Авантюрист. Калифорния (страница 7)
– Ха! Пожалуй, что и так! Но что с того? Простите за прямоту, сеньоры, но вы против меня как маленький ребенок против гвардейца Бонапарта.
– Это неслыханно, маркиз! Вы же дворянин! – воскликнул заместитель де Карраско, обладатель очередных сложносочиненных имени и фамилии.
– И что с того? Вы тоже дворянин. Что вам мешает прямо сейчас вызвать меня на дуэль? Только учтите, выбор оружия будет за мной.
– Но это же измена! – Фальцет губернатора начал меня порядком утомлять.
– Давайте я расскажу, почему эта измена произошла, а вы решите, кто прав, – взгляды собравшихся благородных донов и их местами прекрасных спутниц не выражали ничего, кроме растерянности. Я усмехнулся и сказал: – Это будет долгий рассказ, поэтому я сначала промочу горло.
Я медленно налил полный бокал вина и с наслаждением его выпил. Кстати, мы же в Калифорнии, а виноградники здесь очень эпизодические, и местного вина я что-то пока не видел, надо будет этот вопрос провентилировать.
– Так вот, сеньоры. Я не собирался бунтовать против Карла Четвертого. Наоборот, когда я прибыл во Флориду, то собирался упорно трудиться на благо Новой Испании. Я начал создавать невиданные прежде вещи. Чтобы вы поняли, что я имею в виду, приглашаю всех посетить Миссию Долорес и посмотреть на мои корабли и на мои машины.
Но, к сожалению, мои устремления вступили в противоречие с поистине драконовскими законами, которые всячески ограничивают развитие испанских колоний. Эти законы душат Новую Испанию, что хорошо понимали и предыдущий губернатор Кубы, и сам вице-король. Эти во всех отношениях достойные сеньоры выступили моими покровителями, и Флорида, а затем и Куба начали богатеть.
Но это очень не понравилось ни самому Карлу Четвертому, ни его окружению. Именно поэтому, если опустить всякие незначительные подробности, я здесь, а мои покровители под арестом. Так что да, это измена.
Я закончил свою в высшей степени патетическую речь и выпил ещё один бокал вина. То, что предыдущий вице-король и его приближенные вообще-то планировали осуществить революцию, я тактично опустил. К чему такие мелкие подробности.
– И что вы теперь планируете делать, маркиз?
– Я планирую тяжело и упорно трудиться, сеньор губернатор. Если у меня не получилось реализовать свои планы во Флориде, это не повод от них отказываться. И Калифорния подходит мне даже больше. Здесь никто не будет меня ограничивать. И скажу сразу, я не собираюсь подчиняться приказам того, кто хотел моей смерти. Так что, если в вас взыграет верноподданническое рвение, дважды подумайте, прежде чем ему поддаться.
– Я не вполне вас понимаю.
– Да что тут понимать, сеньор де Аррилаго, – снова встрял в разговор де Карраско, – маркиз прямо говорит: «Или вы со мной, или катитесь ко всем чертям!»
– Очень точно сформулировано, сеньор. Именно это я имел в виду.
– А как отреагирует новый вице-король, когда узнает о том, что здесь произошло? Ведь вы фактически захватили Калифорнию?
– А вам есть дело до того, как он отреагирует, сеньор губернатор?
– Но подождите, мы очень зависимы от Новой Испании!
– Чем, разрешите спросить?
– Да всем! Оружие, посуда, мебель, одежда, инструменты… Вино, в конце концов!
– И что из этого мы не можем изготавливать на месте?
– Вы хотите сказать, что можете наладить здесь производство всего перечисленного сеньором губернатором?
Этот де Карраско, конечно, наглец, лезет поперек батьки в пекло. Но надо сказать, что вопросы он задает по существу.
– Конечно смогу, сеньор, не сразу, но смогу.
– И оружие?
– Особенно оружие. Если вы не против прогуляться, я вам кое-что покажу.
Конечно, все собравшиеся тут же захотели понять, к чему я клоню, и через несколько минут мы были на улице, возле четверки моих охранников семинолов.
– Вот, сеньоры, извольте посмотреть, – я взял в руки винтовку, – это оружие было изготовлено на моём заводе. И этот пистолет тоже. Оружие как раз – это самое простое. Как только у меня будет металл, я начну его производство. С мебелью и посудой тоже никаких трудностей не возникнет. Моя лесопилка вовсю работает, а песок в бухте Сан-Франциско достаточно хорош, чтобы из него изготавливать стекло. Сеньоры, вы даже не понимаете, в каком благодатном краю мы с вами живем. Калифорния даст нам всё необходимое для процветания. Повторюсь, от нас требуется только упорно трудиться!
Фух-х, по-моему, их проняло. Уже не смотрят на меня как на воплощение зла, Кончита так вообще очень заинтересована. Надо будет сказать Марии Мануэле, чтобы взяла девчонку в оборот, не вечно же ей ходить хвостиком за Резановым.
Мы вернулись во дворец, и разговор продолжился:
– Так всё-таки, маркиз, как вы планируете поступить с русскими?
– А никак, сеньор губернатор. Я вам даже больше скажу. Они мне очень полезны сейчас.
– Что вы имеете в виду?
– Всё дело в паровых машинах. Они – становой хребет будущей промышленности независимой Калифорнии. Что вы так на меня смотрите, сеньоры? Вы что, ещё не поняли, что тут происходит?
– Продолжайте, маркиз. Не знаю, как насчёт губернатора, но мне всё понятно. И мне нравится, что я слышу! – Мне всё больше и больше симпатичен этот де Карраско. Надо будет к нему тщательнее присмотреться. Неправильно, что я использую только пришлых, местные кадры тоже надо использовать.
– Спасибо, сеньор. Так вот, я продолжу. Машины, всё зависит от них. А работают они на угле. Нет, на дровах они тоже работают, но это совсем не то. Уголь, нам нужен уголь, и не только для паровых машин. Сталь нам тоже надо будет выплавлять, а в этом деле без угля никуда. А в Калифорнии его нет, во всяком случае я его пока не нашел. Зато он есть у русских. Так пусть они нам его и добывают в обмен на продовольствие. Торговать в этом случае намного выгоднее, чем воевать.
– Понятно, маркиз. Но зачем вы построили церковь схизматикам и привезли из Новоархангельска их священника?
– А что мне ещё оставалось делать, сеньор губернатор? Половина моих людей это православные греки. Я, знаете ли, прагматик – если им нужна церковь и священник, я им это обеспечу. Они же не язычники, в конце концов.
– Но этот Нектарий плохо влияет на работу миссии. Мне докладывали, что уже несколько местных туземцев захотели отринуть свет истинной веры и перейти в схизму.
– А это, вы уж меня простите, не мои проблемы. Если Нектарий более убедителен, чем ваши монахи, то что я могу поделать?
– Как вы можете такое говорить? – ужаснулся отец Кристобаль. – Маркиз, вы же добрый католик!
– Простите, святой отец, но добрым католиком я стал только для того, чтобы жениться на моей ослепительной Марии Мануэле. До встречи с ней меня вполне устраивал тот факт, что я англиканец…
Да уж, хорошо поговорили, испанцы теперь будут в глубокой задумчивости. Но что поделать. Я теперь объективная реальность для них и самая большая лягушка в этом болоте.
* * *
Знаете, чем ещё хороши кареты? Ну, помимо того, что ты не трясешься в седле, а с комфортом едешь на мягком диване? Кареты хороши тем, что они закрытые, и никто не видит, что происходит внутри. Очень удобно, если у тебя молодая, красивая и очень страстная жена, которая к тому же тебя любит всем сердцем. Надо только не шуметь, а то перед кучером неудобно.
– Дорогая, что ты думаешь о Кончите? – спросил я у Марии Мануэлы, когда подобные вопросы стали уместны.
– Она очень милая девушка и до беспамятства влюблена в твоего Резанова.
– Почему это он мой?
– А чей? Он с тобой проводит больше времени, чем кто бы то ни было. Он да Роберт, вот с кем ты в основном общаешься, – Мария надула губки в притворной обиде. Пришлось её активно утешать. Хотя почему пришлось? Мне самому эта игра очень нравится…
– Ты можешь попробовать с ней подружиться?
– А зачем мне пробовать. Мы уже и так с ней подруги. Кончита уже успела мне всё рассказать. И про Резанова, и про её отца.
– И что же она тебе рассказала?
– А вот это не твое дело, любимый. У женщин, тем более у совсем юных, есть свои тайны. Пусть они ими и останутся.
– Хорошо, хорошо, не буду настаивать. Но я правильно понимаю, что ты стала авторитетом для неё?
– Думаю, что да.
– Прекрасно. Если я попрошу тебя повлиять на Кончиту, ты мне поможешь?
– Конечно, как может быть иначе…
Этот разговор я затеял не просто так. И губернатор, и комендант форта Сан-Франциско души не чаяли в юной красавице Кончите, и если мне удастся перетащить её на свою сторону, то можно сказать, все влиятельные чиновники Калифорнии будут у меня в кармане.
* * *
– Барри, ну что? Ты готов отправиться на поиски железа? Это очень важно для нас.
– Конечно, сэр, готов. Я вас не подведу.
– В тебе я и не сомневаюсь. Что думаешь об этих индейцах?
– Хлипкие они какие-то, сэр. Комендант, паскуда, их толком не кормил.
– Тише, тише, старина. Ты, конечно, прав, но зачем же так грубо. Смотри, – я развернул перед Барри карту, – это река Сан-Хоакин. Комендант говорит, что у неё заболоченные берега. Ты там всё осмотри, думаю, что ты найдёшь болотную руду. Но имей в виду, мне кажется, что тут должна быть ещё одна крупная река. Постарайся её найти.
– Конечно, сэр. Я давно отвык удивляться вашим словам. Найдем мы эту реку.
Я говорил Барри о реке Сакраменто, она намного более пригодна для судоходства, чем Сан-Хоакин. Да и вообще это неправильно, что мы ещё ни одного географического открытия не совершили.
Глава 5
Двадцатое октября тысяча восемьсот шестого года. Миссия Долорес, Калифорния
Итак, я отправил Барри в экспедицию по берегам реки Сан-Хоакин. Очень надеюсь, что железо он там найдет. Если нет, то придётся долго и упорно рубить дорогу к озеру Тахо, договариваться или воевать с местными жителями и уже там искать и организовать добычу. На это уйдут месяцы, что меня не устраивает. А значит, у Барри всё должно получиться.
Я же сейчас осматриваю первое после лесопилки и кирпичного завода, построенного южнее Миссии Долорес, производство, которое у нас уже работает и выдает продукцию. А именно – стекольную мастерскую, один из важнейших элементов создающейся промышленности.
– Вот, смотрите, мистер Гамильтон. Как вы и заказывали. Не сразу, но у меня получилось.
– Да, дружище, ты большой молодец. Теперь дело пойдет. А почему ты это сделал первым?
– Я просто подумал, мистер Гамильтон, что посуды всякой разной у нас хватает. Барри рассказывал, что даже с местными мы поделились, а вот про кислоту вы столько раз говорили, что я решил, что это самое важное.
– Да, ты прав.
Производить серную кислоту я решил по давно известному методу – сжиганием смеси серы и селитры с последующим поглощением газа, сернистого ангидрида, водой. Серу я выделю из пирита, также сжиганием.
Это не самый удобный способ – из серного колчедана, то есть из пирита, можно получать серную кислоту напрямую, минуя стадию получения серы. Но для этого нужны катализаторы: платина, или лучше ванадий. Этих металлов у нас нет и вряд ли когда-нибудь будут, поэтому мы пойдем по более длинному и менее эффективному пути.
Вот Том мне и изготовил несколько больших реторт, в которых мы будем производить кислоту. Выглядят они не очень хорошо, но для решения наших задач полностью подходят.
Раз уж оборудование готово, самое время отправиться на поиски сырья.
* * *
– Я могу пойти с тобой?
– А зачем? Я не говорю, что не можешь. Просто объясни мне, зачем это тебе нужно.
– Просто хочу, чтобы мы больше времени проводили вместе.