До последней капли (страница 11)
– Это лишнее, – произнёс сержант, заметив, как Денис с Антоном достают паспорта, чтобы предъявить оцеплению, и громко объявил всем заинтересованным лицам: – Они с нами.
Фары машин горели на полную мощь. Легавые через усилители хором упрашивали губильщиков выйти с поднятыми руками. Хантер отметил про себя кошмарное расточительство – а вдруг нечем будет отбиваться? Но решил хранить молчание, чтобы не встрять в очередной скандал. Тем более, при русских гостях. А то добрые сослуживцы и так уже настучали шефу о встречах Томпсона с больным отцом. Так что, ждать от них можно чего угодно.
– Хантер, какого чёрта? – сразу набросился на сержанта лейтенант Дэвис. – Ты зачем притащил сюда этого психа?
– Какого из? – с хитрым прищуром переспросил Томпсон. – Детектива Тони Карра или его помощника?
– Ах, простите, – принялся паясничать лейтенант, наконец заметив двух мужчин рядом с ненавистным субъектом. – Добро пожаловать на землю конфедератов, господа русские. Чувствуйте себя как дома.
Как дома себя, конечно же, никто не чувствовал. Пит так вообще заелся с другим копом и пропустил мимо ушей реплику, явно адресованную ему.
– Ты же знаешь, о ком я говорю, – неестественно рассмеялся лейтенант. – Безбашенный патруль, да, Хантер?
– Джейк, мы направлялись в Бронкс, – как можно более спокойно сказал Хантер. – Поступил вызов. Я его принял. И вот мы здесь. Конец истории.
– А за что тебя с ним поставили? – хохотнул лейтенант, изображая, будто не знает ответа.
– Он сам попросил, – ошарашил его сержант Томпсон. – Да, Пит? Я спрашиваю, да, Пит?!
Хантер очень вовремя схватил за шиворот напарника, который уже заносил руку над лицом бедного капитана Баркли, отпустившего очередную колкость в адрес Мэлварса.
– Стейси и от тебя сбежит, подонок! – взревел Пит от бессилия, когда вспомнил, где он находится.
Но это не помешало ему плюнуть в лицо капитана. Мэлварса подмывало стереть надменную ухмылку с лица Баркли, и он был готов сделать это любой ценой.
– Ты так и не научился держать себя в руках, – зацокал языком капитан, стирая с себя слюну. – Поэтому она и ушла от тебя, Пит. Поэтому от тебя жена ушла!
Опыт подсказывал детективам, что иной раз лучше не вмешиваться и просто созерцать. Вот и сейчас они не прогадали. Антон сделал пометку в своём блокноте из квантовых нитей, что, несмотря на все общественные устои, Мэлварс состоял в браке. Невиданная для полицейских блажь, между прочим.
Хантер уже и сам хотел врезать Баркли, но благоразумно уволок Мэлварса подальше, приговаривая:
– Не стоит оно того. Не надо.
Несколько полицейских, увидев эту сцену, рассмеялись, отпустив несколько глупых фраз:
– Настоящая мужская дружба!
– Эй, Пит, может, на нём женишься?
И самую страшную:
– Вам бы в Неваду, голубки…
Предложение уехать в наиболее либеральный штат Юниона приравнивалось к личному оскорблению, за которое во времена Гражданской войны можно было попасть на дуэль. Но уже четыре века прошло, и вопросы стали решаться гораздо более цивилизованно. Ну, по меркам рухнувшей страны, обе половины которой жили благодаря сбыту донорской крови на всех уровнях.
– Ах ты старый хрыч! – всё равно кричал Безбашенный вслед. – Ещё раз встретимся – урою!
– Пошли уже, – сказал Хантер напарнику и оттащил его как можно дальше от самодовольного капитана.
Карелин с Ветровым проследовали за ними, обмениваясь недоумевающими взглядами.
– А ты не думай, что умнее меня, салага, – процедил Мэлварс сквозь зубы. – Я просто сегодня не в форме, вот и не накостылял ему как следует.
– Хорошо, хорошо, ты не в форме, – согласился сержант Томпсон, наконец отпустив Пита.
С умалишёнными всегда надо соглашаться, иначе жди беды.
В конце концов, детективы напомнили о себе вежливым покашливанием, и только тогда полицейские вновь обратили на них внимание.
– Простите за эту сцену, – сказал Хантер. – Вот, почему господина Мэлварса называют Безбашенным.
– Губильщики! – разносилось по улицам объявление из полицейских динамиков. – Мы знаем, что вы внутри. Выходите с поднятыми руками, и никто не пострадает!
– Сомневаюсь, что это сработает, – вздохнул Антон.
Насколько детектив был прав, все поняли уже через секунду, когда изнутри зала приёмов грянул извечный слоган заражённых повстанцев:
– Ни грамма нашей крови! Ни грамма нашей крови!
Красно-синие вспышки света дезориентировали, и Карелин не сразу заметил, как неподалёку разгоралась новая перепалка, эпицентром которой стал уже Хантер.
– Они там сейчас всех поубивают! – праведно возмущался сержант. – Надо пойти внутрь, пока не поздно.
– Остынь, – попросил суровый майор, чем-то напоминающий Альфреда Хичкока. – Вечно вы, молодые, лезете куда не надо.
– Но там же люди! – активно размахивая руками, вопил сержант Томпсон.
– Это верно, Крис, – вдруг поддержал Мэлварс напарника. – Что это мы отсиживаемся, как испуганные девчонки?
– Для тебя – сэр Кристофер Джарвис, – смерив Пита высокомерным взглядом, отчеканил майор и затем обратился ко всем через усилитель: – Всем оставаться на своих местах. Кто рыпнется – пристрелю на месте!
Подавляющее большинство полицейских выразили молчаливое согласие, или просто кивнули в ответ. Но Хантер ещё больше разбушевался:
– Ничего, что вас услышали губильщики?.. Сэр!
– И? – недовольно спросил майор Джарвис, всем своим видом показывая, как его достали идиоты вокруг.
– Ты только что угрожал им, Крис, – прохрипел Пит, обнажив свои гнилые зубы
Майор переменился в лице и, пытаясь овладеть собой, снова прильнул к микрофону в надежде спасти положение:
– Это я не вам, губильщики. От вас по-прежнему требуется выйти с поднятыми руками! И вам по-прежнему ничего за это не будет.
Особого эффекта эта фраза не заимела. Разве что, из зала приёмов больше не скандировали всякий экстремизм. Карелин посмотрел на своего помощника и понял, что Денис не будет ничего делать. Всё-таки, принцип невмешательства держит. Но детектив искренне посчитал, что пришла пора действовать.
– Вы вообще пробовали вести переговоры? – спросил Антон Джарвиса. Говорить надо было с руководителем операции, и только.
– А сейчас мы, по-вашему, чем занимаемся? – огрызнулся майор.
– Тратите драгоценные ресурсы на клоунаду, – неожиданно проговорил Денис, чем удостоился пристального взгляда от полицейского.
– Кто это вообще такие? – спросил Джарвис. – Мало нам Мэлварса, да?
– Это русский детектив Тони Карр и его помощник Дэннис Ветрофф, – объявил Хантер, на всякий случай поморщившись, давая понять, что не испытывает ни малейшего удовольствия от сотрудничества с гражданами некогда вражеского государства.
– А-а, – многозначительно протянул майор. – Ну что, господа, идите внутрь. Расследуйте. Я вас не держу.
Антона смущало, что каждый, услышав, кто перед ними, стремился выставить себя как можно более тупым. Возможно, местные обычаи. Хоть бы в Юнионе такого не было.
– Сначала прекратите запугивать людей, – твёрдо попросил Карелин.
– Вы кого людьми назвали? – засмеялся Джарвис. – Ой, не могу, насмешили. Они уже давно потеряли человеческую сущность. Теперь это ходячая угроза.
– Как вам угодно, – процедил Антон, смерив майора презрительным взглядом.
Томпсон проникся настроением детектива и стал зудеть руководителю операции:
– Ну чего же вы ждёте, господи? Там всех поубивают, пока мы торчим снаружи.
– Хантер, заткнись! – попросил Дэвис, услышав краем уха, о чём говорит сержант. – Хочешь, чтобы нас перебили, и сюда вторглись северяне?
– Лейтенант Дэвис! – вдруг вспылил майор. – Оставьте личные разборки за кадром. Тут вам не шоу Опры, а серьёзная миссия!