Желание на любовь (страница 17)

Страница 17

Мэтт показал немолодому охраннику в чёрном строгом костюме пропуск; тот мягко улыбнулся и указал на хромированные двери:

– Проходите, мистер Вуд, вас и ваших спутников уже ждут.

Просторный лифт доставил всех на шестой этаж.

Лилибет пыталась нарисовать в голове облик Харриса. Она любила делать это, идя на встречу с незнакомыми людьми, посмеиваясь над собой, если объект и воображаемая картинка резко отличались.

Девочка представила деда пожилым, несколько полноватым мужчиной со слегка выпирающим пивным брюшком, седыми висками, опущенными плечами и непременно в очках в роговой оправе. Этакий престарелый эскулап с поблёкшими от возраста зелёными глазами. Определиться с ростом она не успела.

Вуд-старший, предупреждённый охранником, встречал их у дверей лифта.

Девушка с удивлением смотрела на высокого, спортивного телосложения голубоглазого блондина, совершенно не похожего на отца. Она не поверила бы, что этот красивый мужчина средних лет приходится ей дедушкой, если бы он не обнял маму, целуя в макушку, и не прижал её к себе.

Увидев дорогого сердцу человека из прошлого, Кэтлин улыбнулась. Она сжала его в ответном объятии, обвила рукой за талию и, уткнувшись носом в белую идеально отглаженную сорочку, вдохнула знакомый запах одеколона.

Паркер на минуту почувствовала себя беззаботной девчонкой, какой была семнадцать лет назад. Осталось только дождаться появления Одри и её насмешливых слов: «Папа, ты не забыл, кто твоя дочь? Отпусти эту подлизу, не то я начну ревновать!» Сердце наполнилось теплом.

Кэтлин огляделась, выискивая подругу детства, но Одри не было. Она ожидала встречи с замиранием, не зная, как объяснить своё исчезновение и долгие годы молчания, выстраивала в голове предполагаемые диалоги. Не обнаружив её рядом с Харрисом, Паркер немного расстроилась.

Как же брюнетке все эти годы не хватало Вудов. Единственной верной подруги Одри, Харриса с его отеческой заботой, Бренды с нежной любовью и вселенским пониманием, заменившей Кэт маму в проведённые в Сквиме годы, Мэттью… Она чувствовала на себе его взгляд, но не могла обернуться и позволить увидеть в её глазах растерянность, нежность и тоску по прошлому. Хватит на сегодня слабости.

Лилибет легонько подёргала маму за рукав и зашептала на ухо, прервав поток воспоминаний:

– Это наследственное?

Кэтлин не поняла вопроса и пожала плечами.

– Ну, я имею в виду молодость. Я буду так же хорошо выглядеть в его годы? – показала взглядом на деда и заговорщицки подмигнула девушка. – Ты же понимаешь, как это важно для женщины!

Странно было слышать эти слова из уст шестнадцатилетней дочери. Кэт испытала желание посмотреться в зеркало, хотя с утра седых волос и морщин у себя не заметила. Она с трудом удержалась от того, чтобы не рассмеяться, и также шёпотом ответила:

– Конечно, ты же копия папочки, настоящая Вуд.

Девочка улыбнулась, довольная ответом матери. Ей очень нравилась фамилия отца, Лилибет Вуд– звучало неплохо.

Мэттью смотрел на брюнетку, улыбающуюся дочери, и пытался понять, почему она избегает его взгляда. Многое он отдал бы сейчас, чтобы оказаться на месте Харриса, ощутить тепло её рук и увидеть посвящённую только ему улыбку. Мэтт очень ждал вечера и возможности остаться наедине, был уверен, что тогда Паркер откроется. Нужно только подождать.

Вуд потёр переносицу, не замечая, что Чайтон внимательно смотрит на будущего тестя. Как и Мэттью, он пытался понять и проанализировать всё, что видит и слышит; парня буквально распирало от любопытства.

– Кэтлин, я очень рад тебя видеть. Ну, давайте знакомиться…

Доктор выпустил из объятий девушек и сейчас с интересом разглядывал Лилибет.

– Это зеленоглазое чудо и есть моя внучка? – поинтересовался он у всех сразу и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Впрочем, можно не спрашивать. Поразительное сходство.

Харрис обернулся к сыну:

– Даже не предполагал, что ты способен дать жизнь такой красавице! – Он перевёл оценивающий взгляд на брюнетку. – Хотя чему удивляться? У Кэтлин не может быть некрасивых детей.

– Как обычно свёл все мои заслуги на нет! – состроив обиженную мину, засопел Мэтт.

Все заулыбались, напряжение последних минут отступило.

– Я не смог удержаться и не встретить вас у лифта. После звонка Одри уже час места себе не нахожу. – Старший Вуд вновь притянул к себе за руку Кэт. – Как же мы все скучали по тебе, девочка! Мне стоило больших трудов отговорить Бренду приехать в клинику, чтобы увидеть тебя и внучку.

– Я тоже очень скучала. – Паркер с трудом сдерживала желание уткнуться мужчине в грудь и расплакаться.

– Почему же не появилась раньше? Ведь знаешь, мы бы тебя поддержали, – с нежностью глядел Харрис на подругу дочери, без слов понимая и чувствуя её состояние.

– На то были свои причины. Я расскажу всё при случае, только не сейчас. – Кэтлин умоляюще посмотрела на доктора.

– Конечно, милая, когда сможешь. – Он тихонько сжал её ладонь. – Мой дом открыт для тебя в любое время. Ты же знаешь об этом?

Брюнетка молча кивнула в ответ.

Вуд-старший вновь взглянул на Лилибет.

– Можно тебя обнять?

После разрешения он крепко прижал её к себе, вдыхая пока ещё незнакомый запах внучки. Она пахла свежестью и чем-то до боли знакомым. Наверное, Мэттью и Одри, их детским запахом, сохранившимся в памяти.

Харрис не удержался и поцеловал рыжую макушку, а затем осторожно взял худенькое лицо в ладони, всматриваясь в зелень глаз, трогая гладкую кожу щёк девушки большими пальцами.

– Добро пожаловать в нашу семью.

Лилибет показалось, что в глазах деда мелькнули слёзы, да и она сама готова была разрыдаться от переполнявшей сердце щемящей нежности.

– Твоё появление в Вашингтоне – самый дорогой подарок для всех нас в это Рождество. Завтра ты познакомишься с Брендой и Одри. Они очень ждут этой встречи.

Девочка не могла говорить; с трудом сдерживая слёзы, она кивнула и шмыгнула носом.

Доктор ещё раз прижался к рыжей макушке губами и опустил руки. Харрис поднял взгляд над головой внучки и с удивлением посмотрел на стоящего за её спиной стройного индейца; он только сейчас заметил этого парня.

– Кажется, ваше лицо мне знакомо. Мэттью, ты не представишь мне молодого человека?

– Совсем забыл. Отец, это Чайтон Ридж, стажёр ФБР. Он принимал участие в освобождении заложников, – проговорил Мэтт, подождал, пока мужчины обменяются рукопожатием, и добавил: – Его нужно осмотреть и отпустить домой.

Лилибет задело такое несправедливое отношение отца к парню, и она решила вмешаться, объяснить деду, кем является для неё Ридж:

– Между прочим, он мне жизнь спас, закрыл грудью от пуль. Чайтон герой!

– Ну, так уж и герой, Лилит! Ты преувеличиваешь мои заслуги, – рассмеялся парень.

Лицо младшего Вуда передёрнулось, брови в удивлении поползли вверх.

– Как ты её только что назвал? Лилит? Моя дочь… как демоница?! Чтоб я больше от тебя этой клички не слышал! – Мэттью начал краснеть.

– А мне нравится! Тем более что меня так называют в школе, – с укором посмотрела на отца девочка и перевела взгляд на индейца, вновь встав на защиту влюблённого парня: – Чайтон, как ты угадал?

– Это же на язык ложится: Лилибет – Лилит, – с нежностью, нараспев повторил имя девушки Ридж.

У Мэтта всё кипело внутри, но устраивать скандал в клинике, на глазах своих женщин и отца, он не хотел, хотя и отмолчаться не мог.

– Не знаю, у кого и на что там ложится, но мне не нравится такое сокращение. Я вообще не понимаю, откуда взялось имя Лилибет, а теперь ещё и Лилит?

– А ты много чего не мог понять, – с сарказмом посмотрев на Вуда, вступила в спор Кэтлин. – Оно состоит из имён её прабабушек – Лили и Бетти.

Брюнетка улыбнулась краешком губ.

– Теперь оно кажется тебе красивым?

Мэттью не понравился вызывающий взгляд Паркер. Он не понимал, что с ней происходит, хотя точно осознавал: такие внезапные перемены вызваны чем-то очень серьёзным. Страх и непонятное желание защитить себя наверняка пришли из прошлого.

– Я не говорил, что имя некрасивое, просто показалось странным, что прежде никогда его не слышал. – Агент спокойно смотрел в карие глаза, стараясь не выдать волнения. – Моей дочери подошло бы любое…

– Даже Пенелопа? – не дала договорить ему Кэтлин.

«Слишком часто перебивает. Очень волнуется или пытается что-то скрыть, – анализировал Вуд поведение молодой женщины. – Что ещё ты скрываешь от меня, Кэт? Как бы мне хотелось прочесть все тайны, что таятся в твоей голове».

– Даже Пенелопа. Не имя красит человека, но ты придумала для дочери лучшее. Спасибо тебе за него. – Он протянул руку, чтобы дотронуться до брюнетки, но она сделала шаг в сторону, как бы не замечая его движения.

– Красивое имя для красивой девушки, – вмешался в разговор Ридж. Он видел нарастающее напряжение между Кэтлин и Мэттью и попытался оттянуть их внимание на себя.

– Кто бы сомневался! Спасибо, Чайтон, что говоришь прописные истины. – Мэтт разгадал намерения парня и даже был благодарен за это, но оставить его слова без ответа не смог.

Харрис с улыбкой наблюдал за ними. Доктор успел заметить, какими глазами смотрит на его внучку Ридж, а спор между сыном и стажёром показался таким знакомым, как будто бы это он и его тесть пытаются завладеть вниманием Бренды. «Всё в этом мире повторяется».

Вуд-старший решил сделать ничью и выступил в качестве хозяина клиники:

– Хватит спорить. Прошу всех пройти за мной. – После приглашающего жеста рукой Харрис обратился к девушкам: – Девочки, вас ждёт терапевт. А Чайтон, как я понял, нуждается в консультации хирурга?

За индейца поспешил ответить Мэттью. Если бы он только мог подольше продержать его в клинике. Оставить здесь на сутки – предел мечтаний ревнивого папочки.

– Отец, ты правильно всё понял. – Мэтт на секунду задумался. – Хирург сможет сделать дополнительные снимки? Наверное, и мозг нужно хорошенько осмотреть! Надо бы Риджа ещё и нейрохирургу показать, раз уж он попал в хорошую клинику и обследование проведут бесплатно.

Вуд довольно ухмыльнулся: это шанс избавиться от назойливого парня прямо здесь.

– Хотя я даже готов заплатить за более тщательный анализ. – Он потёр руки.

– Спасибо, Мэттью, не стоит беспокоиться. С головой у меня всё в порядке! – одарил будущего тестя ослепительной улыбкой Чайтон. – Я никогда не травмировал мозг.

Увидев, как Мэтт вновь пытается что-то сказать, стажёр проговорил:

– И в детстве меня головой вниз не роняли. Мой IQ почти сто пятьдесят баллов.

– Почти… Сплошь непризнанные гении… Почти – это не сто пятьдесят, – проворчал под нос Вуд-младший.

Кэтлин улыбнулась, Лилибет хихикнула, но от замечания воздержалась; её, как и деда, забавляла пикировка между отцом и Риджем. «Как дети! И не понять, кто тут самый младший? Уж точно не я!»

Индеец остался доволен: цель достигнута, внимание переключено. Ещё бы узнать, что произошло между этими неравнодушными друг к другу людьми в прошлом. Чайтон собирался войти в эту семью, и всё, что касалось их, задевало и его. Когда-нибудь он во всём разберётся, главное, чтобы Лилит не пострадала.

Глава 8.2

Харрис проводил всех к нужным специалистам. Оставшись вдвоём с Мэттью, он предложил пройти в свой кабинет.

– Нам нужно поговорить. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Не возражаю. Только будет ли у нас на это время?

– Не меньше часа. Я позаботился об этом. Расскажи, что сегодня случилось? Где Лесси? Она не отвечает на мои звонки. Почему ты отменил свадьбу? Что вообще сейчас происходит? Почему мы ничего не знали о Лилибет и Кэтлин?

Доктор сел в одно из двух мягких кресел, расположенных рядом с журнальным столиком; Мэтт занял второе.

– Когда ты успел сделать ей ребёнка?

Вуд-младший перебил отца: