Западня от инквизитора (страница 4)
Повсюду сновали люди, повозки, запряженные лошадьми, нескончаемым потоком двигались по улочкам, вымощенным камнем. Дома теснились к друг другу, да так, что житель одних апартаментов мог пожать руку жителю других апартаментов. Каждые несколько метров расположили фонари. Ходили уборщики дорог, магией сметавшие снег в кучи, чтобы тот не мешал проезду. Было шумно, грязно и серо. В Монруже почти не росли деревья или цветы. Места для них не хватало.
Остановились мы почти в самом центре. Неподалеку находился королевский дворец с его обширной территорией, парламент, несколько зданий иностранных посольств. Район был благоустроенный, богатый, но впечатление портила зима. Она, как великая уравнительница, замела все белым покровом и лишила природу ярких красок.
Райан вышел первым, помог мне спуститься, а потом, осмотревшись по сторонам, проводил к крыльцу темно-синего многоквартирного дома. Я и мечтать не смела, чтобы поселиться в подобном месте.
Отпер входную дверь, поднялся под самую крышу и вытащил ключи. Войдя внутрь, я почувствовала противный, отвратительный запах. Так пахли мертвые.
Конечно, тел уже не было, но этот запах сложно вывести чем угодно, даже самые могущественные ведьмы не справятся с этим за считаные минуты.
– Не нервничай, – инквизитор закатил глаза. – И не стой столбом. Я бы не привел тебя на место преступления, если бы его тщательно не осмотрели.
«Лучше бы ты меня никуда не приводил, и вообще, со мной не встречался», – подумала я, но спорить не стала.
Райан не лгал, в комнатах действительно никого не оказалась, но бардак, разведенный в помещении, где мы находились, свидетельствовал о насильственной смерти.
А еще растения. Это не квартира, а какой-то ботанический сад.
– Смотри, Валери, – инквизитор ходил по комнате, словно знал в ней каждый уголок. – Здесь нашли два трупа уважаемых, ученых людей…
– Артог и Ландорф? – уже догадалась я.
Жилище точно принадлежало аптекарю. Те, растения, что он развел, и которые тянулись к скудному солнцу, имели целебные свойства. Хрустальные скляночки, плоские, прозрачные чашки, аптекарский стол – мебель и предметы моментально сообщали новоприбывшим о занятии хозяина.
– Ты кого-то из них знала?
– Нет, дамы в таверне сплетничали, – не скрывала я. – Они и сказали, что ты главный инквизитор королевства. Зачем главному инквизитору королевства заниматься скучным убийством?
– А чем ему еще заниматься? – хмыкнул Райан. – Но это главная причина, почему мне жизненно необходимо попасть к бродягам.
Я стояла посреди помещения и ничего не понимала.
– Почему ты решил, что в этом замешаны бродяги?
Насколько мне было известно, нынешний главарь банды не брал заказы на убийства. Ему хватало краж и взломов. Именно из-за тяжелых преступлений в катакомбы спускались стражники, а вот воришки мало кого интересовали.
– Как думаешь, зачем это сделали? – на мой вопрос Райан не ответил, но задал новый.
Я поняла, что инквизитор на что-то намекал, хотел, чтобы я дошла до ответа сама. Что же, противиться я не стала, прошлась мимо аптекарского стола. Специально ничего не трогала, мало ли ядовитых трав аптекарь накидал вокруг, но пару цветочков меня насторожили.
Узнала я серо-лиловые лепестки, темные ягодки. Из белладонны чего только не делали: и косметическое средства, и лекарства от желудочных язв, но больше всего кустарник прославился своими ядовитыми свойствами.
Самой опасной частью были именно ягоды. Они вызывали возбуждение, сухость во рту, галлюцинации, бессвязный бред, а потом паралич и мучительную, в судорогах смерть.
Проследила за цепью колбочек, скрепленных между собой.
– Он, что, создавал какой-то эфир? – посмотрела на ищейку. – Ощущение, будто часть посуды сняли и забрали с собой.
– А ты умная ведьма, Валери, – улыбнулся мне Райан. – Не зря мне тебя советовали.
– Кто?
Я напряглась. Нет, я буквально ошалела из-за случайно брошенной фразы. Меня предали. А у бродяг были свои правила о чести.
– Неважно, – отмахнулся он, делая вид, что информация несущественная. – А знаешь, что пропало из лавки артефактора?
Я закатила глаза.
– Откуда? Я никогда к ним не обращалась.
Мечтала, грезила об этом, хотела заказать специальные мензурки, но их услуги стояли баснословно дорого, невозможно для меня.
Инквизитор выдержал эффектную паузу для пущего эффекта. Он едва ли не лопался от собственной важности.
– Магистр Асторг делал артефакт по заказу нашего короля. Разрабатывал амулет, способный управлять другим амулетом на значительном расстоянии.
– Подожди, – из-за образов и мыслей у меня голова разболелась, и я прижала пальцы к вискам, – ты можешь изъясняться понятнее?
– Что здесь сложного, Валери? – по-моему, эта тема его живо интересовала. Он будто бы расцвел на глазах. – Управлять чем-то на расстоянии, это верх науки, настоящий прогресс.
– И все равно не понимаю…
Пожалуй, мне было чуточку стыдно. С другой стороны, чего Райан ждал от ведьмы с посредственным образованием?
– Сложи два и два. Сложный яд из белладонны, противоядие от которого помогает только тогда, когда его приняли сразу. И артефакт, способный запустить механизм со ста метров.
Глаза у инквизитора горели.
– Ааа, – протянула я и ужаснулась.
Совсем не понимала, чем здесь можно восхищаться.
Я ценила ученых, ценила передовиков, но всегда с опаской относилась к их деятельности.
– Хорошо, Райан, – я обессиленно вздохнула. – Аптекарь создал яд в виде эфира, а артефактор изобрел механизм, которым он запустит его незаметно, но при чем здесь бродяги? При чем здесь? На кой тебе сдалась ведьма, чье преступление состоит лишь в отсутствии лицензии?
Меня раздражала необходимость сотрудничать с инквизитором. Я терпеть не могла их службу, любого представителя, а конкретно этого почти ненавидела, хоть мы и провели два дня почти наедине.
Мужчина уже серьезно посмотрел на меня. Прищурился, опустив длинные, черные ресницы, сжал ладони в кулаки, словно говоря, что я ему надоела.
– Преступников застали на месте, Валери. Они бежали от наших стражей, скрылись, но спрятались они не на поле, не устремились в леса или на большие дороги, нет, они проникли в канализацию, а потом отыскали какой-то очередной поворот. А кто ориентируется в катакомбах, будто там родился?
Я застонала:
– Бродяги.
Райан кивнул.
– Да, бродяги. А на тебя мне указал тоже ваш бывший выходец. Он был в подобном положении, что и ты, но я, получив желаемое, отпустил его. Думаешь, хочу обмануть тебя? Или одарю, когда ты поможешь мне?
– Да, совсем никакой разницы, – я отозвалась с сарказмом, – этот некто просто показал на ведьму, нарушавшую идиотский закон, а от меня ты требуешь привести тебя в самое опасное место Монружа.
– Не просто привести, Валери, – ищейка закачал головой, – сделать меня там своим.
Я задохнулась от гнева. Скорее свиньи полетят, чем бродяги примут инквизитора.
– Райан, они тебе не поверят, ты погибнешь, – пыталась воззвать к его рассудку.
– Ведьмочка, ты, что, забеспокоилась обо мне? – вернулся он к своему образу, где насмешничал и хохмил. – Один день, и ты уже влюбилась?
– Скорее волнуюсь за свою жизнь. Привести чужака в катакомбы равно смерти, а за то, что я покинула ряды, меня тоже по голове не погладят. Могут и не принять.
Я, правда, понятия не имела, как уговорить банду поверить мне. Для них я тоже стала чужачкой.
Похоже, инквизитору надоело меня увещевать. Он пошел вперед, а я, следуя своим инстинктам самосохранения, попятилась. У него был такой вид…
Глаза полыхали.
Вжавшись в стену, ждала, что он сделает.
Райан выставил одну руку, совсем рядом с моим лицом, потом, чтобы я не убежала, вторую.
– Тогда лучше продумай, как меня представить, Валери, – выдохнул мне в губы. – Твоя судьба зависит от моей, а я буду зависеть от тебя.
И как после его жеста ему отказать? Он прямо высказался, что не отпустит. И мой дар, а может, клятая интуиция подсказывали, что от мужчины я не избавлюсь.
Мы покинули квартиру аптекаря. Напоследок я обернулась, думая, что замечу что-нибудь важное, но… там не осталось ничего интересного.
Я молча спустилась вниз и также молча ехала в экипаже. Должно быть Райан Эдварс – богатый человек, раз нанял повозку, которая его дождалась. Я не знала, сколько получают инквизиторы, но по его одежде, по прическе, по сапогам полагала, что те не бедствуют.
– Тебе нужно ограбить бедняка… – сообщила в прострации.
– Что? – не сразу понял мой пленитель. – Я не ослышался? Бедняка?
– Да, бедняка, – я сглотнула. – Бродяги разбираются в тканях и драгоценностях. Они мгновенно догадаются, как бы ты ни пачкал одежду, что ты не из низшего сословия. Выбери кого-то, кого не жалко, и раздень его.
– Носить чужое? – мужчина поморщился.
– Не все могут позволить себе новое платье, – я смеялась, но смеялась грустно, разглаживая свой серый, шерстяной наряд.
Для меня это была непредвиденная покупка. Мне так понравилось платье, что я не удержалась. Пышное, со множеством юбок и строгим корсетом. На взгляд какой-нибудь богачки, выглядела я дурно, но я, наоборот, себя ощущала самой красивой. И купила я его в лавке старьевщика. Наряд явно носили. Я устала чинить дырки на швах.
– Если все получится, ты сможешь позволить себе любое платье, – тихо отметил собеседник. – Хоть купайся в шелке и парче.
– Или мы оба погибнем, – парировала я.
Вскоре мы подъехали к гостевому дому, который ищейка выбрал для ночевки. Место было не самым респектабельным, в него то и дело заходили странного вида люди, но все равно оно было лучше тех заведений, где мне приходилось останавливаться.
У стойки возникла заминка.
– Нам одну спальню, господин, – инквизитор бросил на столешницу мешочек с монетами.
Пожилой старичок, что принимал гостей, недоверчиво на нас посмотрел. Слишком сильно мы различались. Райан в дорогом пальто, пусть и немного потрепанном, и нуждающаяся ведьма в козьем полушубке, изъеденным молью.
– Простите, господин, – хозяин гостевого дома не торопился принимать оплату. – У нас приличное место, мы не позволяем встречаться здесь с… с…
Он никак не мог договорить, но я поняла, за кого старик принял меня. Поняла и разозлилась.
Но прежде чем я успела вспылить, выдать праведную речь, пыл хозяина остудил сам инквизитор.
– Я встретил Валери и моментально влюбился. Мы женаты. Вы, что, хотите оскорбить мою жену? – нахал прижал меня к себе поближе.
– Н-нет, простите, конечно, не хочу, – рассыпался в извинениях пожилой мужчина.
– Тогда дайте нам лучшую комнату, принесите ужин и распорядитесь о завтраке. И чтобы я не видел вас больше на этаже! – строгим голосом произнес Эдвардс.
Я молча покачала головой. Роль мне не понравилась, но я с инквизитором не спорила. Все равно он добьется своего.
Расплатившись, к нам подбежала служанка в белом переднике. Она мило улыбнулась и проводила нас на третий этаж, где были расположены лучшие номера. Кажется, она флиртовала, но я сильно устала, чтобы напоминать Райану о фальшивом браке. Завтра я этих людей не увижу, поэтому мне абсолютно все равно на их мнение.
Войдя в комнату, вновь почувствовала себя в западне. Но хотя бы в теплой западне.
Инквизитор неспешно снимал с себя верхнюю одежду, развязал шейный платок.
– Ты голодна, Валери? – спросил он.
Как раз в дверь постучались и принесли горячий ужин.
– Да, голодна, – не отнекивалась, но мое сознание забивали совсем другие мысли.
Снова передо мной одна широкая кровать, снова нет никаких кушеток или кресел. Опять ночевать с ищейкой в одной постели?
А Райан будто и ничего не замечал.
– Прости, что требую с тебя выносливости, – начал он, – но перед тем, как продолжить, я хочу услышать твою клятву.
Я обреченно вздохнула. Пора признать, что от этого мужчины мне не избавится. Как бы я ни пыталась, как бы не искала лазейки, он девал мне ни малейшего шанса выбраться.