Связующий браслет. Любовь в подарок (страница 11)

Страница 11

Дождавшись, пока госпожа Лиф снимет защиту с хранилища, вхожу внутрь вслед за ней.

Стоит нам войти, как в комнате мгновенно становится светлее благодаря вспыхнувшим под потолком световым сферам.

Бегло осмотрев хранилище, убеждаюсь, что тут за время моего отсутствия ничего не поменялось: те же светлые стены, шкафы с хранящимися на специальных подставках материалами и специальными отсеками, где дожидаются своего часа редкие дорогие артефакты, стол по центру и два удобных табурета.

Единственное, что было новым, это небольшая деревянная коробка, стоящая на столе. Именно в ней, по моим предположениям, и находились галийские камни.

Пока госпожа Лиф достает из шкафа необходимые для проверки инструменты, я подхожу к коробке.

– Хорошая защита, – говорю, рассмотрев наложенные заклинания. Тут не только защита, но и заклинание сокрытия использовано. Чтобы никто не смог догадаться и с помощью магии узнать, что внутри.

– Поставщик проверенный, поэтому я надеюсь, что проблем не возникнет. И все же будь внимательна, я не могу запятнать свою репутацию некачественным товаром. Тем более подделкой.

– Хорошо, – киваю, полностью понимая желание начальницы сберечь репутацию. Она годами зарабатывала её, тяжело работая.

То чего удалось достичь госпоже Лиф – собственная артефактная лавка в столице, постоянные клиенты, многие из которых вращаются в высших кругах, всё это далось ей не просто. Я даже не берусь предполагать, через какие трудности ей пришлось пройти чтобы стать успешной. Ночи без сна, малая толика тех трудностей.

Как только приготовления завершены, мадам Лиф снимает защиту, открывает крышку, достает простенького вида шкатулку, спрятанную среди опилок, и открывает её.

На мгновение нас ослепляет блеск галийских камней…

От открывшейся красоты перехватывает дыхание. И вся усталость и сонливость исчезают как по волшебству.

– Приступим, – спустя несколько секунд говорит госпожа Лиф, и я, надев специальные защитные перчатки, чтобы своей магией ненароком не испортить камни, взяв увеличительную лупу, берусь за дело.

Первые десять камней проходят проверку по всем пунктам. Они чистейшей огранки, и цвет говорит о том, что они способны впитывать и удерживать большое количество магии.

Их я откладываю на специальную подставку с мягким бархатным наполнителем, предназначенную для высшей категории камней.

Проверяю дальше…

Следующие пять камней неплохого качества, но с насыщенным оттенком синего: они смогут впитать куда меньше магии, чем предыдущие камни.

Откладываю их на другую подставку. Стоимость этих камней будет ниже.

Время за работой пролетает незаметно. Мы с госпожой Лиф не отвлекаемся на обед, увлеченные изучением и описью камней, поэтому, когда начинает близиться время ужина, мой живот издает громкое возмущённое урчание.

– Давай на сегодня закончим, – откладывая лупу и начиная массировать затекшую шею, устало говорит мадам Лиф. – Скоро должен прибыть маг из охранной конторы.

Нам осталось не так много проверить, но спешка в таком деле плохой спутник. Лучше оставить всё на завтра.

Вот только…

– Сейчас, закончу проверку этого камня, – не отрывая взгляда от заинтересовавшего меня необычного камня, отзываюсь.

Я уже больше десяти минут изучаю его и никак не могу понять, что именно меня смущает.

Камень чистого, почти прозрачного цвета. Без внутренних трещин и разломов, без внешних сколов. Без примесей и вкраплений.

Он идеален. Я даже не берусь предполагать, сколько магии он может вместить, учитывая его размер – около двух сантиметров. Что немало.

Но, наверное, именно его идеальность меня и смущает… Цена такого камня равна почти половине стоимости шкатулки. И это невероятно!

Неужели подделка?

– Госпожа Лиф, гляньте на этот камень, – всё-таки решаю привлечь к проверке хозяйку.

Когда госпожа Лиф подходит, передаю ей увеличительную лупу.

Несколько секунд она изучает камень.

– Невероятно, – восторженно выдыхает она, приходя к тем же, что и я, выводам.

– Чтобы убедиться, что это не подделка, придется провести эксперимент, – произношу.

Обычно галийские камни проверяют без использования магии, так как эти камни мгновенно впитывают её в себя, что значительно может понизить их стоимость.

Ведь клиенты предпочитают покупать чистые камни, сами закладывая в них тот объем магии, что им нужен. Как и нужные заклинания.

Но в этом случае проверка необходима. Этот камень слишком уникален, чтобы быть абсолютно уверенной в его подлинности.

– Давай сделаем проверку, – после недолгого сомнения говорит госпожа Лиф. – Ты будешь вливать в него магию, а я буду наблюдать. Только подожди, я уберу остальные камни.

Госпожа Лиф с присущей ей аккуратностью убирает в защищенные шкафы камни, и только после этого мы приступаем к проверке.

Сняв защитную перчатку с правой руки, беру камень и по сигналу мадам Лиф начинаю медленно наполнять своей магией, в то время как она под увеличительной лупой отслеживает процесс.

– Это просто невероятно… – громко шепчет госпожа Лиф. – Он настоящий!

Я и сама уже это поняла, по тому, как магические спиральки закручивались в центре камня. Единственное, что меня заставило нахмуриться – показалось что камень в моей руке нагрелся и… запульсировал…

Но это длится мгновение и быстро проходит, развевая мои сомнения.

Возможно, у таких больших и уникальных камней своя особенность. Кто знает. Я впервые вижу такой удивительно совершенный полудрагоценный галийский камень.

Госпоже Лиф очень повезло. За такой камень она получит приличную прибыль. Даже несмотря на то, что в нем уже будет присутствовать магия.

Прервав вливание магии, кладу камень на стол и снимаю вторую перчатку. Проверка окончена, и моя работа на сегодня тоже.

Госпожа Лиф с полным восторгом забирает свое сокровище и кладет в самый защищенный отсек.

– На сегодня все, продолжим завтра, – начиная убирать инструменты, говорит она. – Спасибо за помощь, Иветта, без тебя я бы долго возилась.

– Пожалуйста, – плотно закрывая ящик, где хранятся перчатки, отзываюсь. – Всегда рада помочь.

Мне действительно нравится работать в артефакторской лавке. Не стань я боевым магом, стала бы артефактором.

Поднявшись наверх, вежливо отказываюсь от предложенного госпожой Лиф чая. Забираю мешочек с оплатой, даже не думая проверять. Я уже довольно долго, почти год, подрабатываю у мадам Лиф, чтобы быть уверенной в её порядочности.

Наскоро попрощавшись с помощницами госпожи и с ней самой, закинув на плечо «особую» сумку, которую по привычке вновь прихватила с собой, выхожу на улицу. И почти нос к носу сталкиваюсь с поднимающейся по крыльцу подругой.

– Привет. А я за тобой, – улыбаясь, сообщает Мина. – Думала, опять заработаешься и забудешь, что обещала составить мне компанию на прогулке.

Весело хмыкаю. Кто-кто, а Мина забыть о себе не позволит.

– Куда пойдем? – подхватывая под локоток подругу, весело спрашиваю.

– Хм… дай-ка подумать… – задумчиво тянет она. Но, так и не определившись, спустя секунду говорит: – По пути решим.

Молчаливо соглашаюсь. Тем более что моё настроение заметно улучшилось после работы, и прогуляться я совершенно не против.

****

На улице оказалось довольно оживленно. Что неудивительно, в выходные часто можно увидеть подобное столпотворение. К тому же погода выдалась на редкость хорошей. Без ветра и осадков. Даже солнце за облака не прячется, светит, радует народ.

Самое то, чтобы неспеша прогуляться по городу.

Тем более в такие дни часто съезжаются с ближайших окрестностей торговцы, желающие повыгоднее продать товар. И порой, там можно найти что-то поистине уникальное и удивительное.

Вот и сейчас они организовали небольшую ярмарку, возле которой столпился голосящий народ.

– Пойдем глянем? – предлагает Мина, вытягивая шею в попытке рассмотреть что-то за спинами людей.

– Уверена? – тяну с сомнением. Честно говоря, желания прорываться через толпу, чтобы полюбоваться на товары, не было никакого. Как, впрочем, и лишних денег, чтобы что-то прикупить. – Может, пойдем дальше? У нас не так много времени осталось.

Даже на выходных ворота академии закрываются в десять. И ни минутой позже.

– Ладно. Пошли. В другой раз посмотрим, – тряхнув головой, соглашается подруга и первой возобновляет шаг, утягивая меня за собой.

Еще некоторое время бесцельно побродив по городу, заглянули в несколько магазинчиков, где Мина придирчиво выбрала себе к зиме пару теплых перчаток, два мягких белоснежных шарфика, один из которых предназначался мне в подарок, и красивый шелковый комплект для сна. От похожего комплекта, тоже мне в подарок, я вежливо, но непреклонно отказалась. Достаточно было и шарфика, который стоил целых полтора золотых.

Баснословные деньги за шарф. Только из-за предупреждающего взгляда Мины я смогла сдержаться, когда она стала расплачиваться за покупки.

Отныне это одна из самых дорогих вещей в моём скромном гардеробе, за исключением зимнего плаща с меховым воротником, за который я в своё время скрепя сердцем выложила три золотых.

После прогулки у нас разыгрался аппетит, я так вообще с завтрака ничего не ела, и мы решаем вместо академической столовой посетить полюбившуюся нам таверну «Синий глаз».

И вот по пути к ней, я внезапно почувствовала на себе чей-то взгляд. Недобрый взгляд. Но сколько бы не оглядывалась, не высматривала, так никого подозрительного не обнаружила. Никто пристально не смотрел на меня. Только мимолетные взгляды прохожих, не более.

Списав все на усталость, благополучно забываю об этом, входя в таверну.

На наше счастье, посетителей оказалось не много. Всего пара столов было занято. И мы без труда находим свободный.

Две подавальщицы, одну из которых мы видели куда чаще – обычно она обслуживала нас – стояли за стойкой с одинаково кислыми выражениями лица.

Понять их можно, если мало посетителей – будет маленькая выручка и зарплата.

Как только мы с Миной садимся, к нам направляется подавальщица по имени Вира. Любительница флиртовать с мужчинами и делиться слухами. Но, надо заметить, на её расторопности и работе эта особенность почти никак не сказывается.

– Добро пожаловать в «Синий глаз». Чего желаете? – заученной фразой приветствует она нас, растягивая тонкие губы в искусственной улыбке.

– Жареных перепелок две штуки, травяной чай и две порции запеченного картофеля, – диктует Мина. С заказом мы определились еще до того, как дошли до таверны.

Записав наш заказ, Вира уходит передавать его повару. А спустя минуту, вернувшись, снова встает за стойку и скучающим взглядом осматривает столы и посетителей.

– Ох, ноги гудят, – вытягивая под столом стройные ножки, жалуется Мина.

– Надо было удобную обувь надевать. А не ту, у которой каблук выше, – не удержавшись, ворчу. Не раз говорила ведь, что её модные сапожки для пешей прогулки не годятся. Они даже на вид неудобные, боюсь представить какого в них ходить.

Не то что мои, пусть и простенькие, зато удобные и надёжные. В них и бегать и ходить, одно удовольствие.

– Они красивые, – довольно улыбаясь, отвечает подруга. – А я люблю все красивое.

– Тогда терпи неудобства, – фыркаю, весело наблюдая, как соседка, выставив из-под стола ногу, любуется собственной обувью.

– Красота требует жертв, – наставительно, явно подражая голосу своей матери, отзывается Мина. – Так моя матушка говорит.

– Не осмелюсь спорить со словами твоей матушки, – капитулирую со смехом.

Я не была лично представлена матушке Мины, но из рассказов подруги имела представление о её личности и характере.

– То-то! – присоединяется ко мне подруга. Но почти тут же наш смех смолкает из-за вошедших в таверну мужчин.

– Что он тут делает?

– Что ректор Тхан здесь забыл?