Король Матиуш Первый. Антось-волшебник (страница 15)
– Дорогой доктор, – перебил его Матиуш, – меня хотели убить, расстрелять, повесить, а я до сих пор цел и невредим. Может, посланец чёрного владыки говорит правду и они не съедят меня. Так или иначе, я дал слово, и отступать уже поздно. Слово короля нерушимо!
Решили, что с Матиушем поедет старый профессор, изучивший пятьдесят языков, капитан, но без Стасика и Еленки (их не отпустила мама). В последний момент к путешественникам присоединились доктор и Фелек.
Доктор, незнакомый с африканскими болезнями, купил толстенный медицинский справочник и набил чемодан разными лекарствами.
Перед самым отъездом во дворец явились английский моряк и путешественник-француз и упросили Матиуша взять их с собой.
Багажа было не много: во-первых, в Африке не нужны тёплые вещи, а во-вторых, на верблюдах много чемоданов не увезёшь, это не лошади.
Наконец наступил день отъезда. Путешественники сели в поезд и поехали. Ехали-ехали и приехали к морю. Пересели на корабль и поплыли. На море настигла их буря, и с непривычки все заболели морской болезнью. Вот тут-то и пригодились лекарства, которые доктор вёз в чемодане.
Доктор был очень недоволен поездкой и всю дорогу пребывал в прескверном расположении духа.
– Дёрнула меня нелегкая согласиться быть придворным лекарем, – ворчал он. – Будь я простым доктором, сидел бы себе в тёплом, уютном кабинете, ходил в больницу, а теперь вот на старости лет изволь скитаться по белу свету. В моём возрасте особенно неприятно быть съеденным.
Зато капитан был в прекрасном настроении. Он вспоминал свою молодость и то, как мальчишкой удрал в Африку. Вот славное было время!
Фелек тоже радовался. Хотя одно обстоятельство слегка омрачало его радость.
– Небось в гости к белым королям взял с собой этих неженок, капитанских деток, а к людоедам ехать – так и Фелек хорош! Эти-то, поди, струсили? – сказал он однажды Матиушу.
– Неправда, – возразил Матиуш, – они хотели ехать, но им мама не разрешила. А белые короли тебя не пригласили, незваным же ехать не полагается.
Это объяснение удовлетворило Фелека, и он больше не сердился.
Наконец они приплыли в порт. Опять пересели с корабля на поезд и ехали два дня по железной дороге. Тут уже росли фиговые пальмы, бананы и разные диковинные растения. При виде всех этих чудес Матиуш вскрикивал от восторга, а посланец чёрного владыки снисходительно улыбался, скаля белые зубы, отчего присутствующим становилось не по себе.
– Это ерунда! Настоящие джунгли впереди!
Но вместо джунглей взорам путешественников представилась пустыня.
На сколько хватало глаз – песок и песок. Безбрежный океан песка.
В последнем поселении белых, где они остановились, был расквартирован гарнизон и имелось несколько лавчонок.
Услышав, куда они держат путь, офицер сказал:
– Ну что ж, коли вам жизнь не мила, поезжайте. Много смельчаков ехало в ту сторону, а вот обратно ещё никто не возвращался.
Посланец африканского короля, купив трёх верблюдов, отправился вперёд предупредить о прибытии гостей, а Матиушу и его спутникам велел ждать его возвращения.
Когда он уехал, гарнизонный офицер обратился к путешественникам:
– Послушайте, меня не проведёшь, я стреляный воробей! Сразу видно – вы не простые путешественники. Иначе зачем вам двое мальчишек и этот старик. И туземец, сопровождающий вас, судя по раковине в носу, принадлежит к знатному роду.
Наши путешественники, видя, что отпираться бессмысленно, рассказали ему всё начистоту.
Оказывается, офицер читал о Матиуше в газетах, которые приходили сюда с опозданием на несколько месяцев.
– Тогда дело другое, – сказал офицер. – Это очень гостеприимный народ. Вы или совсем оттуда не вернётесь, или вернётесь с богатыми дарами. У них золота и бриллиантов куры не клюют! В обмен на всякую ерунду – немного пороха, зеркальце или трубку – они дают несколько пригоршней золота.
Путешественники заметно повеселели. Старый профессор целыми днями лежал на раскалённом солнцем песке. Доктор сказал, что ему это полезно: у профессора болели ноги. А вечером он отправлялся в негритянские хижины и записывал новые, неизвестные науке слова.
Фелек объелся фруктами, и доктор дал ему из своей аптечки-чемодана ложку касторки. Английский моряк и путешественник-француз несколько раз брали Матиуша с собой на охоту. Матиуш научился ездить на верблюдах. Такая жизнь была ему по душе.
Как-то раз ночью в палатку ворвался негр-слуга.
– Вставайте! – кричал он. – Нападение! Измена! – И жалобно запричитал: – О я несчастный, зачем пошёл в услужение к белым! Мои собратья никогда мне этого не простят! Что мне, несчастному, теперь делать?..
Путники вскочили с походных коек и схватились за оружие, готовые сразиться с врагом.
Кругом темень, ни зги не видно. Лишь изредка со стороны пустыни доносится какой-то глухой шум, будто топот огромной толпы.
Странно, почему в казарме так тихо? Никакого движения, ни одного выстрела.
Начальник гарнизона, хорошо знакомый с обычаями туземцев, сразу сообразил, что это не нападение. Но что, он сам толком не понимал и поэтому выслал вперёд гонца. Гонец вскоре вернулся и сообщил, это идёт караван за Матиушем.
Впереди выступал огромный, царственно важный верблюд с паланкином между горбами. За ним – сто верблюдов, покрытых роскошными попонами. И великое множество воинов для охраны каравана.
Только благодаря опытности и выдержке начальника гарнизона не случилось непоправимой беды: не открыли стрельбы по мирному племени. Матиуш сердечно поблагодарил офицера, наградил его орденом, и на следующий день рано утром караван тронулся в путь.
Путешествие было тяжёлым. Немилосердно палило солнце. Белые открытыми ртами хватали воздух: с непривычки они задыхались. А посланцам африканского вождя хоть бы что.
Высоко на верблюде в паланкине сидел Матиуш, а два туземца обмахивали его большими опахалами из страусовых перьев. Караван медленно подвигался вперёд. Проводник тревожно всматривался в даль: не приближается ли самум. Бывали случаи, когда этот страшный ветер пустыни засыпал горячим песком целые караваны и все путники погибали.
Днём никто не разговаривал – не было сил, – и лишь вечером, когда становилось прохладней, люди немного приходили в себя. Добрый доктор пичкал Матиуша какими-то порошками, но проку от них было мало. Хотя за плечами у Матиуша была война и много опасных приключений, путешествие по огнедышащей пустыне показалось ему тяжелей всего, что он испытал в жизни. От жары болела голова, потрескались губы, в горле пересохло и язык одеревенел. Мальчик загорел и похудел как щепка. Глаза от ярко-белого песка стали красными и болели, кожа шелушилась и нестерпимо чесалась. По ночам Матиуша преследовали кошмары: то снилось ему, что людоеды едят его живьём, то будто жарят на костре.
Вода!.. Какое блаженство плыть по морю! Но делать нечего, назад пути нет, иначе его ждёт вечный позор.
Два раза они останавливались в оазисах на привал. До чего приятно снова увидеть зелёные деревья, напиться студёной воды из родника, а не этой противной, вонючей из бурдюков!
В первом оазисе они отдыхали два дня, а во втором пришлось задержаться на целых пять. Верблюды не меньше людей нуждались в отдыхе. От усталости они не могли идти дальше.
– Четыре восхода и захода солнца – и мы дома! – радовался посланец чёрного владыки.
За пять дней люди и животные отлично отдохнули. А неутомимые туземцы разожгли накануне отъезда костры и сплясали вокруг них дикий военный танец.
Последние четыре дня были не так изнурительны. Пустыня кончалась, песок не источал уже такого зноя, кое-где росли даже чахлые растеньица, и навстречу попадались люди.
Матиуш хотел с ними познакомиться, но ему объяснили, что это разбойники. Не будь караван такой большой, они непременно напали бы на них и ограбили.
Наконец вдали замаячил лес, повеяло свежестью и прохладой. Тяжёлое странствие по знойным пескам – позади, а что их ждёт впереди – неизвестно. Может, смерть от руки дикарей?
Навстречу каравану выехал сам чёрный владыка в сопровождении придворных. Впереди выступали музыканты. Но вместо привычных инструментов у них были какие-то диковинные барабаны, дудки, трещотки, которые издавали такой невообразимый писк, скрежет и грохот – хоть уши затыкай! После тишины и безмолвия пустыни наши путники чуть с ума не сошли.
Началось богослужение. Перед деревянной колодой, на которой были вырезаны морды неведомых чудовищ, жрец в страшной маске что-то выкрикивал, а толпа вторила ему. Это означает, пояснил Матиушу профессор, что чёрный владыка отдаёт гостя под покровительство своих богов.
Потом чёрный владыка и его сыновья с полчаса весело скакали вокруг Матиуша. И, лишь до мельчайших подробностей исполнив ритуал, вождь племени обратился к Матиушу с приветственной речью:
– Белый друг, ты приехал ко мне, и теперь я самый счастливый человек на земле. Умоляю тебя, сделай только знак, и в доказательство любви и преданности я вонжу эту стрелу в своё сердце. Умереть для друга – великая честь.
Говоря это, он приставил остриё длинной стрелы к груди и замер в ожидании.
Матиуш попросил профессора сказать, что он не хочет, чтобы вождь из-за него умирал, он желает с ним дружить, беседовать и веселиться.
Представьте себе изумление Матиуша, когда в ответ раздался громкий плач – это рыдали негритянский король, его двести жён и дети. Они горевали оттого, что белый друг пренебрегает ими.
Матиуш чуть не прыснул со смеху – такими потешными показались ему здешние обычаи, но он сдержался и сделал серьёзное лицо.
Рассказывать подробно обо всём, что видел и делал Матиуш при дворе чёрного владыки, не имеет смысла. Всё это описано учёным-профессором в толстой книге под названием: „Сорок девять дней в стране людоедов при дворе короля Бум-Друма. Написал участник экспедиции и переводчик короля Матиуша Реформатора“.
Бум-Друм изо всех сил старался развлечь своего белого друга. Однако некоторые забавы Матиушу не нравились, и он не принимал в них участия. Например, как-то Бум-Друм достал из сокровищницы старое ружьё и протянул Матиушу, чтобы тот выстрелил в цель. А целью была его старшая дочь. Матиуш, естественно, отказался, не подозревая, что обижает этим Бум-Друма. И что ещё хуже – верховного жреца. Однажды тот с негодованием заявил:
– Этот белый – обманщик, он только притворяется нашим другом. Он пренебрегает нашими обычаями. – И зловещим шёпотом прибавил: – Но я знаю, что делать.
И в тот же день вечером во время пира незаметно подсыпал яд в раковину, из которой пил Матиуш. А этот яд обладал таким свойством: сначала человеку, который его выпьет, всё кажется красным, потом синим, зелёным, чёрным, и наконец он умирает.
Вот Матиуш сидит в шатре вождя в золотом кресле за золотым столом.
– Странно, почему вдруг всё стало красным? И люди, и всё-всё, – говорит он.
Доктор, услышав это, вскочил и от ужаса не может слова вымолвить, только руками машет. Оказывается, он читал про этот яд в учёных книгах. Там говорилось: все африканские болезни излечимы, только против этого яда нет лекарства.
– Ой, смотрите, как красиво – теперь всё синее! – ничего не подозревая, весело говорит Матиуш.
– Профессор! – закричал доктор. – Переведите им, что Матиуш отравлен.
Вождь схватился за голову и стрелой вылетел из шатра.
– На, выпей, белый друг! – Он протянул Матиушу чашу из слоновой кости, в которой плескалась горькая-прегорькая, кислая-прекислая жидкость.
– Фу, какая гадость! – Матиуш сморщился и оттолкнул рукой сосуд. – Ой, а сейчас всё зелёное! Стол зелёный, и доктор зелёный.
Бум-Друм, недолго думая, сгрёб мальчика в охапку, положил прямо на стол, разжал наконечником стрелы зубы и насильно влил горько-кислую жидкость.
Матиуш вырывался, брыкался, плевался, но жидкость попала в рот, и он был спасён.