Завидные невесты (страница 12)
– Прошу, Сави, расскажите нам о том, чем вы нас сегодня угостите.
Преисполненный энтузиазма работник винодельческой мануфактуры прошёл вперёд и сделал театральный приглашающий жест. Отставил ногу назад с коротким полупоклоном и взмахом руки.
– Предлагаю начать с мускатного легкого авефрэ с цветочным нотками, затем перейти к игристому розе. А для тех, кто сможет поистине насладиться вкусом темных фре, у меня заготовлен подарок. Но если будут желающие испробовать нечто более серьёзное, в конце стола они смогут найти более крепкие напитки, к которым лично даже я подхожу с особой осторожностью. Молодым леди, как известно, не пристало страдать по утрам хмельной болезнью, однако ежели кто постарше не боится, я всё-таки советую вам опробовать наши настойки.
Энтузиаст продолжал рассказывать о стоящих на столе высоких бокалах, наполовину наполненных напитками разной степени крепости.
Оша и Мэри переглянулись и молча отошли в сторонку, предпочитая скорее наблюдать, нежели пробовать. А вот братья Стоун, наоборот, воодушевились и прошли в дальнюю часть стола, предпочитая перейти к главному блюду.
– Кого-то сегодня точно развезёт… – Оша хмыкнула, глядя на смелое поведение Джульена. – И не стыдно им так себя вести перед людьми?
– Им, и стыдно?
Мэри скептически посмотрела на Этьена и заметила его нахальный взгляд в ответ. Он будто бросил ей вызов, махнул рукой, подзывая.
– Каков нахал! Сам напьётся до поросячьего визга и меня хочет опоить?
Скрестив руки на груди, она предпочла отвернуться. Орчанка улыбнулась подруге и приняла вызов вместо неё, приговаривая:
– Не переживай, меня подобное пойло не возьмёт.
– Ну-ну.
На том подруги закончили разговор, разделились и разошлись в разные стороны.
День плавно перетекал в вечер, полный неожиданных сюрпризов и открытий, о которых обе желали не вспоминать впоследствии.
Глава 13
Вечер случился с нами совершенно незаметно. Казалось, я только-только успела почистить платье, намучиться с тазиками воды и куском мыла, застирывая туфельки, а на улице уже так стемнело.
– Какой у тебя размер ноги? – спросила вдруг Ти, отвлекая из задумчивого созерцания собственных трудов.
Раздался скрип. Она встала с кровати и прошла к единственному шкафу, стоящему рядом с дверью.
– Два с четвертью…
– Помнишь, я говорила, что была голодна, когда нас привезли на тыквенное поле?
Молча внимала её словам и не перебивала.
– Так вот, это потому, что я волокла за собой внушительный чемодан.
Она открыла двустворчатые дверцы, и оттуда на меня воззрился не просто какой-то там чемодан в моём понимании этого слова, а настоящий чемоданище с половину меня ростом!
– Сейчас мы тебе что-нибудь подберём. А платье лучше сними, ходить в мокром опасно, простынешь.
– Я уже сотню раз так делала, – поспешила отмахнуться я. Хотя был соблазн согласиться на чужую помощь.
– А в сто первый раз заболеешь. Не спорь. Вы, люди, такие хрупкие. Слов нет.
Хм, в целом, не вижу смысла отказывать, но ради приличия смутилась и отвернулась.
– Гхм…
Тиана ворчливо выволокла наружу это деревянное нечто на колёсиках, увалила его на пол плашмя, судя по звукам. Я загодя пожалела деревянные доски пола, которым в очередной раз досталось.
А вообще, странно, где Мэри, где Оша? Где остальные слуги? Флигель будто опустел до нашего возвращения.
– Мы с тобой явно пропускаем всё веселье. Так что давай переодевайся скорее, и идём искать остальных.
Послышался громкий скрип, шелест и снова скрип.
– Вот, это в самый раз, простенькое, элегантное, и туфли под стать на низком каблучке.
Я не выдержала и обернулась.
– Вот это да… – кощунственные слова по отношению к увиденному платью! А следующий вопрос вырвался непроизвольно: – Но как же пышная юбка?
– О, они уже выходят из моды. Ты смотри, тут ещё и разрез есть.
Я присвистнула вслух.
Ти хохотнула.
Ой! Это же некультурно! Постучала пальчиками по губам. Нельзя-нельзя свистеть в помещении! Точнее, вообще нельзя!
– Говорю тебе, одевайся и идём.
– Ты уверена?
Я завороженно смотрела на перламутровое приталенное платье, расшитое бисером и серебристой цветочной вышивкой.
– Да, у меня таких много. Одевай.
Долго уговаривать не пришлось. Я прошла и схватила безумно красивое платьице, мысленно прося прощение у моей ма, которая так старалась, выкраивала под меня куски ткани на этот наряд.
Ткани. Пожалуй, это самая большая статья расходов любой модистки Астера при изготовлении любого платья. Они были привозными и стоили баснословных денег, особенно если качественные и ходовых расцветок. А последнее время в моду вошёл креп. О, настоящее убийство времени! Матушка долго мучилась, когда пробовала сшить из этой ткани хотя бы рукава. Красиво – бесспорно, но края ткани сильно секлись и потому требовалось делать большие припуски на лекалах. Да, это я усвоила… А ещё умела строить лекала, помогала чертить мелком по ткани и обводить бумажные шаблоны на начальном этапе разметки изделия.
Пока я мысленно блуждала в воспоминаниях, руки мои делали своё дело.
Я разделась и натянула через голову платье с узкой горловиной, обтянувшее меня словно вторая кожа.
– Конечно, под него нужно одевать другое нижнее бельё. Но… – Ти сноровисто дёрнула тут, потянула там, залезла рукой в ворот и поправила скомканную складкой ткань моей сорочки. – Вот так-то лучше. Обувайся и идём.
Я с сомнением посмотрела на застиранные чулки и полезла в прикроватную тумбочку за новыми.
Уже несколько минут спустя мы уже выбрались на крыльцо флигеля и отправились к главному зданию искать прислугу.
Какова удача!
Первая же пойманная нами служанка охотно подсказала, что все конкурсантки и двое сыновей Пеппера, как и сам владелец Огуречного края, отправились на винодельню. И в скором времени уже должны были вернуться после недолгой дегустации.
Испросив направление, в какую сторону идти встречать всю процессию, служанка опять же охотно поделилась маршрутом. Нужно было выйти из главного входа поместья и пройти прямо по кленовой аллее, а как она закончится, свернуть вправо. Там будет видно красное кирпичное здание. Туда нам и надо. Но если имелось желание добраться быстрее, то можно было срезать наискосок через поле. Две-три утоптанные тропинки ведут прямо туда. Главное не сходить с них.
Сердечно поблагодарив девушку по имени Сара, мы так и сделали. Отправились наискосок через якобы поле. И всё бы ничего. Но на улице совсем смеркалось и в отличие от аллеи, на пути нам не встретился ни единый магический огонёк. Зато небольшой перелесок преградил нам путь абсолютно точно.
– Не бойся, не заблудимся, – заверила меня Тиана со всей уверенностью.
Хотелось бы ей верить, но и самой хотелось бы думать головой.
– Может быть, вернёмся и подождём их у главного поместья? Я там видела одну удобную лавочку…
Посмотрела с ностальгией себе за спину, туда, где один за другим загорались ночные огни уличного освещения.
Но Тиана лишь подняла руку и устремилась вперёд, словно гончая, которая напала на след.
– Я что-то слышу. Идём!
И действительно, она оказалась права. То ли плач, то ли смех, слышался впереди и немного пугал своей странностью, потому что голос был явно мужской.
– Кха-кха-ха! – громко закашлялся некто впереди. Мы завороженно застыли, не решаясь ступить дальше, чтобы не вляпаться в историю. – Пар-р-разит этот, ты понимаешь, пар-р-разит!
– Да, понимаю… – и это была Оша. Её голос ни с кем не спутаю!
Мы с Тианой изумлённо переглянулись. Секунду спустя она сделала знак рукой, призывая сойти с тропы и затаиться.
Ох! Вообще-то подслушивать неприлично, но любопытство моё тоже не позволяло мне пройти мимо подобного развлечения. Надеюсь только, мы не станем свидетелями чего-то чересчур вопиющего. Правда, в отличие от голоса пьяного и запинающегося мужчины, Оша была трезва как стёклышко. Во всяком случае, создавалось такое впечатление.
– Какой-то пар-р-разит взял и настучал в И-и-истленд, будто мы созываем все-все расы на отбор невест. Пр-р-редставь, да?
– Ага, – поддакнула Оша. И не удержалась от сарказма. – Бедняжки, да, понимаю.
– Ты? – удивился пьянь. – Да што тебе понимать в жизни нас-стоящей?
– О, ты даже не представляешь.
– А ну-ка! Давай-ка!
Весёлый залихвацкий тон пьяницы мешал определить обладателя низкого бархатного голоса, временами переходящего в звонкие нотки. Я его не узнавала. Тиана, видимо, тоже. Поэтому мы обе слушали внимательно и не высовывались из укрытия.
– Мы, орки, не знаем меры, – Оша грустно выдохнула. Раздался тихий звук, будто что-то большое плюхнулось на землю. – Давай здесь посидим. История будет долгой.
– А давай.
Пьяница не возражал. Мы, собственно, тоже. Совесть стыдливо молчала. Позже себя отругаю, если будет за что.
– Не знаю всего, но случилось так, что наш вождь навязал другому племени кровную вражду. И нас почти уничтожили, маму мою ранили, поэтому я – единственная дочь. Вождя убили…
– Соч-ч-чувствую.
– Слушай и не перебивай, – недовольно проворчала Оша.
И с этим мы были с ней полностью солидарны!
Я точно.
– Наша семья была вынуждена жить среди людей и терпеть унижения от таких вот богачей, как ты. Кем нас только ни называли. Огурцами и огурчихами, к примеру.
– Ой, прсти.
– Поздно, вы уже проявили себя со всех сторон. Так что терпи и мучайся теперь. – Оша зло выдохнула. – И учти, я здесь не ищу себе мужа. Да, я отверженная. Дочь вождя положила глаз на моего жениха, соблазнила и… увела.
– Подожди, так его же убили. У него была дочь?
– Нет, это другая. Много лет спустя мы прибились к племени Омш’Агор. Мой отец стал побратимом Хому’Ша. Все шло своим чередом. Улаг’Оры сильный воин, хороший добытчик, обещал на мне жениться. Мы должны были провести обряд в Долине предков, чтобы закрепить наши узы. Но он меня бросил…
– Прям как наш отец.
Неожиданно голос Джульена стал серьёзным до нельзя. Ушла пьяная интонация.
– Ты меня разыграл?
Оша встрепенулась.
– Прости, мне нужен был повод уйти из этого курятника. А к тебе все боялись приближаться, поэтому я и оставил Этьена одного на растерзание, а сам ушёл с тобой. Ведь ты же не жаждешь выйти замуж, я прав? Тебе плевать на свою репутацию…
– Ты прав, мне плевать. И раз уж ты трезв, я пойду.
– Подожди. Я тебя выслушал, послушай и ты меня, прошу.
Просящая интонация была Джульену несвойственна. Во всяком случае, я его не представляла таким. Всё бы отдала, чтобы видеть его лицо в этот момент!
Мы с Тианой разочарованно переглянулись. Чудом не усмехнулась, так как мысли наши наверняка сошлись в одной точке.
– После смерти матери отец бросил нас на гувернёров, а сам ушёл с головой в работу. И никакие попытки привлечь его внимание не возымели эффекта. Поначалу мы прилежно учились, думая, что сможем таким образом заслужить его похвалу. Но ему не было до нас никакого дела. И тогда Этьен взбунтовал первый. Стал вести себя из рук вон плохо.
– Тоже мне, повод.
– Но он сработал! Отец обратил на нас внимание. Он отчитывал, кричал, топал ногой. Он проявлял эмоции, а не запирался у себя в кабинете, общаясь как чокнутый с фотографией нашей матери, понимаешь?
– То есть, вот оно? Оправдание вашей несостоятельности?
– Ха! Да будет тебе известно, у каждого из нас есть своё маленькое состояние. Правда, Этьен на самом деле подпал под зависимость от азартных игр. Но думаю, Равьен сумеет его обуздать. У него есть для этого все навыки лидера.
– Подожди… то есть…
Оша растерялась, мы с Тианой тоже.
