Зверь придет с рассветом (страница 4)

Страница 4

Просторную беломраморную террасу перечеркивали лиловые тени. Вишневые и грушевые деревья качались, осыпая белыми лепестками лазурную гладь декоративного бассейна с фонтаном в центре.

На бордюре, свесив в воду босые ноги, сидел подросток. Загорелый и стройный, он натянулся, как струна, высматривая что-то на тонкой дороге, ведущей к перекидному мосту над ущельем.

Ветер развевал золотистые волосы. Голубые глаза с любопытством разглядывали струящиеся в воздухе флаги с полуденной луной и точеные нечеловеческие силуэты всадников.

Их было трое.

Два воина в пластинчатых доспехах, похожих на птичьи перья, сопровождали третьего – главного визитера. Тот ехал на белоснежном коне, и сам был белоснежен, как ледник на вершинах гор. Длинные одежды стекали с его плеч, почти касаясь земли.

Навстречу гостям выехал начальник стражи – старый Грэм. Приблизившись, – подросток рассмотрел это даже с большого расстояния, – подслеповатый Грэм резко остановил коня, спрыгнул на землю и грянулся ниц. То же сделали и шестеро его солдат. Взволнованные лошади перебирали ногами, взбивая пыль. Сквозь ее клубы в безмолвии проплыли трое странных гостей.

– Мама! – Паренек как птица сорвался с бортика бассейна и закричал прямо в черный зев неосвещенного зала, что открывался за террасой: – Там кто-то важный приехал!

Из темноты выплыла светловолосая женщина, с глазами, подобными звездам. Высокая, гибкая, как ива, она грациозно подошла к парапету и посмотрела вниз.

– Это господин Йоремуне. Давно он нас не навещал.

– Тот самый Йоремуне, который хати, как ты? – Паренек поднял на мать восторженные глаза.

– И как ты, – улыбнулась женщина. – Почти как ты… Йон, тебе лучше гостям не показываться. Иди к себе.

Подросток послушно кивнул и бесшумно исчез в одной из галерей.

Хозяйка дворца встретила гостей в большом зале, окна которого выходили на сторону рассвета и открывались видом лилово-синих заснеженных гор. Большой стол из окаменевшего дерева укрывало кружево скатерти, сплетенной сильными и умелыми руками горных дев. Ветер петлял меж белых колонн, подхватывал цветные вымпелы, дергал края гобеленов.

Гость, достопочтенный господин Йоремуне, один из самых старых и уважаемых духов-хати, опустился напротив женщины в кресло. Охрана, телохранители-хенке, встала за ним, безмолвная, будто неживая.

– О, прекрасная госпожа Иханна, не тяжело ли вам жить в этих диких местах?

– Не тяжело, господин Йоремуне. Здесь тишина и покой. Воздух первозданно чист. – Хозяйка улыбнулась, и в этой улыбке скрылась фальшь.

Гость не был желанным и долгожданным в ее поднебесном дворце.

И он все понимал, поэтому сразу перешел к делу.

– Только ли ради воздуха вы переехали сюда? Или для того, чтобы скрыть от сплетен и слухов свою тайную связь, плод который сейчас наблюдает за нами из-за вон той портьеры?

– Что? – Женщина вздрогнула всем телом и прижала руки к тяжелой груди, открытой вырезом изумрудно-зеленого платья. – Йон, зачем ты ослушался? Я же просила тебя быть в своих покоях…

– Значит, Йон? – Йоремуне поманил паренька жестом и тот пошел, завороженный плавным движением гибких длинных пальцев. – Не бойся, мальчик, подойди.

Подросток опасливо замер, как любопытный молодой зверек, что ни разу в жизни не видел еще капкана, но запах старой крови на металле уже почуял и насторожился. Теплые карие глаза матери полнились волнением и страхом. Ее алые губы казались розой на побелевшем до цвета снега лице.

– Что ты хочешь от моего сына, Йоремуне? – спросила она наконец.

– Я возьму его к себе в ученики.

– В ученики? – удивилась Иханна. – Но мой Йон ведь не хати, его отец…

– Знаю я все про его отца. Он из рода Эндрюзов, тех самых, что метили на королевский престол в Валансе, да проиграли. Но это и не важно. Главное, твой сын – полукровка. Именно таких я собираю.

– Зачем тебе полукровки людей и хати?

– То мое дело. Но если коротко, я хочу я создать из них собственную особую гвардию, а прежде изучу их умения и особые свойства, – неохотно пояснил Йоремуне.

– Какой из Йона гвардеец? Он тихий послушный мальчик… – встревожилась Иханна.

– Послушный, – коварно улыбнулся гость. – Этого качества достаточно. Сегодня я заберу твоего сына.

Госпожа Иханна ничего не ответила. Печать злого бессилия сковала ее сердце. Ей было нечем крыть, не с чем идти против наглого расчетливого Йоремуне. Дух был слишком влиятелен и слишком много знал про нее.

Всякого.

Разного.

Такого, о чем не говорят вслух. Что не разносит ветер…

Иханна тряхнула густыми кудрями, низко склонила голову, чтобы не видно было глаз:

– А если я не соглашусь отдать сына? Ты ведь меня вынудишь, да?

– Ты уже согласилась, – бескровное, как у фарфоровой куклы, лицо духа чуть покривилось от почти незаметной усмешки. – По голосу чувствую. Да и вообще, к чему тебе меня обижать? Разве ты находишь меня недостойным учителем своему сыну?

Хозяйке замка не чего было сказать.

Сердце терзала горькая досада. Почти пятнадцать лет она пряталась тут, в горах, среди людей. И сына своего – случайный плод краткосрочной запретной любви – прятала. Жизнь, тревожная и полная оглядок сначала, спустя уже смешной для хати десяток лет, стала легкой и беззаботной. В звонах ледяных ручьев, в пении ветров, птиц и свободолюбивых горных дев тревоге просто не осталось места. И все следы были стерты. По крайней мере, так казалось.

Но Йоремуне нашел Иханну в тайном убежище спустя двенадцать лет ее затворничества и сперва просто заявился в гости, видимо, чтобы только разнюхать и проверить. В тот, первый раз, Йон его, кажется, вовсе не интересовал.

И Иханна расслабилась – гость и гость. Пусть будет.

Прошло три года, и дух объявился снова. Теперь Иханне стало ясно как никогда, что Йоремуне никого не навещает просто так. В этот раз он пришел за ее сыном – единственным ее ребенком, той солнечной основой радости и тепла, согревающей сердце прекрасной владычицы озорных горных ручьев.

– Прикажи слугам собрать его вещи.

– Я поеду с сыном, – встрепенулась взволнованная мать.

– Нет, – осадил ее гость. – Ты останешься здесь. Йон должен ехать один.

– Позволь мне остаться с ним, прошу тебя, – в отчаянии взмолилась Иханна. – Я знаю, что ты не отстанешь теперь от нас, Йоремуне, и я не обману тебя, мы не сбежим. Просто позволь нам собраться без спешки. Позволь самим приехать туда, куда нужно.

Хати-Йоремуне задумался на минуту, потом кивнул, соглашаясь.

– Хорошо, я дам вам время. Я не стану забирать твоего сына прямо сейчас, но ты должна будешь к середине лета привезти его в Эводеон.

– В Эводеон? – удивилась Иханна. – Но это же древний город, что согласно легендам пал тысячи лет назад? Разве Эводеон не миф?

– Нет, – мотнул головой дух. – То, что осталось от великого града, лежит в туманах завоеванной куттанцами Райлы, в Вересковой Пустоши возле крошечной деревеньки Нерки.

– Я поняла, – смирено согласилась хозяйка замка. – Ко дню летнего солнцестояния мы с сыном будем там.

Глава 5. Стая

Они действительно долго тащились куда-то за город.

У границы Города-Солнце хенке ждали оседланные лошади и закрытый фургон, запряженный парой быков. В нем теснилось четверо полукровок – юношей примерного одного возраста с Валари. Они и похожи были – такие же светловолосые, стройные, с глазами-звездами. Лишь одно отличало незнакомцев – наряд. Дорогая и яркая, расшитая серебром, а то и вовсе золотом их одежда красноречиво указывала на высокий статус. Все полукровки, ютящиеся в кибитке хенке, происходили из респектабельных родов и были не чета уличному беспризорнику Валари.

И они немедля решили установить дистанцию.

– Эй, не усаживайся подле меня! – фыркнул недоброго вида парень в золотых серьгах.

Он вытянул в проход между лавками ногу, не давая новому соседу пройти и сесть к окну.

Валари, как истинный сын улиц, прекрасно знал, что идти на прямой конфликт с заносчивой знатью не стоит, но от колкости все же не удержался:

– Ты, верно, болен и заразен, господин? Что ж, спасибо за заботу, сяду в другое место.

И он нарочито отсел подальше от хмурого соседа. Опустился на лавку рядом с добронравного вида улыбчивым здоровяком, самым высоким и мощным из всех присутствующих. Тот захохотал довольно, оценив язвительность новичка.

Похвалил:

– А ты не промах, приятель. Как тебя зовут?

– Валари.

– И из какого ты рода? – презрительно поинтересовался парень в серьгах. – Явно из бедного. Одежка у тебя уж больно драная.

– Я из благороднейшего рода городских нищих, – снова отшутился Валари, зная, что постоянно переводя все в шутку, в игру, он быстрее сгладит назревающий конфликт и завоюет расположение соседей по повозке.

Продолжая свои нападки, задира рискует быть высмеянным перед своими же родовитыми соседями. Пижону в серьгах это не надо, да и Валари тоже. Сейчас они все тут в одной упряжке. Лишние ссоры ни к чему…

Здоровенный парень снова благодушно заржал. Подхватили его и двое других, что сидели до этого молча.

Прохохотавшись, они представились:

– Никадо.

– Дарэ.

– Роггу, – кивнул здоровяк, – а это Демин, – указал он на недовольного с серьгами. – Ты правда с улицы или пошутил?

– Правда. – Валари беззаботно пожал плечами.

– А это у тебя что такое в чехле? – полюбопытствовал Дарэ.

Он был самым низкорослым и изящным из всех. Его волосы, собранный в хвост, отливали теплой рыжиной.

– Мандолина. Сыграть вам, благородные господа?

– А ты можешь?

– Конечно! Иначе зачем мне таскать с собой инструмент?

Благозвучные переливы струн понеслись над высушенными солнцем окраинами великой столицы. Чистый голос запел о героях и сражениях, о чести и предательстве, о смерти и любви так душевно и искренне, что даже унылые быки, тянущие кибитку, пошагали быстрее.

Недовольный Скайскиф хотел было дать по тенту повозки с размаху кулаком, но Клайф, любитель музыки, остановил его.

– Уж больно тошно он воет, – пожаловался высокий хенке. – Тебе разве уши не режет?

– Нормально он поет. Пусть поет, – щурясь на заходящее солнце, ответил Клайф.

К ночи они прибыли в небольшое поместье, укрытое жидкой тенью акаций.

Маленький дом с аскетичным убранством чуть не по окна затянуло пылью, летящей с большой дороги.

Внутри было тесно и не слишком уютно. Но то для привыкших к достатку хенке и знатных полукровок – Валари дом показался роскошным. Еще бы! Тут всюду были ковры, пусть и выцветшие, и запыленные, но ковры! И красивые гобелены на стенах. И посуда – не грубо обожженные глиняные миски, и не деревянные, кое-как вырезанные, а белые, с росписью и невиданным бедняками блеском.

Валари так и застыл в проходе, не веря, что ему разрешат находиться в таком красивом, просто роскошном жилище.

Демин грубо толкнул его под лопатки.

– Чего встал как столб? Проходи… Ну и дыра, – пробурчал себе под нос. – Какая-то яма помойная…

Все остальные юноши, судя по лицам, тоже были не слишком довольны пристанищем. Глядя на них, не стал восторгаться местом вслух и Валари.

Насладиться добрым ночлегом можно молча…

И все же сдерживать восторг было сложно. Из дальних комнат вышли слуги и принялись ухаживать за важными гостями. Они отвели полукровок в большую комнату, помогли переодеться с дороги в чистое, забрали старую одежду, чтобы постирать. Чуть позже приехавших ждал щедрый ужин, после которого всех потянуло в сон.