Рэй! (страница 4)
– Господин, если позволите я напомню вам о встрече, – подал голос слуга. – Вас просил об аудиенции некто “Рок”. Командир отряда “Суэртэ”.
– На ловца и зверь бежит, – хмыкнул барон, пыхнул трубкой и взглянул на супругу. – Не возражаешь?
– Пожалуйста, – кивнула София.
– Пригласи его к нам. Послушаем, что им от меня нужно.
Через пару минут, когда мужчина уже докурил трубку и вытряхнул пепел на специальное блюдо, в кабинет постучали и на пороге показался слуга с мужчиной, одетым по походному.
– Доброго дня, – кивнул он и представился: – Меня зовут Рок. Я командир отряда наемников Суэртэ.
– Здравствуйте, уважаемый, – кивнул мужчина и рукой указал на свободное кресло за столом. – Думаю, представляться мне смысла нет. Вы ведь знали, куда пришли?
– Совершенно верно, но с этой очаровательной женщиной я не знаком. Это ваша дочь? – попытался польстить Рок, чем вызвал легкую улыбку у женщины.
– Грубая лесть, но приятно, что наемники на нее способны, – ответила она.
– Это моя супруга. Баронесса София Цапф, – представил ее барон.
– Рад знакомству, – с улыбкой произнес Рок и подойдя поцеловал протянутую руку, после чего уселся в кресло.
– Итак, господин Рок. Что вас привело к нам. Вы ведь не на чай к нам заглянули? – спросил хозяин поместья и глазами указал слуге, чтобы тот принес еще одну чашку.
– Нет, конечно. Меня привело к вам предложение, – ответил командир наемников. – Не поверите, сам не ожидал, что все так сложится.
– Интересно, – хмыкнул Цапф. – И в чем же оно заключается?
– До нас дошли слухи, что в ваших землях начала бесчинствовать нежить. Это настоящее бедствие и жутко неприятное явление, которое наш отряд с удовольствием исправит.
– Ты слышала это, Софа? – удивленно поднял брови барон. – Я такой ровной и учтивой речи не слышал даже от третьего племянника королевской семьи.
Женщина вежливо улыбнулась и кивнула.
– Рад, что порадовал вас своими навыками, но это лишь особенность моей профессии. Отряд у нас непростой, первого порядка, и мы часто общаемся с нанимателями благородной крови.
– Что же, учту, – кивнул Цапф. – И да, действительно, я думал о наемниках для решения сложившейся проблемы. Остается вопрос цены, и то, что вы пришли ко мне, говорит о том, что у вас нет работы, либо о том, что вы от меня что-то хотите.
– Второй вариант, – кивнул Рок. – Мне от вас кое-что нужно.
– И что же?
– Видите, ли… наш отряд принял решение сменить род деятельности и перейти в стан “охотников”. Тех, кто занимается уничтожением нежити и истреблением опасных тварей.
– Так, а причем тут я?
– При том, что мы решили шагнуть чуть дальше и основать орден. Орден, цель и смысл существования которого будет уничтожение магически измененных существ, нежити и прочих тварей, мешающих людям спокойно жить, возделывать землю и, разумеется, платить налоги.
– Вот как… – задумчиво произнес барон и покосился на супругу. – Что думаешь, София?
– Они хотят, чтобы ты подписался под их прошением королю, – спокойно ответила супруга, отхлебнув чая. – Дело хорошее, богоугодное, если можно так выразиться. Однако, дорогой, есть один нюанс.
– М-м-м? – поднял брови супруг.
– За все действия и ошибки, спрашивать будут с них, но осуждать и выражать недовольство будут на тебе. Ты готов к такому?
* * *
Рок вышел из ворот поместья со смурной миной. В задумчивости он прошел несколько шагов, после чего опомнился и огляделся.
Рэй сидел у забора и задумчиво смотрел в конец улицы.
– Что сказали?
– А что обычно говорят аристократы? – хмыкнул Рок. – Ни да, ни нет. Невнятные обещания, не более того.
– Плохо, – вздохнул парень.
Рок кивнул и проследил за взглядом, куда так пялится отрядный маг и заметил Марграду, что шла к ним покачивая бедрами.
– Твою мать… – недовольно вздохнул командир отряда. – Только ее тут не хватало.
– Рок, а здесь биться можно? И она сильная?
– Здесь можно, но если что-то спалишь или сломаешь – придется платить, – произнес мужчина и, заметив как магесса облизнула губы добавил: – И скорее всего, она не драться идет.
– А зачем?
– Тебя трахнуть, – произнес наемник, добавив: – Есть у нее пунктик на сильных мира сего.
– Меня? А если я не хочу? – смутился Рэй.
– Поэтому, я и говорю, что она тебя, а не ты ее, – кивнул наемник и принялся осматриваться, в поисках пути отступления.
Глава 3
Рок стоял, уперев руки в бока, и смотрел на Марграду, что с прищуром смотрела на него с недовольным выражением лица.
– Куда он смылся? – спросила она с раздражением.
– Кто?
– Этот мальчишка. Рэй? Или как его…
Глава отряда глубоко вздохнул и с нажимом произнес:
– Слушай, отстань от него. Парень хоть и молодой, но если выведешь, то…
– То, что? – не отводя взгляда спросила магесса.
– Про Лисий хвост слышала? – спросил он.
– Что я должна была слышать про этих отбросов? – недовольно поинтересовалась женщина.
– Ничего. И больше не услышишь, – спокойно ответил ей наемник. – Совсем. Никогда.
– Перебили этих идиотов? Я то тут причем.
– Не перебили, а перебил, – спокойно ответил Рок и добавил: – Не лезь к этому парню. По-человечески тебя прошу.
Марграда постаралась сделать невозмутимое лицо, однако щеки ее слегка покраснели, а грудь начала заметно приподниматься при дыхании, что свидетельствовало о ее волнении.
– Ты меня слышишь? – заглянул ей в глаза наемник. – Не лезь, иначе он пальцем шевельнет, и от тебя мокрого места не останется.
– Слышу, – спокойно ответила магесса, пытаясь взять себя в руки. – Прекрасно слышу.
– Хорошо, а теперь ступай и не попадайся нам на глаза.
– Что, даже поработать не пригласишь? – с прищуром спросила она.
– Тебе с нами делать нечего, – отрезал командир Суэртэ.
– Какой ты сегодня агрессивный, – недовольно буркнула Марграда, хлопнула по груди наемника и, сложив руки за спиной так, чтобы грудь казалась побольше, спросила: – Ну, а тебя сегодня трогать можно?
– Нельзя. Я занят, – выдохнул Рок, отвернулся и пошел в противоположную сторону от подворотни, куда улизнул Рэй. – И займись уже делом, а не…
– Чем?
– Тем, чем занимаешься обычно, – проворчал глава отряда, направившись по своим делам.
Женщина несколько минут стояла и смотрела ему вслед, после чего с деловым видом произнесла:
– А может ты и твой пацан и есть мое дело…
Взглянув на свою грудь, она поправила рубашку, расстегнула верхнюю пуговицу и направилась по улице, покачивая бедрами.
* * *
Шен растерянно подняла глаза на Фила, который сидел с кислой миной и цедил пиво, закинув ноги на стол.
– Но… их… слишком много, – осторожно произнесла она.
– Конечно, много. Артефакторика, знаешь ли, серьезное дело. Тут парой структур или гномьих рун не обойтись, – отозвался маг и покосился на Карла, что с такой же кислой миной развалился на стуле рядом. – И это еще только начало. Еще у нас с тобой будет материаловедение и особенности накопителей.
Шен, взглянув на записи, которые ей дались таким трудом, со страхом проверила сколько на них страниц. Итого вышло двадцать семь страниц основных структур.
– Если ты думаешь, что стать мастером легко – хорошенько подумай, почему все вокруг не делают артефакты. Подумала? А теперь бери эти листы и топай зубрить. Не заставляй меня снова делать тот прутик, – хмуро взглянул на девушку Фил.
Та закивала, подобрала листы и быстрым шагом покинула их столик, направившись в комнату на втором этаже таверны.
Два старых приятеля проводили ее взглядом, после чего одновременно вздохнули.
– Скучно, Карл, – произнес Филимон и отхлебнул из кружки.
– Согласен, – кивнул тот и лениво спросил: – Слушай, может сделаем односторонний проход в бездну в каком-нибудь колодце?
– Делали уже, – вздохнул маг. – Помнишь, чем это закончилось?
– Ты про канализацию, которую увели в этот колодец? – нахмурилась темная сущность. – Да, помню.
– А потом проснулись древние. Столько дерьма в бездне – тут кто хочешь разозлится.
– А я думал, это ты древнего разбудил, – вскинул брови Карл.
– Нет. Я был ни причем, – покачал головой Фил. – Слушай… как-то скучно… Я прямо… прямо…
– Чего-то не хватает, да? Может по крепленому? К Торку сгоняем?
– Надоело, – лениво вздохнул Фил. – Может…
– К гномам я не полезу, – тут же отрезал Карл. – Они, немного “не в духе” после нашей последней встречи.
– М-м-м-мда, – протянул Фил и поджал губы, наблюдая как к их столику направился Рок.
– Господин маг, – кивнул он, подойдя к ним, и отодвинул стул, на который уселся. – Мы примерно составили кодекс ордена. Свод правил, если можно так выразиться.
– М-м-м? И что придумали? – без особого интереса спросил Филимон.
– В общем, мы посовещались с парнями, переговорили с Рэем, и решили, что наш орден будет заниматься истреблением нечисти, мешающей жить, или угрожающей жизни людей.
– Мракоборцы, – хмыкнул Карл, отхлебнув из кружки. – Идея не новая.
– Ну, это лучше, чем орден женских трусиков, – пожал плечами маг, и заметив, как удивленно уставился на него командир наемников, пояснил: – Был такой чудик. То ли Ясумото, то ли Ямамото, не суть. В общем, он основал орден, в котором собрались взрослые мужики и похищали, покупали или получали в награду женские трусы. Идиотизм, но нашлось немало подобных извращенцев, которые устраивали даже какие-то церемонии, с женскими трусами на головах.
– И… зачем? – растеряно спросил Рок.
– О, этот идиот был из… как их там? – начал щелкать пальцами Карл.
– Сарумаи? – попытался припомнить Фил. – Не суть важно. Была такая когорта воинов в наши времена, у которых не было цели. Только путь. Вот и этот собирал женские трусы, исключительно ради эстетического удовольствия.
– Бред какой-то, – буркнул Рок. – Зачем? Что в них такого, в этих трусах?
– Каждый сходит с ума так, как ему хочется, – пожал плечами Карл. – Тем более, что им это доставляло удовольствие.
– Кто-то собирает трусы, кто-то заставляет животных говорить, а кто-то ищет истину в вине, – пожал плечами Карл. – А иногда и в женской ласке.
– Слезах гор и женской ласке, – с грустью поправил Фил.
– Мда. На моей памяти, отрядов мракоборцев было три, – задумчиво произнес Карл и взглянул на друга.
– Пять.
– Ну, допустим, пять, – кивнул маг. – И все они кончили одинаково. Развалились.
– Это еще почему? – спросил Рок.
– Политика, – заметил Карл. – Каждый раз они лезли в политику, и тут же разваливались. Как только орден набирает силу, он неизбежно вляпывается в политику. А тут начинаются уже совсем другие игры.
Глава отряда Суэртэ поджал губы и задумчиво кивнул.
– Думаю, этот пункт надо тоже вписать, – произнес он.
– Дело твое, но меня пока больше интересует, когда вы уже оформите этот орден, и я наконец получу замок, – вздохнул Филимон.
– У нас проблемы с опекой аристократа, – нехотя признался наемник.
Карл выразительно взглянул на Фила, а тот нахмурился.
– Что?
– Ты вообще помнишь, зачем ты отправил Рэя сюда? – спросила темная сущность.
– Конечно помню! – хмыкнул маг, нахмурился, а затем завертел головой. – Черт, а я ведь действительно забыл. Где этот мелкий за… ученик?
Взгляд Филимона выхватил нескольких наемников, что сидели за столом в углу и откровенно гоняли в кости, а затем остановился на столике рядом с ними, за которым Зак с огромной иглой, показывал стежки Роди, что пыталась их повторить.
– А эти, кстати, что делают?
– Зак взялся учить рабыню Рэя шить броню и поделки из кожи, – пожал плечами Рок.
– Тоже мне “швея-мотористка”, – хмыкнул маг и поднялся. – Где мой ненаглядный ученик?
– В комнате закрылся. У нас чуть не случилось стычки с одной магессой, – пояснил Рок.