Охотник на богов. Том 2 (страница 6)

Страница 6

– Значит, мой батат тут нахрен никому не нужен, да? – Он посмотрел Афене вслед. – А что с ней случилось? Она какая-то… другая.

– Да вроде та же. – Я пожал плечами.

– Ага, сочиняй мне сказки. Между вами что-то было?

– Между нами была еда. Её было так много, что я даже соскучился по твоему батату. Он лучший.

– Ладно, брат, ты очень хитро спрыгиваешь с темы. – Крис посерьёзнел и тихо добавил: – Пока вас не было, к нам приходили братья Афены, Чез и Таурон. Оба злые были, тебя искали. Наверное, за сестру беспокоились.

– А меня зачем искали?

– Не сказали. Чез был молчаливый и смирный, что на него совсем не похоже, а вот Таурон, наоборот, всё не мог успокоиться. Говорил, что Афену надо быстрее от нас забирать. Выяснял, не вредит ли ей Мозарт. Ну и ты заодно. На тебя он особенно злился.

Ну вот, приехали. Ещё и с братьями Афены разбираться, а проблем и так выше крыши.

В эту ночь я успел поспать всего часа три, и это был беспокойный сон. Мне снилось, что я снова еду на поезде, он раскачивается так сильно, пока не опрокидывается, а потом ко мне подходит проводник, улыбается и говорит: «Ты всё-таки опоздал, не-гражданин ЛасГален, а ведь я говорил тебе быть в нужном месте в нужное время».

Сон был такой правдоподобный, что, проснувшись, я ещё несколько секунд приходил в себя.

Утром мы позавтракали остатками еды из поезда и отправились каждый по своим работам. Брана – в транспортный отсек; Крис – в столовую Пикарда; Афена – в Орден Тайн; ну а мне надо было в магазин Хартога.

Но прежде чем уйти, я дождался Афену на крыльце и зашагал рядом:

– Не хочешь встретиться сегодня после Полудня Гнева?

Она с подозрением покосилась на меня.

– Зачем? Мы же и так вместе живём и каждый день встречаемся.

– Да я кое-что сказать хотел. Наедине. Не хотелось бы с этим затягивать.

– Наедине?.. – В глазах Афены появилось любопытство.

Наверняка, она пришла к каким-то своим выводам. Правда, это продлилось недолго. Потом девушка тревожно нахмурилась и остановилась.

– Ты хочешь вернуться к тому разговору? Ещё до нападения грувимов на наш дом ты кое-что мне сказал. Ты же про это?

Похоже, она говорила про настоящего Тайдера ЛасГалена и их разговор.

– А что я сказал тогда?

– Ты так и не вспомнил?

– Нет, пока ничего.

Она огляделась и прошептала:

– Я уже опаздываю, давай при встрече обсудим. Сразу после работы, в пять. Зайди за мной в отделение Ордена Тайн.

Мы разошлись в разные переулки, а затем вместе с Мозартом я отправился на рыночную площадь. Собирался заскочить в отделение Корпорации Торговли и Перевозок, чтобы обменять у них один мута-алмаз, но отделение ещё не открылось.

Пришлось оставить это до обеденного перерыва и отправиться в магазин Хартога.

Не знаю уж, что случилось с этим вредным старикашкой сегодня, но первое, что он сказал, когда увидел меня в торговом зале своего магазина – это:

– О! А вот и ты! Добро пожаловать, ЛасГален! Уж как я тебя заждался, парень!

– Серьёзно? – Я вскинул брови.

Кажется, в последний раз он орал на меня, говорил, что я его обворовал, и что вообще толку от меня никакого.

Старик поспешил ко мне и Мозарту, улыбаясь на ходу.

– Ну давайте, ребятушки, располагайтесь! Чай хотите? Есть свежий, недавно заварил. Особый сорт с шиповником, а такое вообще сложно достать.

Заметив, что я всё ещё хмурюсь и не двигаюсь с места, Хартог всплеснул руками.

– Ну что ты пялишься, ЛасГален? Думаешь, если я всего лишь торговец, то до меня не доходят слухи? Я ведь работаю на Корпорацию Торговли, и сегодня утром по рыночной площади были про тебя разговоры. У тебя, говорят, какое-то оружие есть от бога. И ты крошишь им грувимов. Ох, знала бы моя матушка, что у меня в магазине будет работать такой коллекционер, да ещё вместе с богом, то она родила бы меня намного раньше!

Я вздохнул, потёр лоб и переглянулся со своим морфи.

– Ладно, пойдём в подсобку…

Старик тут же преградил мне путь.

– Какая подсобка! Сегодня ты работаешь в торговом зале. – Он показал пальцем на Мозарта. – И этот тоже. Я сегодня жду наплыва посетителей. Они на вас точно посмотреть захотят, а значит, что-нибудь да купят. Встанешь сегодня за прилавок и будешь торговать. Не забудь сказать, что сегодня скидка на защитные костюмы шестого размера.

– А шестой – это какой?

Хартог закатил глаза.

– Как это, какой? Которого у нас нет, ЛасГален! Всё честно! Порой ты все же туповат так же, как мой младший брат, который был позором нашей мудрой матушки. – Он опять указал на Мозарта. – Вот этот десятого размера. Значит, шестой намного меньше. Так понятно? У нас в наличии есть два морфи седьмого размера, один десятого и ещё один – одиннадцатого.

Я опять вздохнул и окинул взглядом лавку.

В ней вообще ничего не изменилось. Пять моделей морфи с накинутыми на плечи простынями стояли на витрине, а остальное, по мелочи, лежало на полках. В основном защитные костюмы и простая одежда для морфи, украшательства всякие и даже парики, накладные бороды и усы. Видимо, для тех коллекционеров, кому уж очень хочется видеть усатого морфи или морфи-блондинку.

– А ваша новая модель… – Я подошёл к тому морфи, которого лично позавчера распаковывал из коробки. – Им уже кто-то интересовался?

Зелёный мускулистый гоблин (явно не меньше одиннадцатого размера) с ирокезом всё так же стоял на самом видном месте, как главный товар лавки.

– А что? Сам его хочешь купить? – сощурился Хартог, моментально включив торгаша. – Ты вообще знаешь, сколько эта модель стоит?

– Десять тысяч чеков, вы говорили.

Хартог вскинул брови.

– Это когда я тебе такое говорил?

– Позавчера.

Старик похлопал гоблина по зелёной руке.

– Так это было позавчера. А сегодня эта модель стоит уже двенадцать тысяч.

Я бросил мрачный взгляд на Хартога. Жадный старикан всё же.

В этот момент вмешался Годфред, забубнив в моей голове:

«Слушай, мне не нравится, как ты интересуешься этим зелёным уродцем. Ты что-то задумал, или тебе просто нравится зелёный?».

«Говорят, этот гоблин хорош в бою», – ответил я мысленно.

«Только не говори, что ты предлагаешь воплотить меня в нём? Совсем уже? Ты видел, какая у него причёска? Кто вообще до такого додумался?».

«Это ты у производителей морфи спроси…».

«Вот только не надо мне зубы заговаривать! Если ты воплотишь меня в этом зелёном уродце, я тебя прикончу, понял? Мне даже ирокез не помешает!».

Я перевёл взгляд на красивую брюнетку-морфи, которая стояла рядом с гоблином и приглянулась Мозарту позавчера.

«А вот она хороша, тут ты прав, – уже совсем другим тоном заговорил Годфред. – Знаешь, я тут подумал, а неплохо было бы…».

«Да, я тоже об этом подумал».

Сомнений не осталось, мы оба подумали об одном и том же. Про Богиню Смерти. Только она об этом ещё не знала.

В итоге Хартог поставил меня работать за прилавком, быстро объяснил, что и как делать, как разговаривать с клиентами, что предлагать, сколько просить, а когда лучше помолчать или сделать скидку.

Где-то через полчаса в магазин зашли первые покупатели. Сразу трое коллекционеров из Гильдии. Видимо, такие визиты были редкостью, потому что глаза старика распахнулись от радости.

Посетители заинтересованно оглядели гоблина на витрине, и один из них спросил у меня:

– Сколько стоит?

– Пятнадцать тысяч чеков, – не моргнув глазом, ответил я.

Хартог было открыл рот, но тут же его захлопнул, зато зыркнул на меня испепеляющим взглядом.

– Дороговато, – поскучнел посетитель.

Этого я и добивался, потому что сам хотел купить гоблина. В итоге покупатели приобрели только один защитный костюм под названием «Лёгкая кольчуга» за две тысячи чеков.

Но это было не всё.

Они внимательно разглядывали меня и Мозарта, пока находились в лавке. Потом зашли ещё две женщины из Ордена Тайн и тоже на меня с интересом уставились. По большому счёту, им тут вообще делать было нечего, потому что они были экзорцистами, и для них тут товаров не имелось. Но они всё равно явились, чтобы поглазеть.

После них заглянула группа подростков. Хихикая и перешёптываясь, они понаблюдали за Мозартом и мной несколько минут, пока Хартог не принялся их выпроваживать.

– А ну валите-ка отседова, мелкие! Тут вам не лавка с конфетами!

Один пацан на пороге всё же рискнул и громко попросил, глядя на меня:

– А покажи своё божественное оружие! Ну пожалуйста! Хоть одним глазочком увидеть, а!..

– Всё, кыш! Не допекай моего работника! – Хартог вытолкнул парня на улицу, но тот ещё несколько секунд смотрел на меня через стеклянное окошко в двери.

А ведь Хартог оказался прав: народ приходил посмотреть на меня и Мозарта, как на музейную редкость. Слухи о моём оружии расползлись очень быстро.

Когда лавка опустела, старик мрачно глянул на меня.

– Если ты будешь завышать цены, то у нас ничего не купят, дурень! Только народ распугаешь! – Он постучал костяшками пальцев себе по голове. – Мозги-то включай! Ну! Я же и так цену уже поднял выше некуда! А жадность – это плохо! Как говаривала моя матушка, надо быть добрее. Говори всем, что зелёный морфи стоит четырнадцать тысяч, понял? Пожалей народ!

– Как скажете, господин Хартог, – кивнул я.

– То-то же! – Старик потеснил меня у прилавка. – А давай-ка, ты будешь просто стоять и привлекать внимание, а продавать я буду сам. Иначе ты меня разоришь.

Пока он возился за прилавком, перекладывая поближе одежду для морфи, я приглядел неплохой серый костюм для Мозарта, как раз его размера – десятого. Куртку и брюки, а ещё массивные военные ботинки. Всё вместе стоило пятьсот восемьдесять пять чеков.

Перед Полуднем Гнева к нам явился ещё один покупатель. И он не разглядывал ни меня, ни Мозарта, будто вообще нас не заметил. Это был тот самый верзила из Гильдии.

– Срочно! – объявил он с порога. – Нужна защита для моего нового морфи! Пятый ярус мастерства!

Хартог замер в недоумении.

– Это уже четвёртый ваш морфи, верно, коллекционер Пас? Но вам же отдельно с общим заказом для отделения Гильдии отправляют.

– Срочно надо, я непонятно выразился?! – рявкнул верзила.

– Конечно-конечно… – Старик поспешил к вешалке с защитными костюмами. – Сейчас подребём… какого размера ваш морфи, господин Пас?

– Посмотрите сами.

Следом за верзилой в магазин вошёл его морфи, и я впервые увидел обычного слугу коллекционера. Это был высокий, восьмого или девятого размера, морфи. Статный, идеальный по виду блондин, внешне один в один человек, только прилично крупнее.

Он встал посреди зала, глядя перед собой равнодушным взглядом. И посмотрев на него, я понял, насколько же сильно Мозарт отличается от него. Да, во внешности он, может, и проигрывал, но всё, что касалось реакций и поведения – это совсем другое дело.

Мозарт был намного больше похож на человека, даже имея внешность громоздкого и неказистого гнома.

– Ваш морфи восьмого размера, гражданин Пас. – Хартог принёс верзиле один из чёрных защитных кальчуг. – Вот, пожалуйста. Пять тысяч чеков.

Пас посмотрел на Хартога таким взглядом, что старик моментально добавил:

– Но мы можем договориться о скидке в двадцать процентов. Это за объём. Вы ведь наш постоянный покупатель, господин Пас.

– Отделение заплатит, направьте им счёт, – кивнул тот, развернулся и направился к выходу, прихватив кольчугу.

Морфи последовал за ним, так ни на кого и не взглянув толком. Никакого интереса в глазах. Зато Мозарт очень даже заинтересовался. Он вышел из-за прилавка и глянул в окошко двери, наблюдая за уходящим морфи.

– Мозарту странно. Это не бог, – в итоге объявил он. – Это кукла.

– Ну да, кукла, – подтвердил я.