Ирландец 2 (страница 8)

Страница 8

Я глубоко выдохнул и задержал дыхание, тут же Адам начал бинтовать мой торс, начиная от живота, поднимаясь выше с каждым кругом, до самой груди. Но я надолго не мог задержать дыхание. Вдохнул, и боль пронзила правый бок еще с большей силой, так что я стиснул зубами полотенце.

– Выдыхай, снова задержи дыхание и терпи как можно дольше, – прикрикнул Адам. Я понимал, что без экзекуции обойтись нельзя, и послушно выполнил требования доктора.

Адам крепко обмотал меня, и я еще пару минут привыкал и пытался продохнуть. После чего он дал мне маковый раствор, однако это слабо подействовало. После чего Дима с Робом помогли мне добраться до комнаты, где когда-то пребывал Роб, после ранения. Роб остался со мной, а Дима вернулся к Томасу, поскольку тоже было много дел.

Всю ночь я практически не спал, тело ныло от боли, лежать было неудобно, по сути, провел ночь в полудреме. Утром Роб помог мне спуститься в гостиную. Я особо есть не хотел, но чтоб скорей выздороветь, пришлось умять полноценный завтрак.

Так я провел под наблюдением Адама почти неделю, прежде чем он разрешил покинуть его дом. Роб рассчитался с ним, и мы вернулись к Томасу.

По приезде к Томасу я застал его в гостиной, сидящим за столом. Увидев меня, он поднялся с кресла, подойдя, оглядел меня и заговорил:

– Как самочувствие? – с легкой улыбкой произнес он.

– Да все нормально, я привык к такому. Надеюсь, твои гости остались довольны боем?

– Более чем. Ты молодец, так уделал этого здоровяка, – довольно произнёс Томас и оглянулся, смотря на стол. – Пройдем ко мне в кабинет. Может, хочешь чего перекусить, или просто кофе выпьем.

– От кофе я бы не отказался.

Томас подозвал служанку, попросил принести кофе в его кабинет, и мы прошли туда.

– Проходи, присаживайся, – бросил мне Томас, зайдя в кабинет.

Ранее я не был тут и был впечатлен. Справа стоял массивный стол из красного дерева, на котором стояли дорогие безделушки в виде статуэток и прочих принадлежностей для письма.

Напротив стола метрах в трех два кожаных кресла, между ними журнальный столик с резными ножками, он также выполнен из красного дерева. По левую сторону стоял шкаф, полностью забитый книгами. На окнах висели плотные шторы, портьеры с золотистыми вставками, а на стенах были картины с позолоченными багетами.

Я сел в кресло, что стояло ближе к окну. Томас опустился в соседнее.

– Я бы хотел вернуться к нашему с тобой соглашению, – продолжил я.

– Да, конечно. Все уже улажено, Мэри отпустили буквально пару дней назад. У полиции, как оказалось, на нее попросту ничего нет. Она всего лишь свидетель данного ограбления, вот и давили на нее таким образом в надежде, что она что-нибудь интересное расскажет.

Тут в дверь постучались, и служанка-негритянка принесла на серебряном подносе кофейник с двумя чашками и тарелку со свежими вафлями. Поставив поднос на столик, она поклонилась и вышла из кабинета.

– Хм, это хорошо, – выдохнул я с облегчением.

– Определенно, – ответил Томас и разлил кофе по чашкам. – Кстати, пока не забыл, – произнес он, поднявшись с кресла, подошел к своему столу и, звякнув ключами, открыл дверь сейфа и что-то достал. После чего вернулся в кресло рядом со мной.

– Вот деньги, что ты мне оставил, – и он положил на стол пачку денег. Однако в руках у него осталась еще одна пачка. Я не стал пересчитывать полученные деньги, а просто сгреб со стола и положил во внутренний карман пиджака.

– Спасибо, – ответил я.

– Это еще не все. Как, собственно, и обещал при нашем первом разговоре, я даю тебе десятую часть моего выигрыша, – и Томас положил еще одну пачку вечно зеленых, что до этого держал в руках.

Тут у меня возникло смешанное чувство, с одной стороны, я хотел их взять, поскольку нельзя отказываться от денег, когда тебе дают за проделанную работу, но с другой – Томас выполнил наш уговор и помог высвободить Мэри. Ведь я сам ему поставил такие условия. Я взглянул на Томаса, он смотрел на меня пронзительным взглядом, наверняка, если б я отказался от денег, он обиделся бы, поэтому я отсчитал пять сотен, остальные положил перед ним.

– Этого будет достаточно, – ответил я.

В ответ Томас лишь хмыкнул с явным недовольством:

– Груз для Лари уже подготовлен к отправке, так что, как уладишь все свои дела в Бостоне, можешь возвращаться в Нью-Йорк.

– Хорошо, – я кивнул и допил кофе.

Тут раздался стук в дверь, и она тихонько отворилась. На пороге стоял Дима-грек.

– О-о-о, ты как раз вовремя, – произнес Томас. – Мы с Джоном обсуждаем отправку виски в Нью-Йорк.

– Я как раз по этому поводу и зашел. Пароход до Нью-Йорка будет только завтра, так что мне нужно съездить в порт и переговорить с капитаном судна.

– Хорошо, – ответил Томас.

– Не возражаешь, если я поеду с тобой? – спросил я. Дима уставился на Томаса, тот лишь развел руками.

– Я тебя не держу, ты тут гость и волен делать что хочешь, но в пределах разумного, – произнес Томас, ухмыльнувшись, и сделал глоток кофе.

– Извини, Томас, но мне нужно, как ты сказал, уладить свои дела. – В ответ Томас лишь пожал плечами.

Я встал с кресла и направился к выходу из кабинета.

Мы с Димой вышли из дома, у крыльца нас уже ждала повозка. Дима помог мне в нее залезть, сам же сел рядом.

– Можешь отвезти меня к дому отца Мэри? – спросил я. – Томас сказал, что ее уже выпустили, и, пока она не уехала куда-нибудь, хотел бы с ней поговорить.

– О чем разговор, конечно, заедем, – ответил Дима, и повозка тронулась с места.

Пока мы ехали, я все думал о предстоящей встрече с Мэри. С чего начать разговор? А захочет ли она со мной разговаривать?

Подъехав к дому, Дима помог мне спуститься на землю.

– Не жди меня, – буркнул я ему. – У тебя и без этого много дел. Я, как закончу, вернусь к Томасу. – Дима лишь одобрительно кивнул, запрыгнул в повозку и умчал.

Я еще некоторое время ходил у дома, не осмеливаясь зайти. Но, все же собравшись с силами и мыслями, вошел во дворик и направился по тропинке к входной двери. Поднявшись на крыльцо, я тихонько стукнул в дверь. На удивление, та открылась довольно быстро, на пороге стояла Мэри.

– Я уже думала, ты не зайдешь, – сказала она как-то не совсем дружелюбно. Мэри стояла в пороге и явно не хотела выходить на крыльцо или впускать меня в дом.

– Мне сказали, что тебя отпустили, что у полиции нет никаких доказательств.

– Да, странно это, конечно. То готовы были передать дело в суд, а тут вдруг отпустили. – Я не стал ей рассказывать, почему ее отпустили, поскольку это было лишним.

– Завтра уезжаю в Нью-Йорк, может, поедешь со мной?

– Джон, я за это время много о чем думала. В общем, я не смогу так дальше жить, постоянно в ожидании чего-то опасного. Я хочу спокойной, размеренной жизни, а не ждать каждый день, когда к тебе заявится полиция. – Тут из глаз Мэри потекли слезы.

– Все наладится и будет по-другому, – тут же ответил я, пытаясь ее успокоить, но она лишь покачала головой.

– Нет, я не могу. Ко всему прочему отец заболел, сильно. Я останусь в Бостоне. Прости.

– Хорошо, – ответил я чуть слышно. После чего развернулся и хотел было уходить, как вновь услышал ее голос и обернулся.

– Не думай ничего плохого обо мне, я тебя не сдавала полицейским. Когда ко мне пришел детектив, он лишь сказал, чтоб я показала своего парня. Потом тебя схватили, я видела, как тебя ударили по голове, а после затолкали в повозку.

Мне вспомнились слова обвинителя в суде, когда он сказал, что на стадии следствия она говорила другое, ну да бог с ней, это ее правда.

– Я знаю, что ты ни в чем не виновата. Это я виноват, что втянул тебя в это. Прощай. – Грудь разрывалась от боли, но не от физической, а от того, что больше ее не увижу. Однако по-другому я поступить не мог.

Я вышел из дворика на улицу и огляделся по сторонам, после чего неспешно направился в сторону дома Томаса. Адам мне говорил, что нужно сейчас больше находиться на свежем воздухе, а также полезны пешие прогулки для скорейшего выздоровления, вот и прогуляюсь.

Поначалу я шел медленно, но постепенно прибавлял шаг, а вскоре и вовсе перешел на бег. Боли в боку не чувствовалось, лишь гнев был и злоба, жажда выйти сейчас на ринг с кем-нибудь и размять кулаки.

Добежав до дома Томаса, я остановился и перевел дыхание. Успокоившись, зашел в дом. Служанка сказала, что хозяин уехал и вернется поздно.

Я поднялся в свою комнату и лег на кровать, закинув руки за голову. Размышляя о разговоре с Мэри, я убеждал себя, что все сделал правильно, ведь она в чем-то права, я уже не смогу жить нормальной жизнью, как простые граждане этой страны.

Ближе к вечеру в дверь постучался Дима.

– Пойдем поужинаем, – предложил он.

Я есть не хотел, но и в одиночестве сидеть в комнате тоже было невозможно. Тем более нужно было узнать о предстоящей завтра поездке.

Спустившись вниз, за столом увидел Диму-грека, который пил кофе.

– Ну, как съездил? – спросил он меня с некой издевкой. В ответ я лишь махнул рукой. Дима на это ухмыльнулся. – Понятно, садись за стол, выпей виски и успокойся. Все, что ни делается, к лучшему.

– Я тоже так считаю, – ответил я, поскольку не хотел поднимать этот разговор. – Ты договорился насчет судна на завтрашний день?

– Да, все в порядке. Сегодня ночью ребята отвезут все в порт и перегрузят на пароход.

– Замечательно. Не хотелось бы застрять здесь еще. Кстати, ты не видел Роба? – спросил я Диму.

– Видел. Он в саду. Видать, отдыхает последние деньки, ведь, как приедете в Нью-Йорк, снова наступят трудовые будни, – все с той же ухмылкой пробормотал Дима.

Я бы очень хотел поскорей окунуться в трудовые будни, чтоб хоть как-то отвлечься от мыслей о Мэри.

– Томас сегодня еще вернётся? – спросил я. – А то как-то некрасиво получилось, надо будет хоть попрощаться.

– Вернется, но, скорей всего, поздно, – лениво ответил Дима.

– Тогда я пойду прилягу. Хочу выспаться перед дорогой, – я встал из-за стола и направился в свою комнату.

Ранним утром меня разбудила служанка.

Я собрал вещи и спустился вниз в гостиную, где меня уже ждал заспанный Роб.

– Позавтракайте перед дорогой, – предложил Дима-грек, находящийся в обеденном зале.

Я одобрительно кивнул и уселся за стол, на котором стоял готовый завтрак. Спустя пару минут к нам спустился Томас и сел за стол напротив.

– Жаль мне, что вы уезжаете, но, как говорится, дела прежде всего.

– Я бы хотел остаться, но есть обстоятельства, по которым не могу этого сделать, – ответил я, поскольку хотел побыстрей покинуть Бостон, чтоб забыть Мэри.

Позавтракав, мы с Робом встали из-за стола. Томас также встал и проводил нас до двери.

– Надеюсь, мы еще встретимся, – улыбнувшись, сказал он и протянул руку.

– Я тоже надеюсь на это, – ответил я. Мы пожали руки, и я вышел из дома. Роб также пожал руку Томасу и догнал меня.

Дима поехал с нами, чтоб проводить на пароход. По прибытии в порт, Дима передал мне накладную на «груз», чтоб при разгрузке лишних вопросов не задавали, а также билеты первого класса.

– Берегите себя, парни, – протянул с некой печалью в голосе Дима-грек. Мне даже было как-то непривычно слышать от него такие слова.

Дима пожал руку Робу, и он поднялся по трапу на борт парохода, после чего Дима протянул мне руку, но спустя пару мгновений просто крепко обнял, словно старого, закадычного друга.

– Вот еще, это просил тебе передать Томас, – Дима достал из внутреннего кармана куртки конверт и протянул мне. – Я бы на твоем месте не отказывался от его подарка.

Я взял конверт и, не вскрывая его, положил во внутренний карман пальто.