённо переспросил он. – Что с тобой?
– Они тонут медленно, – изрёк я задумчиво. – Они до сих пор на плаву. И, скорее всего, смогут дойти до порта. И это всего лишь баркентина…
– Кэп, после одного залпа достигнуть такого результата – это невероятно, – серьёзным тоном произнёс Берг. – Обычно пришлось бы долго терзать друг другу щиты, а затем выбивать щепки из укреплённых корпусов.
– Я знаю, – сказал я и улыбнулся.
– Кэп, твоя улыбка меня пугает.
– Капитан страшный.
– Капитан что-то задумал!
– Друзья! – громко крикнул я. – Я настроил этот корабль так, чтобы собственные выстрелы ему не вредили. Однако мы можем его усилить! Заметно усилить! И мы это сделаем, когда доберёмся до Бисерных островов. Именно там есть то, что нам нужно! Но это будет позже, а сейчас я полностью одобряю идею господина Берга. Поздравляю всех с первой морской победой Франки-Штейна! Сегодня поедим от пуза! А пить будем после на суше.
Мысленно же я добавил:
«На суше, когда найдём тайник капитана Джонсона».
Глава 3
Остров Шрайз. Ресторан, в котором несколько дней назад столкнулись команды капитана Лагранджа и капитана де Ариса.
Роскошная женщина с длинными волнистыми волосами, собранными в хвост, обедала в одиночестве. Несмотря на то что в ресторане в тот момент находились две офицерские компании, никто из офицеров не рисковал подойти к этой женщине.
Движения её были точные и завораживающие – она будто не обедала, а хладнокровно разделывала принесённые блюда. Подчёркнутая тугим красным кителем, грудь девушки плавно вздымалась от каждого движения.
Но никто не осмеливался пялиться на неё слишком долго.
Любой, кто хоть немного разбирается в морской иерархии, увидев погоны женщины, узнал бы капитана викторианского флота, который ходит минимум на фрегате.
А любой, кто хоть немного знаком с капитанами передового, Седьмого Сумеречного, Моря, узнал бы в этой женщине капитана Оливию Морган, которую за глаза называют Клыком Барбароссы. Она одна из самых доверенных капитанов Вице-Премьера Седьмого Сумеречного Моря и капитана легендарной Лудестии – Джекмана Барбароссы.