Кристофер Клин и проклятье туманных вод. NoSugar Books (страница 13)

Страница 13

– И-и-и… побежали! – хлопнул в ладоши господин Освальд, когда все наконец-то перестали болтать и построились. – Быстрее, бегом, бегом, бегом!

– Я просто не понимаю, – ворчал Робб, бежавший перед Кристофером. – Нас же специально подальше от Академии отправили, чтобы мы узнали что-то новое! Зачем было тащить сюда господина Освальда и госпожу Жаклин?!

– Лучше бы ты бегал так быстро, как языком сейчас треплешь, – заметил Саймон, обгоняя его.

Кристофер не видел лица Робба, но мог поспорить, что тот покраснел от досады.

– Никогда не думал… что скажу… это, – просипел Гилберт, который запыхался, пробежав всего несколько шагов. – Но я… согласен с Роббом. Господин Освальд ещё ладно… ох… но госпожа Жаклин!

– Да я каждый день голову ломаю: как вышло, что она с нами увязалась? – отозвался Кристофер, стараясь не толкать тех, кто бежал рядом.

– И почему… – продолжал пыхтеть Гилберт, – с нами два наставника!.. Раньше у всех только один был! Ерунда какая-то…

– Вы другого времени обсудить это не нашли? – спросила Марта, оставляя их позади.

– Хватит болтать! – крикнул господин Освальд.

– Ну почему нам не дали другого тренера… – простонал Робб.

– Мастер Коллинз, хотите на что-то пожаловаться? – Господин Освальд взмахнул рукой, призывая всех остановиться. Гилберт от неожиданности налетел на Кристофера, и тот едва удержался на ногах.

– Разве мы не должны тренироваться с кем-то из тех Домов, что выбрали? – Робб говорил громко, но было видно, что он волнуется. – Зачем тогда мы сюда приехали? И почему у нас два сопровождающих, а не один, как у всех?

– Для начала извольте сделать шаг вперёд, как и полагается тому, кто хочет задать вопрос. – Господин Освальд окинул присутствующих тяжёлым взглядом. – Вижу, не все ещё научились разговаривать с наставниками, соблюдая правила и с должным уважением, так что жаловаться на присутствие госпожи Жаклин у вас повода нет.

Робб сжал зубы, но всё-таки вышел вперёд. Остальные выстроились в шеренгу.

– Кто ответит мастеру Коллинзу, зачем на второй год оруженосцы отправляются в Чёрный замок?

– На рыбалку! – крикнул Ноэль и захохотал, но его никто не поддержал.

– Невероятно остроумно, мастер Ривз, – заметил господин Освальд. – Непременно сообщу Дому Пик о ваших успехах в области юмора.

Ноэль стушевался. Кристофер, воспользовавшись заминкой, склонился к стоявшему рядом Гилберту:

– А ты знаешь ответ на вопрос господина Освальда?

Гилберт вздохнул:

– Кристофер, я книжник. И нет, это не значит, что я знаю всё на свете. Если вдруг забыл, у меня нет старших братьев и сестёр, которые могли бы мне рассказать.

– Но ты же внук господина Эддрика! – удивился Кристофер.

– Не то чтобы я с ним часто общаюсь, – ответил Гилберт. – Поверь, для дедушки лучший собеседник – книга.

– Вижу, мастер Клин хочет ответить, – донёсся до Кристофера голос господина Освальда. – Он так увлёкся беседой с мастером Баттом – несомненно, очень важной, – что даже не слышит, как я его зову.

Кристофер шагнул вперёд. После утренней лекции по этикету он пообещал себе, что не будет врать. Хотя бы до конца дня.

– Прошу прощения, – произнёс он. – Но я тоже не знаю ответа.

– И никаких догадок?

– Ну, догадки-то есть… – промямлил он. – Возможно, мы приехали сюда, чтобы больше узнать о Да… О Доме Треф и Кипящем море.

– Слишком размыто. – Господин Освальд обвёл взглядом остальных. – Кому-нибудь есть что добавить?

– Чтобы мы овладели морским делом, – сказал Саймон, не сдвинувшись с места. – Управлять кораблями, бороздящими просторы Кипящего моря, сложно. Мы должны научиться этому. Особенно те из нас, кто намерен служить Дому Треф.

Он даже головы в сторону Кристофера не повернул, но тот и так понял, к кому он обращается.

– А с вашими манерами что случилось, мастер Винд? – удивлённо поднял бровь господин Освальд. – Кажется, вы все забыли, что мы тут не в игрушки играем, а… – Он развёл руки в стороны, готовясь хлопнуть в ладоши, и Кристофер с ужасом понял, что сейчас произойдёт.

– Нет, нет, нет!.. – зашептал Гилберт. – Опять гром и молнии!

Саймон прижал к груди ладонь, спрятав большой палец, и склонился в лёгком поклоне.

– Прошу меня извинить, – проговорил он приятным голосом. – Этого больше не повторится.

Кристофер поморщился, Гилберт закатил глаза, а Марта, стоявшая неподалёку от Саймона, сделала вид, будто её сейчас стошнит.

– Что ж… – Господин Освальд сцепил руки за спиной. – Вы лишь отчасти правы, мастер Винд. Вам действительно предстоит изучить курс морского дела и даже сдать экзамен. Иначе вам не разрешат перейти к третьему году обучения.

Кристофер ожидал чего-то подобного, но всё равно почувствовал, как по спине побежали мурашки.

– Вы должны были заметить, что у вас появились новые предметы, а наставники – лучшие маги Дома Треф и, так уж вышло, королевства.

Перед мысленным взором Кристофера мелькнуло лицо принца Адриана, и он вздрогнул.

– Однако и это не главное, – продолжал господин Освальд. – В прошлом году я советовал вам прыгать выше головы, и у некоторых это получилось. – Он тепло посмотрел на Кристофера. – Однако важно не растерять этот навык.

– Нам что, придётся прыгать? – спросил Робб.

– Не в буквальном смысле, мастер Коллинз, – вздохнул господин Освальд. – Настоящий рыцарь должен владеть магией, идеально работающей при любых обстоятельствах. Вы научились призывать силу и даже выполнять с её помощью различные трюки. – Он бросил взгляд на Марту. – Но вы всё ещё далеки от полного контроля над ней. Может ли огонь гореть под водой, мастер Клин?

– Э-э-э… нет? – сказал Кристофер.

– Неверно! – Господин Освальд говорил громко и отрывисто, будто перед ним стояли взрослые рыцари, а не оруженосцы второго года обучения. – Корабль. Шторм. Ваш противник – искусный маг воды. Есть ли у вас шансы на победу?

– У меня точно нет, – пробормотал Кристофер.

– Неправильно мыслите, мастер Клин. – Господин Освальд оказался прямо перед ним. – Что вас смущает?

– Ну, как минимум то, что вода должна потушить огонь. – Кристофер чувствовал себя глупо. Под пристальным взглядом тренера ему стало не по себе.

Господин Освальд отвернулся и проговорил ещё громче:

– Огонь может гореть и под водой.

Поднялся гул голосов. Кристофер и Марта переглянулись.

– Добиться этого трудно, но ничего невозможного нет. Вы должны мыслить шире, узнавать о себе больше, не ставить для магии границ. Но чтобы достичь такого мастерства, необходимы невероятная выдержка, упорство и контроль. Именно их мы с вами и будем тренировать в этом году.

«Это далеко не самые сильные мои качества», – подумал Кристофер.

Отовсюду сыпались вопросы. Все хотели узнать как можно больше про свою стихию и её особенности. В общем гвалте Кристофер вдруг услышал, как кто-то спросил, можно ли поджечь ветер.

Господин Освальд призвал к тишине, подняв руку вверх.

– Вы обо всём узнаете на тренировках. Если, конечно, не будете опаздывать.

Все притихли.

«Нет, не зря тренер – один из главных наставников, – подумал Кристофер. – Он, конечно, с причудами, но столько всего знает!..»

– Что касается госпожи Жаклин, – вдруг добавил господин Освальд. – Чёрный замок великолепно защищён…

– Ага, – прошептал Гилберт. – Пиратам пусть это расскажет.

– И стражникам, которые любому оруженосцу верят на слово, – подхватил Кристофер.

– …но времена беспокойные, – продолжал господин Освальд. – Мы обязаны усилить бдительность, поэтому вас отправили сюда с двумя сопровождающими. Госпожа Жаклин любезно вызвалась помочь, несмотря на то, что у неё были дела в Академии.

– Вот и занималась бы ими, – фыркнул Робб.

– Это как-то связано с тем, что в Чёрный замок прибыл Совет? – спросила Виттория. – Отец говорит, что…

– Прошу прекратить разговоры, – нахмурился господин Освальд. – Это не связано с Советом, и впредь на своих занятиях я не хочу слышать, как вы повторяете сплетни.

Кристофер нахмурился. Одно упоминание Совета вызывало в нём бурю чувств.

– Давайте-ка лучше займёмся тем, ради чего мы здесь собрались, – потирая ладони, улыбнулся внезапно повеселевший господин Освальд. – Объявляю парные сражения с использованием стихийной магии!

Кристофер одновременно почувствовал восторг и тревогу. Сердце бешено застучало, и он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

– Та-ак… – протянул господин Освальд, пружинящей походкой шагая вдоль шеренги. – Вода… вода… Леди Марта, прошу. Надеюсь, мы увидим что-нибудь, помимо ваших великолепных водных шаров. – Он жестом пригласил её выйти вперёд. – И… мастер Батт. Вода и земля.

– Д-да… – От волнения Гилберт стал заикаться и едва не растянулся на траве, но Кристофер успел его подхватить.

– Что же, двое у нас есть, – господин Освальд проводил Гилберта взглядом. – Осталось подобрать вам противников.

«Огнём здесь владею только я! – Кристофер стиснул зубы. – Я должен показать всё мастерство, но как мне драться против Марты?»

– Мастер Клин, огонь… Несладко вам придётся, да… – пробормотал господин Освальд.

Кристофер растерянно шагнул вперёд, в поисках поддержки на лицах друзей, но Марта была слишком занята разминкой, а Гилберт весь покрылся красными пятнами и что-то шептал.

– И к вам в пару… – господин Освальд остановился.

«Пожалуйста, – зажмурился Кристофер. – Пусть это будет кто-нибудь сильный, но только не…»

– Мастер Винд.

Не глядя на Кристофера, тот вышел вперёд под аккомпанемент восторженных воплей.

– Странный выбор, – заметил Ноэль. Виттория, стоявшая рядом с ним, хихикнула.

– Я выиграю, – сказала Марта. – Ну, то есть мы выиграем, – она посмотрела на Гилберта, который всем своим видом давал понять, что и рад бы, но не может с ней согласиться.

– На твоём месте я не был бы так уверен, – невозмутимо ответил Саймон. – Ты не настолько сильна, чтобы выстоять против меня. Я и один бы с тобой справился, этот слабак мне только мешать будет.

– Я не слабак, – процедил Кристофер сквозь зубы, мгновенно разозлившись.

– Это мы сейчас проверим, – Саймон наконец-то посмотрел на него.

– Правила очень простые, – объявил господин Освальд, положив конец перепалке. – Вы должны работать вместе со своим напарником. Никаких «я» больше не существует, только «мы». Используйте стихии с умом, а главное, сочетайте их наиболее выгодным образом. И постарайтесь не покалечить друг друга.

– Слышал? – Марта бросила на Саймона гневный взгляд. – Никаких запрещённых приёмов, а то ты у нас любишь такое.

Тот и бровью не повёл, просто встал в боевую стойку.

– Погоди, а как же план состави… – Кристофер не успел договорить, как Саймон взмахнул рукой. Воздух вокруг него задрожал.

– Берегись! – крикнула Марта, отталкивая Гилберта в сторону, но это не помогло. Их обоих сбило с ног.

Кто-то из зрителей засвистел.

– И это всё, на что ты способен? – Разъярённая Марта вскочила на ноги. Никогда ещё Кристофер не видел её такой злой. Она сложила руки вместе и направила их на Саймона: – Пора тебе охладиться!

Поток воды был не сильным, но стремительным. Кристофер и моргнуть не успел, как Саймон, пригнувшись, сцепил руки в замок. Мощный порыв ветра развернул поток воды и обрушил его на Марту.

Гилберт наконец пришёл в себя, с трудом поднялся на ноги и бросился в гущу схватки.

– Не вмешивайся! – рассердилась Марта, отбрасывая мокрые волосы со лба. – Займись лучше другим!

Кристофер с удивлением посмотрел на Марту и Гилберта, а затем воскликнул:

– Знаешь что, Саймон? Давай сделаем их!

– Мне твоя помощь не нужна. – Саймон выглядел сосредоточенным, он готовился к новой атаке.

– Гилберт! – крикнула Марта. – Чего ты возишься?

Прижав руку к земле, тот закрыл глаза. В том месте, где его пальцы коснулись её, она задрожала, по ней побежала трещина.